Simer 2700 Manual Del Usuario
Simer 2700 Manual Del Usuario

Simer 2700 Manual Del Usuario

Sistema de bomba de sobrepresión de paletas periféricas

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

293 Wright St., Delavan, WI 53115
Phone: 1-262-728-5551
Fax:
1-262-728-4461
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation,
or maintenance assistance:
Call 1-262-728-5551
English
Pages 2-10
. . . . . . . . . . . . .
©2004 PRINTED IN U.S.A.
OWNER'S MANUAL
Peripheral Vane
Booster System
NOTICE D'UTILISATION
Pompe de surpression
à ailettes périphériques
MANUAL DEL USUARIO
Sistema de bomba
de sobrepresión de
paletas periféricas
MOD. 2700, 2700E
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
Composer le 1 (262) 728-5551
Français
Pages 11-19
. . . . . . . . . .
4546 0304
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-262-728-5551
Español
. . . . . . . . . .
Paginas 20-28
253P6370 (6/22/04)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Simer 2700

  • Página 1 Fax: 1-262-728-4461 à ailettes périphériques MANUAL DEL USUARIO Sistema de bomba de sobrepresión de paletas periféricas 4546 0304 MOD. 2700, 2700E Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas Installation/Operation/Parts Pour plus de renseignements Para mayor información sobre el For further operating, installation, concernant l’utilisation, funcionamiento, instalación o or maintenance assistance: l’installation ou l’entretien,...
  • Página 2 20 minutes after shut-down before handling. Do not allow pump or any system component to freeze. To do so will void warranty. 1-262-728-5551 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Página 3 You have just completed the suction pipe plumbing for 4580 0404 your new peripheral vane pump. Please go to Page 4 Figure 2 – Rooftop Reservoir (Tinaco) Installation. for discharge pipe connections. 1-262-728-5551 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Página 4 Water Source Water Level Foot Valve Figure 3 – Suction and discharge connections for Model 2700E. For Model 2700, connect suction piping as shown. Connect discharge port of pump directly to household plumbing system. Sealing Pipe Joints Use only teflon tape for making all threaded connections to the pump itself. Do not use pipe joint compounds on plastic: they can react with the plastic.
  • Página 5 1.6 to 1.7 Bars (23 to 25 psi) on the complete pressure cycle, check its operation pressure gauge. and its starting and stopping pressures. Replace the pressure switch cover and the pump is ready for operation. 1-262-728-5551 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Página 6 Refill the pump and piping. You may have to repeat this several times in order to remove all the trapped air from the piping. A pump lifting water 15’ (4.5m) may take as long as 15 minutes to prime. 1-262-728-5551 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Página 7 Down = Off Wiring Connections – Schematic Hot – Brown Circuit Cistern Float Pump Tinaco Breaker Switch Float Switch Neutral – Black Neutral 4580 0404 Figure 6 – Tinaco Application. 1-262-728-5551 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Página 8: Troubleshooting

    Well is gaseous Consult factory about installing a sleeve in the well. Intermittent over-pumping of well Lower foot valve if possible, otherwise restrict pump discharge. (Water drawn down below foot valve) 1-262-728-5551 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Página 9: Repair Parts

    C-Clip 121P1130 121P1130 Washer 121P1140 121P1140 Shaft Seal ZBR02600 ZBR02600 Adapter – 171P1680 Pressure Switch – 751S5050 5-Way Tank Tee – ZA009710 Pressure Tank – ZA000140 Pressure Gauge – ZA005170 1-262-728-5551 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Página 10 This warranty shall not apply to acts of God, nor shall it apply to products uct shall prove to be defective, it shall be repaired or replaced at SIMER’s option, subject to which, in the sole judgement of SIMER, have been subject to negligence, abuse, accident, the terms and conditions set forth below.
  • Página 11: Sécurité En Électricité

    à défaut de quoi la garantie sera nulle. Cette pompe ne doit être utilisée que pour pomper de l’eau. 1 800 468-7867/1 800 546-7867 Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le...
  • Página 12 à flotteur Neutre Neutre – Noir 4580 0404 FR Figure 2 – Pompe avec réservoir Tinaco en toiture. 1 800 468-7867/1 800 546-7867 Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le...
  • Página 13: Lubrification

    *Si on utilise des fusibles, il est recommandé d’utiliser des fusibles à deux éléments ou des fusibles à fusion temporisée Fusetron pour protéger les circuits des moteurs. 1 800 468-7867/1 800 546-7867 Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le...
  • Página 14 1,6 et 1,7 bar (de 23 à 25 lb/po en marche et d’arrêt. Replacer ensuite le couvercle du manocontact. 1 800 468-7867/1 800 546-7867 Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le...
  • Página 15 Il faut parfois compter 15 minutes pour amorcer une pompe capable de refouler l’eau jusqu’à une hauteur de 4,5 m (15 pieds). 1 800 468-7867/1 800 546-7867 Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le...
  • Página 16 à flotteur Neutre Neutre – Noir 4580 0404 FR Figure 6 – Pompe avec réservoir Tinaco. 1 800 468-7867/1 800 546-7867 Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le...
  • Página 17: Recherche Des Pannes

    Abaisser le clapet de pied si c’est possible. Sinon, diminuer le refoulement de la (Le clapet de pied se retrouve à l’air) pompe. 1 800 468-7867/1 800 546-7867 Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le...
  • Página 18: Pièces De Rechange

    171P1680 Manocontact – 751S5050 Raccord universel du réservoir – ZA009710 Réservoir sous pression – ZA000140 Manomètre – ZA005170 1 800 468-7867/1 800 546-7867 Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le...
  • Página 19 à la discrétion de SIMER, selon les conditions stipulées ci-dessous. jeure, et ne s’appliquera pas aux produits qui, du seul avis de SIMER, ont fait l’objet de négligen- La preuve d’achat est exigée pour déterminer l’admissibilité à la garantie.
  • Página 20: Instrucciones De Seguridad

    20 minutos después de apagarla y antes de manipularla. No permita que la bomba ni cualquier componente del sistema se congelen ya que ello invalidará la garantía. 1-800-468-7867/1-800-546-7867 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer,...
  • Página 21: Instalación

    Figura 2 - Instalación con tanque de techo (Tinaco). aspiración para su nueva bomba de paletas periféricas. Pase a la página 22 para la información sobre las conexiones de la tubería de descarga. 1-800-468-7867/1-800-546-7867 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer,...
  • Página 22 14 (2) 14 (2) 12 (3) 10 (5.5) * Cuando use fusibles, se recomienda usar fusibles Fusetron temporizados o con elementos dobles para todos los circuitos del motor. 1-800-468-7867/1-800-546-7867 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer,...
  • Página 23 1.6 a 1.7 Baras (23 a 25 Vuelva a colocar la cubierta del manóstato y la psi) en el manómetro. bomba estará lista para funcionar. 1-800-468-7867/1-800-546-7867 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer,...
  • Página 24: Operación

    La cebadura de una bomba que saca agua a 15 pies (4.5 m) puede demorar hasta 15 minutos. 1-800-468-7867/1-800-546-7867 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer,...
  • Página 25 Interruptor de Interruptor Caja de flotador de la Bomba de flotador disyuntores cisterna de Tinaco Neutro Neutro – Negro 4580 0404 SP Figura 6 – Aplicación de Tinaco. 1-800-468-7867/1-800-546-7867 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer,...
  • Página 26: Localización De Fallas

    Sobre-bombeo intermitente del pozo, (agua Baje la válvula de pie si es posible, de lo contrario, restrinja la descarga de la bomba. extraída por debajo de la válvula de pie) 1-800-468-7867/1-800-546-7867 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer,...
  • Página 27: Refacciones

    Sello del eje ZBR02600 ZBR02600 Adaptador – 171P1680 Manóstato – 751S5050 Te de 5 vías del tanque – ZA009710 Tanque de presión – ZA000140 Manómetro – ZA005170 1-800-468-7867/1-800-546-7867 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer,...
  • Página 28: Garantia

    Simer con mayor, ni se aplicará a los productos que, a juicio exclusivo de Simer, hayan sido objeto de ne- sujeción a los términos y condiciones expuestos a continuación. Se requiere su recibo original gligencia, abuso, accidente, aplicaciones contraindicadas, manejo indebido, alteraciones;...

Este manual también es adecuado para:

2700e

Tabla de contenido