Aşezaţi drive-ul optic pe o suprafaţă stabilă.
NOTĂ:
Puteţi fie aşeza orizontal drive-ul optic pe o
suprafaţă stabilă, sau să-l folosiţi cu un suport.
Pentru instalarea drive-ului optic pe un suport vertical:
A. Aşezaţi suportul vertical pe o suprafaţă stabilă.
B. Aliniaţi canalul de la spatele drive-ului optic pe
braţul suportului.
Pentru dezinstalarea drive-ului de pe suport:
Ţineţi suportul ferm cu o mână, şi cu atenţie trageţi
drive-ul optic cu cealaltă mână până când se separă de
suport.
Položite optični gonilnik na trdno površino.
OPOMBA:
Optični gonilnik lahko položite na ravno in
trdno podlago ali pa ga uporabite z stojalom.
Da namestite optični gonilnik na navpično stojalo:
A. Položite navpično stojalo na trdno površino.
B. Naravnajte utor hrbtne strani optičnega gonilnika
z konzolo na stojalu.
Da odstranite optični gonilnik od navpičnega stojala:
Z eno roko trdno primite za stojalo, medtem, ko z drugo
roko pazljivo povlecite navzgor optični gonilnik, dokler
ga ne odstranite od stojala.
วางออปติ ค ั ล ไดรฟ์ บ นพื ้ น ผิ ว ที ่ ม ั ่ น คง
หมายเหตุ :
คุ ณ สามารถวางออปติ ค ั ล ไดรฟ์ แ นวตั ้ ง บนพื ้ น ผิ ว ที ่ ม ั ่ น คง
หรื อ ใช้ ไ ดรฟ์ ก ั บ ขาตั ้ ง ที ่ ใ ห้ ม าก็ ไ ด้
ในการติ ด ตั ้ ง ออปติ ค ั ล ไดรฟ์ บ นขาแนวตั ้ ง :
A. วางที ่ ใ ส่ แ นวตั ้ ง บนพื ้ น ผิ ว ที ่ ม ั ่ น คง
B. จ ั ด ร ่ อ งท ี ่ ด ้ า นหล ั ง ของออปต ิ ค ั ล ไดรฟ ์ ใ ห ้ ต รงก ั บ แผ ่ น โลหะบนขาต ั ้ ง
ในการถอดออปติ ค ั ล ไดรฟ์ อ อกจากขาตั ้ ง :
จั บ ขาตั ้ ง ให้ ม ั ่ น คงด้ ว ยมื อ ข้ า งหนึ ่ ง และค่ อ ยๆ
ดึ ง ออปติ ค ั ล ไดรฟ์ ข ึ ้ น ด้ ว ยมื อ อี ก ข้ า ง
หนึ ่ ง จนกระทั ่ ง ไดรฟ์ แ ยกออกจากขาตั ้ ง
Розташуйте оптичний дисковод на стійкій
поверхні.
ПРИМІТКА:
Оптичний дисковод можна
покласти горизонтально на стійку поверхню
або використовувати його разом з підставкою з
комплекту.Щоб інсталювати оптичний дисковод на
вертикальну підставку:
A. Розташуйте вертикальну підставку на стійкій
поверхні.
B. Зрівняйте жолоб ззаду на оптичному дисководі
з кронштейном підставки.
Щоб деінсталювати оптичний дисковод з підставки:
Міцно тримайте підставку однією рукою, а іншою
рукою обережно тягніть вгору оптичний дисковод,
доки він не від'єднається від підставки.
Optickú mechaniku umiestnite na stabilný
povrch.
POZNÁMKA:Optickú mechaniku môžete
položiť na stabilný povrch aj v horizontálnom
smere, alebo ju môžete používať v spojení s
dodávaným stojanom.
Ako nainštalovať optickú mechaniku do
vertikálneho stojana:
A. Vertikálny stojan umiestnite na stabilný
povrch.
B. Zarovnajte drážku na zadnej strane
optickej mechaniky s konzolou stojana.
Ako vybrať optickú mechaniku z vertikálneho
stojana:
Stojan pevne uchopte jednou rukou a opatrne
optickú mechaniku druhou rukou vytiahnite
smerom nahor, a to do dokiaľ sa neoddelí od
stojana.
Placera den optiska enheten på en stabil
yta.
NOTERA:
Du kan antingen lägga den optiska
enheten horisontellt på en stabil yta eller
använda den med den förpackade ställningen.
Installation av den optiska enheten på en
vertikal ställning:
A. Placera monitorns basställning på ett
stabilt underlag.
B. Rikta in skårorna på baksidan av den
optiska enheten mot konsolen på
ställningen.
Avinstallation av den optiska enheten från
ställningen:
Håll fast ställningen med en hand och skjut
försiktigt upp den optiska enheten med andra
handen tills den separeras från ställningen.
Optik sürücüyü düz bir yüzeye yerleştirin.
NOT:
Optik sürücüyü yatay olacak şekilde düz
bir yüzey üzerine yatırabilir ya da paketten
çıkan ayakla birlikte kullanabilirsiniz.
Optik sürücüyü dikey ayağa yerleştirmek için:
A. Optik sürücüyü düz bir yüzey üzerinde
dikey ayağa yerleştirin.
B. Optik sürücünün arkasındaki kanalı
ayağın bağlantısı ile hizalayın.
Optik sürücüyü dikey ayaktan sökmek için:
Ayağı bir elinizle sıkıca tutun ve optik sürücüyü
ayaktan ayrılana kadar diğer elinizle yukarı
doğru çekin.
請將光碟機放置在穩定的平面。
注意 :
您可以將光碟機水平放置在穩定的平面,
也可以使用所附的腳座。
如何將光碟機安裝到垂直腳座
A. 將腳座放在穩定的平面上
B. 將支架插入光碟機背面的插口。
如何拆解腳座
用一只手牢牢地拿住支架,另一只手小心地將
光碟機往外拉直到與支架脫離。