Itworks CPL500Mpbs Guia Del Usuario

Itworks CPL500Mpbs Guia Del Usuario

Adaptador de red por línea eléctrica de 500 mbps con salida directa ca
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CPL500Mbps Mode d'emploi
Adaptateur de courant porteur en ligne 500 Mb/s avec
transmission CA

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Itworks CPL500Mpbs

  • Página 1 CPL500Mbps Mode d'emploi Adaptateur de courant porteur en ligne 500 Mb/s avec transmission CA...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Index INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ..............1 CONTENU ..........................2 CHAPITRE 1 INTRODUCTION ....................3 1.1 C ..................4 ONFIGURATION SYSTÈME REQUISE 1.2 T CPL500M ............5 ÉMOINS ET INTERFACE PHYSIQUE DU CHAPITRE 2 MÉCANISME DE CONNEXION ................7 2.1 I ...................
  • Página 3: Instructions Importantes De Sécurité

    Instructions importantes de sécurité 1. N’essayez pas d'ouvrir ou de réparer cet appareil vous-même, vous risqueriez en autres de vous exposer à une tension électrique dangereuse. 2. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. 3. Cet appareil ne doit pas être placé ou utilisé à proximité d'un radiateur ou d'une plaque chauffante.
  • Página 4: Contenu

    Contenu Votre kit adaptateur de courant porteur en ligne AV500 avec transmission CA comporte les éléments suivants: 1. 1 adaptateur de courant porteur en ligne AV500 avec transmission CA (deux adaptateurs CPL dans le kit de démarrage) 2. 1 câble RJ-45 (deux câbles RJ-45 dans le kit de démarrage) 3.
  • Página 5: Chapitre 1 Introduction

    Chapitre 1 Introduction Cet appareil est un adaptateur de courant porteur en ligne AV500 avec transmission CA qui transforme le câblage électrique existant de votre maison en une puissante infrastructure réseau. Il vous suffit de brancher cet adaptateur sur une prise de courant alternatif ordinaire pour étendre facilement votre connexion à...
  • Página 6: Configuration Système Requise

    utiles. 1. Connexion existante avec un nouvel appareil non associé ajouté via le bouton d'appairage. 2. Réinitialisation des paramètres via l'utilitaire de gestion. 1.1 Configuration système requise  Au moins deux prises de courant CA 100 V ~ 240 V (50~60 Hz) avec câblage standard de bâtiment ...
  • Página 7: Témoins Led Et Interface Physique Du Cpl500Mbps

    1.2 Témoins LED et interface physique du CPL500Mbps Prise é lectrique intégrée Fiche LED d'alimentation LED Ethernet LED d'appairage é Bouton d'appairage/r initialisation Port Ethernet Le témoin LED donne des informations sur l'état de l'appareil. État Indications Fixe L'appareil est allumé. Éteinte L'appareil est éteint.
  • Página 8 Remarque  5 secondes après la déconnexion de l'appareil avec le câble Ethernet, l'adaptateur passe automatiquement en mode d'économie d'énergie.  En mode d'économie d'énergie, il est impossible d'accéder au Homeplug via le câblage électrique et toutes les LED sont éteintes, mais la prise électrique intégrée est utilisable normalement.
  • Página 9: Chapitre 2 Mécanisme De Connexion

    réseau CPL.  Si vous appuyez sur le bouton d'appairage pendant plus de 10 secondes, l'adaptateur CPL quitte le réseau auquel il était connecté et son nom de réseau adopte une valeur aléatoire. La LED d'alimentation s'éteint momentanément pendant la déconnexion du réseau CPL. Chapitre 2 Mécanisme de connexion 2.1 Instructions de connexion Afin d'assurer un fonctionnement optimal de votre adaptateur CPL et d'améliorer...
  • Página 10: Connexion Matérielle - Ordinateur

    2.2 Connexion matérielle – Ordinateur Si vous souhaitez mettre en réseau des ordinateurs par adaptateur CPL, chacun des ordinateurs doit être dûment connecté à un adaptateur CPL via un câble Ethernet (RJ-45). Pour connecter correctement l'adaptateur CPL à votre ordinateur, procédez de la manière suivante: ①...
  • Página 11: Connexion Matérielle - Internet

    Remarque  Ne reliez pas l'adaptateur CPL à une rallonge, à un bloc multiprise, ou à un protecteur de surtension: ceux-ci risqueraient de perturber la performance du réseau. 2.3 Connexion matérielle – Internet Cette section explique comment connecter l'adaptateur CPL à votre connexion haut débit ADSL par port Ethernet ADSL.
  • Página 12 l'adaptateur CPL. ② Reliez l'autre extrémité du câble Ethernet (RJ-45) à un port Ethernet disponible de votre routeur haut débit ADSL. ③ Branchez l'adaptateur CPL sur une prise murale située à proximité de l'ordinateur. ④ Allumez l'ordinateur. ⑤ Vérifiez et confirmez que la LED d'alimentation, la LED Ethernet et la LED du courant porteur de l'adaptateur CPL sont allumées.
  • Página 13: Chapitre 3 Fonction Avancée: Utilisation Des Boutons D'APpairage

    Chapitre 3 Fonction avancée: Utilisation des boutons d'appairage 3.1 Appairage (sécurisé avec AES 128 bits) La norme Homeplug utilise un AES 128 bits (standard de chiffrement avancé) pour assurer la sécurité de la transmission des données entre les adaptateurs CPL. Pour que les adaptateurs CPL puissent communiquer entre eux, ils doivent utiliser la même NMK (clé...
  • Página 14 d'alimentation se met à clignoter. ② Appuyez sur le bouton d'appairage de l'adaptateur CPL B pendant une seconde; la LED d'alimentation se met à clignoter. (Vous devez le faire au plus tard 120 secondes après avoir appuyé sur le bouton d'appairage de l'adaptateur A.) ③...
  • Página 15 soit établie. Les LED d'alimentation des adaptateurs A/B et C arrêtent de clignoter et restent allumées en continu une fois la connexion établie. Remarque  L'ordre des étapes 1 et 2 est interchangeable. 3. Quitter un réseau de courant porteur en ligne AV sécurisé existant Sur l'illustration ci-dessus, les adaptateurs CPL A, B et C constituent un réseau Homeplug AV.
  • Página 16: Annexe A

    Annexe A : 1 Dépannage La section dépannage apporte des réponses à des problèmes fréquents rencontrés avec l'adaptateur CPL. 1. Le LED d'alimentation ne s'allume pas. Rép. Point à vérifier: a) La prise sur laquelle est branché l'adaptateur CPL n'est peut-être pas sous tension. b) Vérifiez que la prise est sous tension (active) en branchant un autre appareil électrique dessus.
  • Página 17: Éclaration De Sécurité Et D ' Émissions

    L'utilitaire de gestion détecte automatiquement tous les autres adaptateurs CPL situés dans le réseau de courant porteur en ligne. b) Essayez de brancher un deuxième adaptateur CPL sur une prise à proximité et regardez si la LED de courant porteur s'allume ou non. c) Si la LED de courant porteur ne s'allume toujours pas après les procédures ci-dessus, demandez l'assistance technique de votre magasin d'achat.
  • Página 18 importance à la protection de l’environnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d’emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu’il soit recyclé d’une manière respectueuse de la santé et de l’environnement.
  • Página 19 CPL500Mpbs User Guide 500Mbps Powerline Adapter with AC Pass Through...
  • Página 20 Contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................... 1 PACKAGE CONTENTS ......................2 CHAPTER 1 INTRODUCTION ....................3 1.1 S ....................4 YSTEM EQUIREMENT 1.2 CPL500M ..............5 S AND HYSICAL NTERFACE CHAPTER 2 CONNECTING MECHANISM ................7 2.1 C ....................7 ONNECTION NSTRUCTION 2.2 H –...
  • Página 21: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions 1. Do not open this product or attempt to service it; it may expose you to dangerous high voltage or other risks. 2. Do not operate this product near water. 3. Do not place or operate this product near a radiator or a heat register. 4.
  • Página 22: Package Contents

    Package Contents The AV500 Powerline Adapter with AC Pass Through package contains the following items: 1. One AV500 Powerline Adapter With AC Pass Through (There are two Powerline adapters in Starter Kit) 2. One RJ-45 Cable (There are two RJ-45 Cables in Starter Kit) 3.
  • Página 23: Chapter 1 Introduction

    Chapter 1 Introduction This device is an AV500 Powerline Adapter with AC Pass Through which transforms your house’s existing electrical wiring into a ubiquitous networking infrastructure. Simply plug this AV500 Powerline Adapter with AC Pass Through into an ordinary AC power outlet which will easily extend your Cable/xDSL broadband connection or existing Ethernet (LAN) network to any other electrical outlet in any room of a house without the need of any new cabling.
  • Página 24: System Requirement

    1.1 System Requirement  At least two AC 100V ~ 240V (50~60Hz) power outlets with standard home power wiring  A computer with the following:  Operating System with TCP/IP installed  Pentium III compatible processor and above  Ethernet LAN card installed with TCP/IP protocol ...
  • Página 25: Cpl500Mpbs Leds And Physical Interface

    1.2 CPL500Mpbs LEDs and Physical Interface Integrated Electrical Socket Power Plug Power LED Ethernet LED Pair LED (Powerline Pair/Rst Button LED) Ethernet Port The LED indicator displays information about the device’s status. LEDs Name Status Indications Solid The device is on.
  • Página 26 Note  5 seconds after the device disconnected with Ethernet cable, and the adapter will automatically switch to the power-saving Mode.  In power-saving mode, the Homeplug cannot be accessed via the electrical wiring and all LEDs will be off, but its integrated electrical socket can supply the power normally.
  • Página 27: Chapter 2 Connecting Mechanism

    the Powerline network.  If you press the pair button for more than 10 seconds, the Powerline adapter will leave the network which it has joined and its new network name assumes a random value. The Power LED turns off temporarily when it disconnects from the Powerline network.
  • Página 28: Hardware Connection - Computer

    2.2 Hardware Connection – Computer For those computers you wish to be networked by Powerline Adapter, each of the computers must be properly connected with a Powerline Adapter through an Ethernet (RJ-45) cable. Following those steps to properly connect the Powerline Adapter to your computer: ①...
  • Página 29: Hardware Connection - Internet

    Note  Do not connect the Powerline adapter to any extension lead, power strip, extension cord or surge protector, as these may degrade the network performance. 2.3 Hardware Connection – Internet This section describes how to connect the Powerline Adapter into your existing ADSL broadband connection via ADSL Ethernet port.
  • Página 30: Chapter 3 Advanced Feature: How To Use The Pair Buttons

    port of your ADSL broadband Router. ③ Plug the Powerline Adapter into a wall socket next to the computer. ④ Turn on your computer. ⑤ Check and confirm that the Power LED , Ethernet LED , and Powerline LED on the Powerline Adapter are ON. The hardware connection mechanism is shown below: Note ...
  • Página 31: Set Up A Secured Powerline Av Network With The Pair Button

    Key (NMK). Otherwise, they cannot unscramble the encrypted data sent in the powerline network. The Pair button allows you to set up a secure powerline connection with another HomePlug AV compliant powerline devices which also support the Pair feature. 3.2 Set Up a Secured Powerline AV Network with the Pair Button You can connect a number of devices on a powerline network, but you can only use the Pair button on two devices at a time.
  • Página 32 2.Join an existing secured Powerline AV Network: Powerline adapter A and Powerline adapter B form a HomeplugAV Network, Powerline adapter C wants to join this network. ① Press and hold the Pair button on Powerline adapter C for one second. ②...
  • Página 33  The sequence of Step 1 and Step 2 can be exchanged. 3.Leave an existing secured Powerline AV Network: As the figure above shown, Powerline adapter A, B and C have formed a HomeplugAV Network. The user wants to remove one device (Powerline adapter A) from this network.
  • Página 34: Troubleshooting

    Appendix A: 1 Troubleshooting The Troubleshooting provides answers to common problems regarding the Powerline Adapter. 1. The Power LED does not light up. Ans. Check the following: a) Make sure that the Powerline Adapter is properly plugged into a power outlet. b) Make sure the power outlet is active (working) by plugging another electric device into it.
  • Página 35: Safety And Emission Statement

    under the Network configuration homepage. The Management Utility will automatically detect all other Powerline Adapter on your power line network. b) Try to plug a second Powerline Adapter into a nearby power outlet and check whether the Powerline LED lights up or not. c) Contact your local dealer for technical support if the Powerline LED still fails to light up after the above procedures.
  • Página 36 You must dispose of this appliance and its packaging according to local laws and regulations. Because this appliance contains electronic components, the appliance and its accessories must be disposed of separately from household waste when the appliance reaches its end of life. Contact your local authority to learn about disposal and recycling.
  • Página 37 CPL500Mbps User Guide 500Mbps powerline-adapter met wisselstroomdoorgang...
  • Página 38 INHOUDSOPGAVE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORZORGEN ................1 INHOUD VAN DE VERPAKKING .................... 2 HOOFDSTUK 1 INLEIDING ....................3 1.1 S ......................4 YSTEEMVEREISTEN 1.2 CPL500M LED’ ................ 4 S EN FYSIEKE INTERFACE HOOFDSTUK 2 AANSLUITMECHANISME ................7 2.1 H ................7 ANDLEIDING VOOR DE AANSLUITINGEN 2.2 A –...
  • Página 39: Belangrijke Veiligheidsvoorzorgen

    Belangrijke veiligheidsvoorzorgen 1. Maak dit product niet open en probeer het niet te repareren, omdat dit u kan blootstellen aan gevaarlijke spanning of andere risico’s. 2. Gebruik dit product niet in de buurt van water. 3. Plaats of gebruik dit product niet vlakbij een radiator of warmte-uitlaat. 4.
  • Página 40: Inhoud Van De Verpakking

    Inhoud van de verpakking Het pakket van de AV500 powerline-adapter met wisselstroomdoorgang omvat de volgende items: 1. Eén AV500 powerline-adapter met wisselstroomdoorgang (het startpakket bevat twee powerline-adapters) 2. Eén RJ-45-kabel (het startpakket bevat twee RJ-45-kabels 3. De snelle installatiegids Opmerking Controleer of het pakket alle bovenstaande items bevat.
  • Página 41: Hoofdstuk 1 Inleiding

    Hoofdstuk 1 Inleiding Dit apparaat is een AV500 powerline-adapter met wisselstroomdoorgang, die de bestaande elektrische bekabeling in uw woning transformeert tot een alomtegenwoordige netwerkinfrastructuur. Sluit deze AV500 powerline-adapter met wisselstroomdoorgang eenvoudig aan op een gewoon stopcontact om uw kabel/xDSL breedbandverbinding of bestaand ethernet-netwerk (LAN) gemakkelijk uit te breiden naar eender welk ander stopcontact in eender welke kamer bij u thuis, zonder dat nieuwe bekabeling nodig is.
  • Página 42: Systeemvereisten

    toegevoegd via de Pair-toets. 2. Terugstellen naar de standaardinstellingen via het hulpprogramma. 1.1 Systeemvereisten  Ten minste twee 100V ~ 240V (50~60Hz) wisselstroom stopcontacten met standaard huishoudelijke bekabeling  Een computer met de volgende  Besturingssysteem met TCP/IP geïnstalleerd  Pentium III compatibele processor en hoger ...
  • Página 43 Geïntegreerde Stopcontact Stekker Stroom- Ethernet-LED Pair LED Pair/Rst Button Ethernetpoort De LED-indicator geeft informatie over de status van het apparaat. Naam Status Indicaties Vast Het apparaat is ingeschakeld. Stroom-LED Het apparaat is uitgeschakeld. Knippert Het apparaat is bezig met koppelen. Vast De ethernetpoort is aangesloten.
  • Página 44  In de energiebesparingsmodus is de homeplug niet toegankelijk via de elektrische bedrading en zijn alle LED’s uitgeschakeld, maar het geïntegreerde elektrische stopcontact levert de energievoorziening als gewoonlijk. Zodra de ethernetkabel is aangesloten schakelt de homeplug opnieuw in, verlaat uw homeplug de energiebesparingsmodus en knipperen de drie LED’s tegelijkertijd.
  • Página 45: Hoofdstuk 2 Aansluitmechanisme

     Als u langer dan 10 seconden op de Pair-toets drukt zal de powerline-adapter het netwerk waarmee hij is verbonden verlaten en aan de nieuwe netwerknaam een willekeurige waarde toekennen. Het stroom-LED schakelt tijdelijk uit wanneer hij van het powerline-netwerk wordt ontkoppeld. ...
  • Página 46: Aansluiting Van De Hardware - Computer

    b) Om de filterfunctie van de powerline-adapter ten volle te benutten en om de dataoverdracht in het netwerk te optimaliseren dient men contactdozen altijd aan te sluiten op het geïntegreerde stopcontact van de powerline-adapter. 2.2 Aansluiting van de hardware – computer Computers die u op het netwerk van de powerline-adapter wil aansluiten dienen elk correct te zijn aangesloten op een powerline-adapter door middel van een ethernetkabel (RJ-45).
  • Página 47: Aansluiting Van De Hardware - Internet

    BRANDEN. Het aansluitmechanisme van de hardware is hieronder aangegeven: Opmerking  Sluit de powerline-adapter niet aan op een verlengsnoer, contactdoos, verlengkabel of overspanningsbeveiliging omdat deze een negatieve invloed kunnen hebben op de performance van het netwerk. 2.3 Aansluiting van de hardware – internet In dit gedeelte wordt beschreven hoe de powerline-adapter op uw bestaande ADSL-breedbandverbinding kan worden aangesloten via de ADSL-ethernetpoort.
  • Página 48 Volg de onderstaande werkwijze om de powerline-adapter aan te sluiten op uw ADSL-breedbandverbinding: ① Sluit het ene uiteinde van de meegeleverde ethernetkabel (RJ-45) aan op de ethernetpoort van de powerline-adapter. ② Sluit het andere uiteinde van de ethernetkabel (RJ-45) aan op een beschikbare ethernetpoort van uw ADS-breedband router.
  • Página 49: Hoofdstuk 3 Geavanceerd Kenmerk: Hoe De Pair-Toetsen Te Gebruiken

    Hoofdstuk 3 Geavanceerd kenmerk: hoe de Pair-toetsen te gebruiken 3.1 Koppelen (beveiligd met 128 bits-AES) De homeplug-AV-standaard maakt gebruik van 128-bit AES (geavanceerde encryptiestandaard) om de dataoverdracht tussen de powerline-adapters te beveiligen. Om met elkaar te kunnen communiceren moeten alle powerline- adapters dezelfde netwerklidmaatschap-sleutel (NMK) gebruiken.
  • Página 50 1. Een beveiligd powerline-netwerk aanmaken met de Pair-toets: ① Druk één seconde lang op de Pair-toets van de powerline-adapter A, zodat de stroom-LED begint te knipperen. ② Druk één seconde lang op de Pair-toets van de powerline-adapter B, zodat de stroom-LED begint te knipperen.
  • Página 51 2. Een bestaand beveiligd powerline-netwerk vervoegen: Powerline-adapter A en powerline-adapter B vormen een homeplug-AV-netwerk, powerline-adapter C wil dit netwerk vervoegen. Houd de Pair-toets van powerline-adapter C één seconde lang ingedrukt. Houd de Pair-toets van powerline-adapter A/B één seconde lang ingedrukt. (De tweede stap moet binnen de 120 seconden na het uitvoeren van stap 1 gebeuren.) Wacht ongeveer 60 seconden terwijl uw powerline-adapters met elkaar...
  • Página 52: Appendix A

    Opmerking  U kunt stap 1 en stap 2 ook in omgekeerde volgorde uitvoeren. 3. Een bestaand beveiligd powerline-AV-netwerk verlaten: Zoals getoond in de bovenstaande afbeelding vormen de powerline-adapters A, B en C een homeplug-AV-netwerk. De gebruiker wenst één apparaat (powerline- adapter A) uit dit netwerk te verwijderen.
  • Página 53 c) Stop de stekker van de powerline-adapter opnieuw in het stopcontact. Als het stroom-LED nog steeds niet brandt neemt u contact op met uw plaatselijke verdeler voor technische ondersteuning. 2. Het ethernet-LED brandt niet. Antw. Kijk de onderstaande zaken na: a) Controleer of de ethernetkabel (RJ-45) correct is aangesloten op de ethernetpoort van de powerline-adapter.
  • Página 54: Verklaring Inzake Veiligheid En Uitstoot

    c) Neem contact op met uw plaatselijke verdeler voor technische ondersteuning als het powerline-LED na de bovenstaande controles nog steeds niet brandt. 2 Verklaring inzake veiligheid en uitstoot Waarschuwing inzake de CE-markering Dit is een Klasse B-product in een huishoudelijke omgeving. Dit product kan radiostoringen veroorzaken, in welk geval de gebruiker kan worden verplicht om passende maatregelen te nemen.
  • Página 55: Adaptador De Red Por Línea Eléctrica De 500 Mbps Con Salida Directa Ca

    Darty Holdings SAS © 14 route d’Aulnay 93140 Bondy, Frankrijk 26 / 05 / 2017 Guía del usuario de CPL500Mpbs Adaptador de red por línea eléctrica de 500 Mbps con salida directa CA...
  • Página 56 NL-2...
  • Página 57 Contenido MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ................1 CONTENIDO DEL EMBALAJE ....................2 CAPÍTULO 1: INTRODUCCIÓN ..................... 3 1.1 R ....................4 EQUISITOS DEL SISTEMA 1.2 L CPL500M ................5 EDES E INTERFAZ FÍSICO DE CAPÍTULO 2: MÉTODO DE CONEXIÓN ................. 7 2.1 I ...................
  • Página 58: Medidas De Seguridad Importantes

    Medidas de seguridad importantes 1. No abra este producto ni intente repararlo, ya que puede dejarle expuesto a voltajes peligrosos y otros peligros. 2. No haga funcionar este producto cerca del agua. 3. No coloque o haga funcionar este producto cerca de un radiador o una rejilla de aire caliente.
  • Página 59: Contenido Del Embalaje

    Contenido del embalaje El embalaje del adaptador de red por línea eléctrica AV500 con salida directa CA contiene los artículos siguientes: 1. Un adaptador de red por línea eléctrica AV500 con salida directa CA (el equipo básico incluye dos adaptadores de red por línea eléctrica) 2.
  • Página 60: Capítulo 1: Introducción

    Capítulo 1: Introducción Este dispositivo es un adaptador de red por línea eléctrica AV500 con salida directa CA (a partir de ahora, adaptador PLC) que transforma la instalación eléctrica de su hogar en una infraestructura de red ubicua. Con solo enchufar su adaptador PLC AV500 a una toma de corriente ordinaria podrá...
  • Página 61: Requisitos Del Sistema

     Procesador compatible Pentium III o superior  Tarjeta de red local con protocolo TCP/IP instalada  64 MB de RAM o más  50 MB de espacio disponible en el disco duro (mínimo) 1.2 Ledes e interfaz físico de CPL500Mpbs Toma eléctrica integrada...
  • Página 62 El led indica información acerca del estado del dispositivo. Ledes Nombre Estado Indicaciones Constante El dispositivo está encendido. Led de Apagado El dispositivo está apagado. encendido Parpadeando El dispositivo está en el proceso de emparejamiento. Constante El puerto Ethernet está conectado. Led de red El puerto Ethernet no está...
  • Página 63: Capítulo 2: Método De Conexión

    dispositivo de banda ancha mediante el cable de red.  Enchufe: enchufe que se conecta a cualquier toma de corriente (CA) de 100-240 V (50~60Hz).  Botón de emparejamiento: los botones de emparejamiento se utilizan para cifrar la red por línea eléctrica. Para cifrar su red, siga los pasos siguientes: enchufe primero un nuevo adaptador y pulse su botón de emparejamiento durante 1 segundo.
  • Página 64: Instrucciones De Conexión

    2.1 Instrucciones de conexión Para garantizar un rendimiento óptimo del adaptador PLC y mejorar significativamente la capacidad de transmisión de la red, le recomendamos cumplir las siguientes reglas de conexión: a) Enchufe el adaptador PLC directamente a una toma de corriente, no a un múltiple.
  • Página 65: Conexión Del Hardware - Ordenador

    2.2 Conexión del hardware – Ordenador Cada uno de los ordenadores que desee conectar a la red mediante el adaptador PLC deberá ir conectado a su propio adaptador PLC mediante un cable Ethernet (RJ-45). Siga estos pasos para conectar correctamente el adaptador PLC a su ordenador: ①...
  • Página 66: Conexión Del Hardware - Internet

    Nota  No conecte el adaptador PLC a un cable alargador, una regleta de conexiones o un protector contra sobretensiones, dado que pueden mermar el rendimiento de la red. 2.3 Conexión del hardware – Internet Este apartado describe el método de conexión del adaptador PLC a una conexión ADSL a través de un puerto Ethernet.
  • Página 67: Capítulo 3: Función Avanzada: Cómo Usar Los Botones De Emparejamiento

    disponible en el router de su conexión ADSL. ③ Enchufe el adaptador PLC a una toma de corriente próxima a su ordenador. ④ Encienda su ordenador. ⑤ Compruebe y confirme que el led de encendido, el led de Ethernet y el led de línea eléctrica del adaptador PLC están encendidos.
  • Página 68: Instalación De Una Red Av Por Línea Eléctrica Segura Con El Botón De Emparejamiento

    avanzado) para transmitir con seguridad los datos entre los adaptadores PLC. Para que los adaptadores PLC se comuniquen los unos con los otros, todos necesitan tener la clave de afiliación a red (NMK, por las siglas en inglés de Network Membership Key), de lo contrario los datos cifrados que hayan sido enviados por la red PLC no podrán ser descifrados.
  • Página 69 (Esto debe hacerse en los 120 segundos siguientes después de haber pulsado el botón de emparejamiento del adaptador A). ③ Espere unos 60 segundos mientras los adaptadores de red A y B se están conectando. Los ledes de encendido de ambos adaptadores dejarán de parpadear y emitirán una luz constante cuando se realice la conexión.
  • Página 70 ② Mantenga pulsado el botón de emparejamiento del adaptador A/B durante un segundo. (Este paso debe realizarse en los 120 segundos siguientes después de finalizar el paso 1). ③ Espere unos 60 segundos mientras los adaptadores PLC se están conectando. Los ledes de encendido de los adaptadores A/B y C dejarán de parpadear y emitirán una luz constante cuando se realice la conexión.
  • Página 71: Esolución De Problemas

    1 Resolución de problemas Esta guía de resolución de problemas ofrece soluciones a problemas habituales con los adaptadores PLC. 1. El led de encendido no se ilumina. Res. Compruebe lo siguiente: a) Asegúrese de que el adaptador PLC está bien enchufado a la toma de corriente.
  • Página 72: Eclaración Sobre Seguridad Y Emisiones

    Res. Compruebe lo siguiente: a) Haga doble clic para habilitar la utilidad de gestión y haga clic en la pestaña “Actualizar” en la página de configuración de la red. La utilidad de gestión detectará automáticamente todos los adaptadores PLC de la red de su línea eléctrica.
  • Página 73 recursos naturales y asegurarse de que los materiales son reciclados de una manera que protege la salud y el medioambiente. Deberá seguir las leyes y regulaciones sobre la disposición. Los productos eléctricos y pilas deberán desecharse separadamente de los residuos domésticos cuando estos alcanzan el final de su vida activa.
  • Página 74 CPL500Mpbs Manual do utilizador Adaptador à rede elétrica de 500Mbps com ligação AC...
  • Página 75 Conteúdo INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES ..............1 CONTEÚDO DA CAIXA ......................2 CAPÍTULO 1 - INTRODUÇÃO ....................3 1.1. R ....................4 EQUISITOS DO SISTEMA 1.2. LED CPL500M ............... 5 S DO PBS E INTERFACE FÍSICO CAPÍTULO 2 - MECANISMO DE LIGAÇÃO ................7 2.1.
  • Página 76: Instruções De Segurança Importantes

    Instruções de Segurança Importantes 1. Não abra este produto, nem tente levar a cabo tarefas de manutenção, uma vez que pode ficar exposto a alta voltagem ou outros riscos. 2. Não utilize este produto perto da água. 3. Não coloque nem utilize este produto perto de um radiador ou de um registador de calor. 4.
  • Página 77: Conteúdo Da Caixa

    Conteúdo da Caixa O adaptador da rede elétrica AV500 com ligação AC contém os seguintes artigos: 1. Um adaptador da rede elétrica AV500 com ligação AC (existem dois adaptadores da rede elétrica no kit inicial) 2. Um cabo RJ-45 (existem dois cabos RJ-45 no kit inicial) 3.
  • Página 78: Capítulo1 - Introdução

    Capítulo1 - Introdução Este dispositivo é um adaptador da rede elétrica AV500 com ligação AC que transforma a cablagem elétrica existente em sua casa numa infraestrutura de rede omnipresente. Basta ligar o adaptador da rede elétrica AV500 com ligação AC através de uma tomada vulgar AC que prolonga a sua ligação de cabo/banda larga xDSL ou rede Ethernet (LAN) existente em qualquer tomada elétrica em qualquer divisão de uma casa sem que precise de qualquer cablagem.
  • Página 79: Requisitos Do Sistema

    1.1. Requisitos do sistema  Pelo menos duas tomadas AC 100V ~ 240V (50~60Hz) com uma cablagem elétrica doméstica padrão.  Um computador com o seguinte:  Sistema operativo com TCP/IP instalado  Processador compatível Pentium III ou superior  Cartão Ethernet LAN instalado com protocolo TCP/IP ...
  • Página 80: Leds Do Cpl500Mpbs E Interface Físico

    1.2. LEDs do CPL500Mpbs e interface físico Tomada Elétrica Integrada Ficha elétrica LED de ligado LED de Ethernet LED de emparelhar (LED da rede elétrica) Botão de emparelhar/repor Porta Ethernet O indicador LED apresenta informação sobre o estado do aparelho.
  • Página 81 Nota  Cinco segundos após o dispositivo ser desligado com o cabo de Ethernet, o adaptador passa automaticamente para o modo de poupança de energia.  No modo de poupança de energia, a Homeplug não pode ser acedida através da cablagem elétrica e todos os LEDs serão desligados, mas a sua tomada elétrica integrada pode fornecer energia normalmente.
  • Página 82: Capítulo 2 - Mecanismo De Ligação

    alimentação de diferentes regiões. Aqui, usamos a versão europeia como exemplo.  Se premir o botão de emparelhamento durante mais de 10 segundos, o adaptador da rede elétrica sai da rede a que se ligou e o seu novo nome de rede assume um valor aleatório.
  • Página 83: Ligação Do Hardware - Computador

    tomada elétrica integrada do adaptador da rede elétrica. 2.2. Ligação do hardware - Computador Para os computadores que deseja ligar ao adaptador da rede elétrica, cada um dos computadores tem de ser devidamente ligado com um adaptador da rede elétrica através de um cabo de Ethernet (RJ-45). Siga estes passos para ligar corretamente o adaptador da rede elétrica ao seu computador.
  • Página 84: Ligação Do Hardware - Internet

    Nota  Não ligue o adaptador da rede elétrica a uma extensão, tomada elétrica ou proteção contra picos elétricos, pois estes podem degradar o desempenho da rede. 2.3. Ligação do hardware - Internet Esta secção descreve como ligar o adaptador da rede elétrica à sua ligação de banda larga ADSL existente através da porta de Ethernet ADSL.
  • Página 85 ① Ligue uma extremidade do cabo Ethernet (RJ-45) fornecido na porta Ethernet do adaptador da rede elétrica. ② Ligue a outra extremidade do cabo Ethernet (RJ-45) a uma porta de Ethernet disponível do seu router de banda larga ADSL. ③ Ligue o adaptador da rede elétrica a uma tomada ao lado do computador.
  • Página 86: Capítulo 3 - Características Avançadas: Como Usar Os Botões De Emparelhar

    Capítulo 3 - Características avançadas: Como usar os botões de emparelhar 3.1. Emparelhar (Seguro com AES de 128 bits) O Homeplug AV padrão usa AES (Advanced Encryption Standard) de 128 bits para transmitir em segurança dados entre adaptadores da rede elétrica. Para os adaptadores de rede elétrica comunicarem entre si, todos precisam de usar a mesma Chave de Membro de Rede (Network Membership Key (NMK)).
  • Página 87 Criar uma rede elétrica segura usando o botão de emparelhar: ① Prima o botão de emparelhar do adaptador de rede elétrica A durante um segundo. O LED de ligado começa a piscar. ② Prima o botão de emparelhar do adaptador de rede elétrica B durante um segundo. O LED de ligado começa a piscar.
  • Página 88 2. Aceder a uma rede AV elétrica segura já existente: Os adaptadores de rede elétrica A e B formam uma rede Homeplug AV. O adaptador de rede elétrica C quer fazer parte desta rede. ① Prima e mantenha premido o botão de emparelhar no adaptador de rede elétrica C durante um segundo.
  • Página 89: Anexo A

    ligam entre si. O LED de ligado em ambos os adaptadores de rede elétrica A/B e C deixam de piscar e permanecem permanentemente ligados quando a ligação for efetuada. Nota  A sequência do Passo 1 e Passo 2 pode ser alterada. 3.
  • Página 90 a) Certifique-se de que o adaptador de rede elétrica está devidamente ligado à tomada. b) Certifique-se de que a tomada está ativa (funcional), ligando nela outro aparelho elétrico. c) Volte a ligar o adaptador de rede elétrica à tomada. Se a luz LED de ligado continuar a não acender, contacte o seu fornecedor local para assistência técnica.
  • Página 91: Declaração De Segurança E Emissão

    2. Declaração de segurança e emissão Aviso da Marca CE Este é um produto de classe B em ambiente doméstico, e pode causar interferências de rádio. Nestes casos, é necessário que o utilizador tome certas medidas. Este aparelho encontra-se em conformidade com a diretiva UE 1999/5/CE.
  • Página 92 produto. Darty Holdings SAS © 14 route d’Aulnay 93140 Bondy, France 26 / 05 / 2017 PT-17...

Tabla de contenido