Guía de inicio rápido
Nota
En el modelo 405 se recomienda usar Juntas de brida estándar de
mediciones resulten distorsionadas si se utilizan otras Juntas de brida.
Recomendaciones de aislamiento
Para caudalímetros con conjunto de temperatura integrado:
Se recomienda que el medidor esté aislado cuando la temperatura ambiente del
proceso sea mayor que -1 °C (30 °F).
1. Para tamaños de tubería de 15 mm (
tener 100 mm (4 pulg.) de aislamiento de un factor R de 4,35 como mínimo.
2. Para tamaños de tubería de 150 mm (6 pulg.) a 300 mm (12 pulg.), se recomienda
tener 125 mm (5 pulg.) de aislamiento de un factor R de 4,35 como mínimo.
Tal vez el espesor total indicado anteriormente no sea necesario para todo
el caudalímetro, pero se requiere como mínimo para el área del sensor de
temperatura. Se necesita el aislamiento para garantizar que se cumpla con la
precisión especificada de medición de temperatura. El aislamiento solo se debe
colocar hasta el cuello y no debe cubrir el transmisor.
Figura 2. Instalación del Rosemount 405
ALIGNMENT RING
EXISTING PIPE
ASSEMBLY
WITH FLANGE
A. Rosemount 405
B. Anillo de alineación
C. Conjunto existente de tubería bridada
D. Tuerca
1. Este diagrama de instalación se aplica al 405C, al 405P y al 405A.
2. El diagrama de instalación se aplica al usar un transmisor Rosemount 3051S, Rosemount 3051S MultiVariable,
Rosemount 3051 y Rosemount 2051. Para obtener instrucciones respecto a la instalación rápida de los transmisores,
se deben consultar los siguientes documentos.
Transmisor Rosemount 3051S MultiVariable: documento número 00825-0100-4803
Rosemount 3051S: documento número 00825-0100-4801
Rosemount 3051: documento número 00825-0100-4001
Rosemount 2051: documento número 00825-0100-4101
12
A
405
B
C
D
NUT
1
(1)
1
/
pulg.) a 100 mm (4 pulg.), se recomienda
2
(1)
A
(1)
405
B
ALIGNMENT RING
E
(2) GASKET
E. Juntas de brida
F. Espárrago
(2)
G. Transmisor
Julio de 2014
1
/
pulg. Es posible que las
16
G
(2)
TRANSMITTER
F
STUD
2