Troy-Bilt HORSE TB525CS Manual Del Operador

Troy-Bilt HORSE TB525CS Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para HORSE TB525CS:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TABLE OF CONTENTS
Service Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Rules for Safe Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Know Your Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Assembly Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Oil and Fuel Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Starting/Stopping Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Maintenance and Repair Instructions . . . . . . . . . . . . . . .10
Cleaning and Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Troubleshooting Chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Warranty Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E20
WARNING:
When using the unit, you must follow
the safety rules. Please read these instructions
before operating the unit in order to ensure the
safety of the operator and any bystanders. Please
keep these instructions for later use.
P/N 769-01920B
Operator's Manual
4-Cycle Gasoline Trimmer
HORSE TB525CS /
BIG RED TB575SS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For service call 1-800-828-5500 in the United States, or
1-800-668-1238 in Canada to obtain a list of authorized service
dealers near you. For more details about your unit, visit our
website at www.troybilt.com.
DO NOT RETURN THE UNIT TO THE RETAILER. PROOF OF
PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY
SERVICE.
THIS PRODUCT IS COVERED BY ONE OR MORE U.S.
PATENTS. OTHER PATENTS PENDING.
Service on this unit both within and after the warranty period
should be performed only by an authorized and approved
service dealer.
SPARK ARRESTOR NOTE
NOTE: For users on U.S. Forest Land and in the states of
California, Maine, Oregon and Washington. All U.S. Forest
Land and the state of California (Public Resources Codes 4442
and 4443), Oregon and Washington require, by law that certain
internal combustion engines operated on forest brush and/or
grass-covered areas be equipped with a spark arrestor,
maintained in effective working order, or the engine be
constructed, equipped and maintained for the prevention of
fire. Check with your state or local authorities for regulations
pertaining to these requirements. Failure to follow these
requirements could subject you to liability or a fine. This unit is
factory equipped with a spark arrestor. If it requires
replacement, ask your LOCAL SERVICE DEALER to install the
Accessory Part # 753-05255 Spark Arrestor Kit.
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING
WARNING
THE ENGINE EXHAUST FROM THIS PRODUCT CONTAINS
CHEMICALS KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO
CAUSE CANCER, BIRTH DEFECTS OR OTHER
REPRODUCTIVE HARM.
All information, illustrations, and specifications in this manual
are based on the latest product information available at the
time of printing. We reserve the right to make changes at any
time without notice.
Copyright© 2006 MTD SOUTHWEST INC, All Rights Reserved.
(12/06)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Troy-Bilt HORSE TB525CS

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Operator’s Manual 4-Cycle Gasoline Trimmer HORSE TB525CS / BIG RED TB575SS SAVE THESE INSTRUCTIONS For service call 1-800-828-5500 in the United States, or 1-800-668-1238 in Canada to obtain a list of authorized service dealers near you. For more details about your unit, visit our website at www.troybilt.com.
  • Página 2: While Operating

    RULES FOR SAFE OPERATION • IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING shield. • Read the instructions carefully. Be familiar with the controls • This unit has a clutch. The cutting attachment remains and proper use of the unit. stationary when the engine is idling.
  • Página 3: Safety And International Symbols

    RULES FOR SAFE OPERATION SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING SYMBOL MEANING •...
  • Página 4: Know Your Unit

    KNOW YOUR UNIT Spark Plug APPLICATIONS Muffler TB525CS Oil Fill As a trimmer: Plug • Cutting grass and light weeds. • Edging Starter Rope Grip • Decorative trimming around trees, fences, etc. Other optional accessories may be used with the TB525CS or Shaft Grip TB575SS.
  • Página 5: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTALL CUTTING ATTACHMENT SHIELD Use the following instructions if the cutting attachment shield on your unit is not installed. Use only the instructions that apply to the type of shaft and shield that your unit is equipped with. WARNING: To prevent serious personal injury, never operate the trimmer without the cutting...
  • Página 6: Oil And Fuel Information

    OIL AND FUEL INFORMATION RECOMMENDED FUEL TYPE WARNING: To avoid serious personal injury, the Old fuel is the primary reason for improper unit performance. cutting attachment shield MUST be in place at all Be sure to use fresh, clean, unleaded gasoline. times while operating the unit as a trimmer.
  • Página 7: Starting/Stopping Instructions

    STARTING/STOPPING INSTRUCTIONS Stop/Off (O) WARNING: Operate this unit only in a well- Start/On (I) ventilated outdoor area. Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal in a confined area. WARNING: Avoid accidental starting. Make sure you are in the starting position when pulling the starter rope (Fig.
  • Página 8: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING THE EZ-LINK™ SYSTEM 2. While firmly holding the add-on, push it straight into the EZ-Link™ coupler (Fig. 15). The EZ-Link™ system enables the use of these optional Add- Ons: NOTE: Aligning the release button with the guide recess will Cultivator .
  • Página 9: Holding The Trimmer

    OPERATING INSTRUCTIONS HOLDING THE TRIMMER • Forcing the line into objects such as walls or fence posts TIPS FOR BEST TRIMMING RESULTS WARNING: Always wear eye, hearing, foot and • For best trimming results, operate unit at full throttle. body protection to reduce the risk of injury when operating this unit.
  • Página 10: Maintenance And Repair Instructions

    MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS MAINTENANCE SCHEDULE NOTE: Maintenance, replacement, or repair of the emission control devices and system may be performed by any Perform these required maintenance procedures at the non-road engine repair establishment, individual or frequency stated in the table. These procedures should also be a part of any seasonal tune-up.
  • Página 11: Installing A Pre-Wound Reel

    MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS 9. If winding the line becomes NOTE: The inner reel must be totally Inner Reel difficult or if the line jams, dry before reinstalling it into pull the ends of the line from the outer spool. Do not the spool (Fig.
  • Página 12: Changing The Oil

    MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS CHANGING THE OIL Air Filter Cover For a new engine, change the oil after the first 10 hours of Air Filter operation. Change the oil while the engine is still warm. The oil will flow freely and carry away more impurities. 1.
  • Página 13: Carburetor Adjustment

    MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS Air Filter Cover ROCKER ARM CLEARANCE This requires disassembly of the engine. If you feel unsure or unqualified to perform this, take the unit to an authorized Air Filter service center. NOTE: Inspect the valve to rocker arm clearance with a feeler gauge after the first 10 hours of operation and every 25 hours of operation.
  • Página 14: Replacing The Spark Plug

    MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS If these statements are not true, repeat this step. REPLACING THE SPARK PLUG 7. Slide the feeler gauge between the rocker arm and the Use a replacement part number 753-05255 spark plug. The valve return spring. Measure the clearance between the correct air gap is 0.025 in.
  • Página 15: Cleaning And Storage

    MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS SPARK ARRESTOR MAINTENANCE LONG TERM STORAGE Remove the rear engine cover. See Rocker Arm Clearance. 1. Drain all gasoline from the gas tank into a container. Do not use gas that has been stored for more than 60 days. 2.
  • Página 16: Troubleshooting Chart

    TROUBLESHOOTING ENGINE WILL NOT START C A U S E A C T I O N Empty fuel tank Fill fuel tank with fuel Primer bulb wasn't pressed enough Press primer bulb fully and slowly 10 times On/Off control in the STOP position Turn On/Off control to ON Old or improperly mixed fuel Drain gas tank and add fresh fuel...
  • Página 17: Specifications

    SPECIFICATIONS ENGINE* Engine Type ......................................Air-Cooled, 4-Cycle Displacement......................................1.8 cu. in. (29 cc) Operating RPM........................................6,800+ rpm Idle Speed RPM ...................................... 2,800 - 3,600 rpm Ignition Type ......................................... Electronic Ignition Switch ....................................... Rocker Switch Valve clearance................................0.003–0.006 in. (0.076–0.152 mm) Spark Plug Gap ....................................
  • Página 18 NOTES...
  • Página 19: Warranty Information

    NOTES...
  • Página 20: How To Obtain Service

    MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: The limited warranty set forth below is given by Troy-Bilt LLC No implied warranty, including any implied warranty of (“Troy-Bilt”) with respect with new merchandise purchased and merchantability or fitness for a particular purpose, applies used in the United States, its possessions and territories.
  • Página 21: Avertissement De La Proposition 65 De Californie

    Manuel de l’utilisateur Désherbeuse à gaz à 4-temps HORSE TB525CS / BIG RED TB575SS CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Obtenez la liste des concessionnaires agréés appelez le 1-800- 828-5500 aux États-Unis ou le 1-800-668-1238 au Canada. Pour de plus amples informations à propos de votre appareil, visitez www.troybilt.com.
  • Página 22: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ • LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION • Le protecteur d'accessoire de coupe doit toujours être en place lors de l'utilisation de l'appareil. Ne faites pas marcher l'appareil sans • Veuillez lire les instructions avec soin. Familiarisez-vous avec les que les deux fils soient bien déployés, en supposant qu'un fil commandes et l'utilisation correcte de cet appareil.
  • Página 23: Symboles De Sécurité Et Internationaux

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entretien et les réparations. SYMBOLE SIGNIFICATION SYMBOLE...
  • Página 24: Familiarisez-Vous Avec Votre Appareil

    FAMILIARISEZ-VOUS AVEC L’APPAREIL Bougie APPLICATIONS Silencieux TB525CS Utilisation comme désherbeuse : • Coupe d'herbe et de mauvaises herbes légères. • Coupe de bordures Poignée de la corde de démarrage • Tailler autour des arbres, des clôtures, etc. D'autres accessoires peuvent être utilisés avec le TB525CS Prise de l'arbre ou TB575SS.
  • Página 25: Instructions De Montage

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTALLATION DU PROTECTEUR D'ACCESSOIRE DE COUPE Suivez les instructions suivantes si le protecteur d'accessoire de coupe n'est pas installé sur l'appareil. AVERTISSEMENT : n'utilisez jamais la désherbeuse sans protecteur d'accessoire de coupe pour éviter des blessures graves. TB525CS Placez le protecteur d'accessoire de coupe sur le corps de l'arbre au-dessus de l'ensemble de bride (Fig.
  • Página 26: Informations Sur L'hUile Et Le Carburant

    INFORMATIONS SUR L’HUILE ET LE CARBURANT Définition des carburants mélangés AVERTISSEMENT: LE REMPLISSAGE EXCESSIF DU CARTER-MOTEUR PEUT ANTRAÎNER DES Les carburants d'aujourd'hui sont souvent un mélange d'essence BLESSURES GRAVES. Nous ne saurions trop insister et d'oxygénés comme l'éthanol, le méthanol ou l'éther MTBE. Un sur l'importance de la vérification du niveau d'huile du carburant mélangé...
  • Página 27: Instructions De Démarrage Et D'aRrêt

    INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET ARRÊT Démarrage/ AVERTISSEMENT: n’utiliser l’outil qu’à Stop/Arrêt (O) Allumage (I) l’extérieur, dans un endroit bien aéré. Les émanations d’oxyde de carbone dans un endroit confiné peuvent être mortelles. AVERTISSEMENT: évitez tout démarrage accidentel. Tenez-vous en position de démarrage lorsque vous tirez sur la corde de démarrage (Fig.
  • Página 28: Mode D'eMploi

    MODE D’EMPLOI FONCTIONNEMENT DU EZ-LINK 2. Tenez fermement l'accessoire et enfoncez-le tout droit dans le coupleur EZ-Link (Fig. 15). Le système EZ-LinkMC permet d'utiliser ces accessoires optionnels : NOTE : aligner le bouton de déclenchement avec le Cultivateur ........TBGC renfoncement-guide facilitera l'installation (Fig.
  • Página 29: Entretien Et Réparations

    MODE D’EMPLOI TENUE DE LA DÉSHERBEUSE l'efficacité de la coupe et peut surcharger le moteur. • Coupez l'herbe de plus de 200 mm (8 po) en procédant de AVERTISSEMENT: portez toujours des haut en bas par petits incréments pour éviter d'user le fil protections (yeux, oreilles, pieds et corps) pour prématurément ou de freiner le moteur.
  • Página 30 ENTRETIEN ET RÉPARATIONS PROGRAMME D'ENTRETIEN REMARQUE: l'entretien, le remplacement ou la réparation des dispositifs et systèmes antipollution peuvent être L'entretien doit respecter la fréquence indiquée dans le tableau effectués par tout atelier, technicien ou concessionnaire ci-dessous. Il doit également faire partie de toute mise au point agréé...
  • Página 31: Vérification Du Niveau D'HUile

    ENTRETIEN ET RÉPARATIONS Installation d'un moulinet pré- 7. Placez le bouton de enroulé butée, le ressort et le joint Plongeur en mousse dans la bobine 1. Retirez le bouton de butée, le extérieure (Fig. 22). ressort et le joint en mousse en tournant le bouton de 8.
  • Página 32: Changement D'HUile

    ENTRETIEN ET RÉPARATIONS Couvercle du CHANGEMENT D'HUILE filtre à air Si le moteur est neuf, changez l'huile après les 10 premières heures d’utilisation. Mieux vaut changer l'huile lorsque le Filtre à air moteur est encore chaud. Cela lui permet de s'écouler librement et d'emporter les impuretés.
  • Página 33: Réglage Du Carburateur

    ENTRETIEN ET RÉPARATIONS JEU ENTRE SOUPAPE ET CULBUTEUR Couvercle du filtre à air Ceci nécessite de démonter le moteur. Si vous ne vous sentez pas à l'aise de le faire, confiez l'appareil à un centre de service agréé. Filtre à air REMARQUE : Inspectez le jeu entre soupape et culbuteur à...
  • Página 34: Remplacement De La Bougie

    ENTRETIEN ET RÉPARATIONS Écrou de réglage Si ce n'est pas le cas, répétez la procédure. 7. Glissez la jauge d'épaisseur entre le culbuteur et le ressort de rappel de la soupape. Mesurez le jeu entre la tige de Culbuteur soupape et le culbuteur (Fig. 40). Faites-le pour les soupapes d’admission et d'échappement.
  • Página 35: Entreposage De Longue Durée

    ENTRETIEN ET RÉPARATIONS des huiles aromatiques tel que le pin et le citron, et les solvants tel que huile conformément aux règlements fédéral, provincial et le kérosène peuvent endommager le boîtier ou la poignée en municipal en vigueur. plastique. Essuyez toute trace d'humidité à l'aide d'un tissu doux. 5.
  • Página 36 DÉPANNAGE LE MOTEUR REFUSE DE DÉMARRER C A U S E S O L U T I O N La commande Marche/Arrêt Stop est en position ARRÊT Mettez-la en position MARCHE Réservoir de carburant vide Remplissez-le de carburant frais La poire d'amorçage n'a pas été pressée assez fort Pressez-la complètement et lentement de 10 fois Carburant vieux Drainez le réservoir/ajoutez du carburant frais...
  • Página 37: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES MOTEUR* Type de moteur ..............................Refroidi par air, 4-temps Cylindrée ................................... 29 cc (1,8 po 3 ) Régime de fonctionnement..............................6.800+ tr/min Régime ralenti................................2.800 - 3.600 tr/min Type d'allumage..................................Électronique Contact d'allumage ..............................Interrupteur berceau Jeu de soupape..........................0,076-0,152 mm (0,003-0,006 po) Écartement de la bougie ............................
  • Página 38 REMARQUES...
  • Página 39 REMARQUES...
  • Página 40: Garantie

    écrite ci-dessus concernant les pièces qui sont identifiées. Aucune autre garantie ou caution expresse, écrite ou orale, à Troy-Bilt garantit ce produit contre tout vice de matière ou de l’exception de celle mentionnée ci-dessus, accordée par toute façon pendant une période de deux (2) ans à compter de la date personne ou entité, y compris tout distributeur ou détaillant,...
  • Página 41: Recortador De 4 Ciclos A Gasolina

    Manual del Operador Recortador de 4 Ciclos a Gasolina HORSE TB525CS / BIG RED TB575SS CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Llame 1-800-828-5500 en EE.UU. o al 1-800-668-1238 en Canada para obtener una lista de distribuidores de servicio localizados cerca de usted. Para obtener más detalles sobre su unidad, visite nuestro sitio en www.troybilt.com.
  • Página 42: Normas Para Una Operación Segura

    NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA • IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA OPERACION permanece estacionario cuando el motor está en marcha lenta. Si no lo hace, haga ajustar la unidad por un técnico de servicio autorizado. •...
  • Página 43: Simbolos De Seguridad E Internacionales

    NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación. SIMBOLO SIGNIFICADO SIMBOLO...
  • Página 44: Aplicaciones

    CONOZCA SU UNIDAD Bujía de encendido APLICACIONES Silenciador TB525CS Como recortadora; • Corte de césped y hierbas delgadas • Recorte de bordes Manjo del eje • Recorte decorativo alrededor de árboles, cercos, etc. Puede usar otros accesorios con el TB525CS o BT575SS. Lea Traba del regulador la lista de accesorios.
  • Página 45: Instrucciones De Ensamble

    INSTRUCCIONS DE ENSAMBLE INSTALACION DEL PROTECTOR ACCESORIO DE CORTE Siga las siguientes instrucciones si el protector accesorio de corte no está instalado en su unidad. ADVERTENCIA: No opere nunca la recortadora sin el protector accesorio de corte colocado en su lugar para evitar graves lesiones personales.
  • Página 46: Información Del Aceite Y Del Combustible

    INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE combustible puede hacer que el combustible y el aceite se ADVERTENCIA: EL LLENAR DEMA- SIADO EL separen. Se forman ácidos mientras está guardado. Cuando use CÁRTER PUEDE CAUSAR LESIONES PERSONALES combustible con mezcla de alcohol, use combustible nuevo GRAVES No podemos exagerar la importancia del (almacenado durante menos de 60 días).
  • Página 47: Instrucciones De Arranque Y Apagado

    INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO Parado/ ADVERTENCIA: Use esta unidad sólo en un área Arranque/ Apagado (O) exterior bien ventilada. Los gases de escape de Encendido (I) monóxido de carbono pueden ser letales en un área cerrada. ADVERTENCIA: Evite los arranques accidentales. Colóquese en posición de inicio cuando tire de la cuerda de arranque (Fig.
  • Página 48: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN OPERACION DEL SISTEMA EZ-Link™ 2. Mientras sostiene el accesorio con firmeza, empújelo en línea recta en el acoplador EZ-Link™ (Fig. 10). El sistema EZ-Link™ le permite el uso de estos accesorios optativos. NOTA: La alineación del botón de desconexión con el hueco Cultivador .
  • Página 49: Como Sostener El Recortador Advertencia

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN COMO SOSTENER EL RECORTADOR La línea puede cortarse por: • Enredarse con un objeto extraño ADVERTENCIA: Use siempre protección para sus ojos, audición, pies y cuerpo para reducir el • Fatiga normal de la línea riesgo de una lesión al operar esta unidad. •...
  • Página 50: Instrucciones De Mantenimiento Y Reparación

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN PROGRAMA DE MANTENIMIENTO NOTA: El mantenimiento, la sustitución o arreglo de dispositivos para el control de emisiones y sistemas Estos procedimientos requeridos para el mantenimiento deben pueden ser hechos por cualquier establecimiento de ser realizados con la frecuencia indicada en la tabla. Deben ser reparación, persona o proveedor de servicio autorizado incluidos como parte de toda puesta a punto de cada temporada.
  • Página 51: Inspeccion Del Nivel De Aceite

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Instalación de un carrete bobina exterior. No interior prebobinado lubrique el ensamble Embolo del carrete interior ni 1. Saque la perilla percuisva, de la bobina exterior. el resorte y el sello de espuma girando la perilla 6.
  • Página 52: Cambio Del Aceite

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN CAMBIO DEL ACEITE 2. Retire el filtro de aire (Fig. 31). En un motor nuevo, cambie el aceite después de las 10 primeras Cubierta del filtro de aire horas de operación. Cambie el aceite mientras el motor aún está caliente.
  • Página 53: Ajuste Del Carburador

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Cubierta del filtro de aire HUELGO DEL BRAZO OSCILANTE Esto requiere el desarmado del motor. Si usted siente que no está seguro o que no está calificado como para realizar esto, Filtro de aire lleve la unidad a un centro de servicio autorizado. NOTA: Inspeccione el huelgo de la válvula del brazo oscilante con una galga después de las primeras 10 horas de operación y luego cada 25 horas de operación en lo sucesivo.
  • Página 54: Cambio De La Bujia De Encendido

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN 7. Deslice la galga entre el brazo oscilante y el resorte de CAMBIO DE LA BUJIA DE ENCENDIDO retorno de la válvula. Mida el huelgo entre el vástago de la Use una bujía de encendido 791-180852B. La separación válvula y el brazo oscilante (Fig.
  • Página 55: Mantenimiento Del Amortiguador De Chispas

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN MANTENIMIENTO DEL AMORTIGUADOR DE CHISPAS ALMACENAMIENTO 1. Saque la cubierta del amortiguador de chispas. Lea Huelgo • No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque del brazo oscilante. donde los vapores puedan llegar a una llama o chispa. 2.
  • Página 56: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS EL MOTOR NO ARRANCA C A U S A A C C I Ó N El control de apagado On/Off está en posición de OFF Gire el control de apagado On/Off a ON El tanque de combustible está vacío Llene el tanque con combustible La bombilla de cebado no fue oprimida lo suficiente Oprima la bombilla de cebado total y lentamente de 10 veces...
  • Página 57: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES MOTOR* Tipo de motor....................................Enfriado por aire, 4 ciclos Desplazamiento ..................................29 cc (1.8 pulgadas cúbicas) R.P.M. de operación....................................... 7.200+ r.p.m. R.P.M. de velocidad mínima ................................2.800 - 3.600 r.p.m. Tipo de encendido ......................................Electrónico Interruptor de encendido ..................................Interruptor oscilante Huelgo de la válvula ..............................
  • Página 58 NOTAS...
  • Página 59 NOTAS...
  • Página 60: Parts List

    PARTS LIST REPLACEMENT PARTS - HORSE TB525CS & BIG RED TB575SS 4-CYCLE GAS TRIMMER...
  • Página 61 PARTS LIST REPLACEMENT PARTS - HORSE TB525CS & BIG RED TB575SS 4-CYCLE GAS TRIMMER Item Part No. Description Item Part No. Description 791-181751 O-Ring 753-05206 Engine Cover Assembly (includes 2 & 3) 753-05252 Air Cleaner Cover Assembly (includes 32) 753-04595...
  • Página 62 PARTS LIST REPLACEMENT PARTS - MODEL HORSE TB525CS 4-CYCLE GAS TRIMMER Item Part No. Description 753-04234 Throttle Housing Assembly (includes 2-4) 791-182690 Throttle Trigger Spring 753-04119 Throttle Trigger 791-182405 Switch 753-05266 Throttle Cable Assembly 753-04236 Upper Drive Shaft Housing Assembly...
  • Página 63 PARTS LIST REPLACEMENT PARTS - MODEL BIG RED TB575SS 4-CYCLE GAS TRIMMER Item Part No. Description 753-04234 Throttle Housing Assembly (includes 2-4) 753-04119 Throttle Trigger 791-182690 Throttle Trigger Spring 791-182405 Switch 753-05266 Throttle Cable Assembly 753-04236 Upper Drive Shaft Housing Assembly 791-180869 Deluxe D-Handle Assembly (includes 8-10) 791-181070...
  • Página 64: Garantía

    Troy-Bilt. Troy-Bilt LLC Troy-Bilt se reserva el derecho a cambiar o mejorar el diseño de cualquier producto Troy-Bilt, sin asumir ninguna obligación para P.O. Box 361131 modificar ningún producto fabricado con anterioridad.

Este manual también es adecuado para:

Big red tb575ss

Tabla de contenido