Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CONTROL REDOX BASIC EV
Code 0000137992
NEXT
INSTRUCTIONS MANUAL
MANUAL DE INSTALACION
MANUEL D'INSTALLATION
MANUALE D'INSTALLAZIONE
Rev 1.0
EN
DE
HANDBUCH
ES
FR
IT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Astralpool Redox Basic EV Next

  • Página 1 CONTROL REDOX BASIC EV NEXT INSTRUCTIONS MANUAL HANDBUCH MANUAL DE INSTALACION MANUEL D’INSTALLATION MANUALE D’INSTALLAZIONE Code 0000137992 Rev 1.0...
  • Página 2 Code 0000137992 Rev 1.0...
  • Página 3: Pack Contents

    CONTROL REDOX BASIC EV NEXT PACK CONTENTS A) REDOX control device B) Tapping saddle for securing PSS3 onto 2” hose (=50 mm) C) PSS3 probe-socket (1/2” GAS) D) Attachment screw (=6 mm) E) Bracket base F) 465 mV buffer solution kit...
  • Página 4 INSTRUCTION SETTING Functions CALIBRATION  Press for 3 Seconds  Sequence Standard calibration buffer solution Redox 465mV SET POINT  Press:  hold down and change the value with key  750mV  Press (together) for 5 Seconds and run Program Setup PROGRAM Press to set the following Item:...
  • Página 5: Wire Connection

    EXIT SAVE  Select with the button and set with Save or Not Save PRIMING  Priming Pump Keep Press for 3 seconds Wire Connection: 1) Input Redox Probe 2) Input Flow Rate (High Voltage 230 Vac) 3) Power Supply 230 Vac 50Hz/60Hz 4) Output power relay for chlorine generator 230 Vac ;...
  • Página 6 Redox Probe Calibration Wash Calibration 465mV Press CAL Calibration During 1 minutes Press for 3 Seconds Wait Keep probe into Buffer solution 465mv Quality 100% Quality Probe Wash Normal Status Press for 3 Seconds Code 0000137992 Rev 1.0...
  • Página 7 Alarm Display Actions to do OFA First Alarm (time >70%) OFA Alarm - Push Enter Key to reset OFA STOP OFA Second Alarm (time =100%) - Push Enter Key to reset Flow Flow Rate - Restore Flow Rate System Error Parameter Error - Press Enter Key to replace Default parameter - Restore Probe or Buffer...
  • Página 8: Technische Daten

    CONTROL REDOX BASIC EV NEXT VERPACKUNGSINHALT A) REDOX Kontroll System B) Montagebügel für PSS3 2” (=50 mm) C) PSS3 Sondenhalter (1/2” GAS) D) Schrauben mit Dübeln ( = 6 mm) E) Brecket Basis F) 465 mV Pufferlösung Wandmontage TECHNISCHE DATEN...
  • Página 9 EINSTELLUNGEN Funktion KALIBRIERUNG  3 Sekunden lang die Taste drücken:  Standardabfolge der Kalibrierung für Pufferlösung mit 465mV für Redox SET POINT  Taste drücken:  Die Taste gedrückt halten und den Wert über die Tasten verändern.  750mV  Die Tasten (zusammen) 5 Sekunden lang gedrückt halten, um in das Konfigurationsmenü...
  • Página 10: Anschluss Der Kabel

    KALIBRATION 465mV  Über die Taste auswählen und über einstellen  Die Abfolge der Kalibrierung kann für Redox haben wir 465 mV oder Funktion deaktiviert. VERLASSEN SICHERN  Über die Taste auswählen und über einstellen sparen oder nicht sparen ANSAUGUNG ...
  • Página 11 Kalibrierung der Redox-Sonde Die Sonde spülen Kalibration 465mv CAL Drucken Die Kalibrierung dauert eine Die Taste Sekunden lang Minute drücken 60s Pause Die Sonde in die Pufferlösung halten 465mv Qualität 100% Qualität der Sonde Die Sonde spülen Normaler Mess- und Kontrollstatus Die Taste 3 Sekunden lang drücken...
  • Página 12 Alarm Display Was ist zu tun - Die Taste Enter drücken, um den alarm zu Alarm OFA Erster OFA-Alarm (Zeit >70%) beseitigen - Die Taste Enter drücken, um den Alarm zu Zweiter OFA-Alarm (Zeit=100%) STOP OFA beseitigen Wasserdurchfluss (Rückführungspumpe Fluss - Wasserrückführpumpe wieder einschalten.
  • Página 13: Contenido De La Caja

    CONTROL REDOX BASIC EV NEXT CONTENIDO DE LA CAJA A) Controlador REDOX B) Soporte para PSS3 2” pulgadas (=50 mm) C) PSS3 porta sonda (1/2” GAS) D) Tornillos (=6 mm) E) Soporte basamento F) 465 mV solución tampón Montaje Pared DIMENSIONES Dimensiones (H –...
  • Página 14: Instrucciones

    INSTRUCCIONES Funciones CALIBRACIÓN  Presionar pulsador durante 3 segundos  Sequenza Secuencia de calibración estándar para la solución tampón 465mV para Redox SETPOINT  Presionar pulsador  Mantener pulsado y cambie el valor con la tecla  750mV  Presione las teclas (Juntos) durante 5 segundos y ejecutar el menú...
  • Página 15: Connessione Cavi

    SALIR  Seleccionar mediante el botón y establecer con Salvar o No Salvar PRIMING  Para cebar ( cargar ) la bomba dosificadora presionar el pulsador durante 3 segundos. Connessione Cavi: 1) Entrada sonda Redox 2) Entrada Flujo, Flujo bomba de recirculación (señal eléctrico 230 Vac) 3) Alimentación 230 Vac 50Hz / 60Hz.
  • Página 16: Calibración Electrodo De Redox

    Calibración electrodo de Redox Lavar Calibración 465mv Press CAL Duración de la calibración 1 min. Pulsar durante 3 segundos Espere 60s Keep probe into Buffer solution 465mv Calidad 100% Calidad electrodo Lavar Estado Normal Presionar durante 3 segundos Code 0000137992 Rev 1.0...
  • Página 17 Alarma Display Acciones a hacer OFA alarm OFA Primera alarma (tiempo >70%) - Pulsar Enter para aceptar. OFA Segunda alarma (tiempo =100%) OFA stop - Pulsar Enter para acepta Caudal Caudal - Restaurar el caudal o recirculación. - Presione Enter para sustituir el valor defectuoso Error de sistema Error de Parámetro - Equipo averiado.
  • Página 18: Contenu De L'EMballage

    CONTROL REDOX BASIC EV NEXT CONTENU DE L’EMBALLAGE A) Système de contrôle de REDOX B) Collier de prise en charge pour porte sonde et clapet d’injection (=50 mm) C) Porte sonde PSS3 (1/2” GAS) D) Vis avec chevilles ( = 6 mm)
  • Página 19 REGLAGES Function CALIBRAGE  Appuyer sur la touche pendant 3 secondes  Séquence Standard étalonnage pour la solution tampon 465mV pour Rédox CONSIGNE  Appuyer sur la touche  Maintenir la touche et modifier la valeur  750mV  Appuyer sur les touches (en même temps) pendant 5 secondes pour activer le menu configuration PROGRAMME CONFIGURATION...
  • Página 20: Connexion Des Câbles

    CALIBRAGE 465mV  Sélection avec la touche et programmer avec  On peut modifier la séquence de calibrage pour la mesure du potentiel Rédox, le choix est entre 465 mV et fonction désactivée EXIT  Sélection avec la touche et programmer avec Sauvegarder ou ne sauvegardons AMORCAGE ...
  • Página 21 Calibrage sonde Redox Laver la sonde Calibrage 465mv Presser CAL Le calibrage dure une minute. Appuyer sur la touche pendant Patienter 60s 3 secondes Mantenere la sonda nella soluzione tampone 465mv Qualite’ 100% Qualité de la sonde Laver la sonde État Normal de mesure et contrôle Appuyer sur la touche pendant...
  • Página 22 Alarme Écran Actions à exécuter - Appuyer sur la touche Enter pour désactiver OFA Première Alarme (Temps >70%) Alarme OFA l’alarme - Appuyer sur la touche Enter pour désactiver STOP OFA OFA Deuxième Alarme (Temps=100%) l’alarme Débit eau (pompe de recirculation éteinte) Debit - Réactiver la pompe de circulation eau.
  • Página 23: Specifiche Tecniche

    CONTROL REDOX BASIC EV NEXT CONTENUTO NELLA SCATOLA A) Sistema di controllo REDOX B) Staffa per PSS3 2” pollici (=50 mm) C) PSS3 porta sonda (1/2” GAS) D) Viti con tasselli ( = 6 mm) E) Staffa a basamento F) 465 mV soluzione tampone...
  • Página 24 IMPOSTAZIONI Funzione CALIBRAZIONE  Premere tasto per 3 Secondi  Sequenza Standard calibrazione per soluzione tampone 465mV Redox SET POINT  Premere tasto:  Tenere premuto e modificare valore con tasto  750mV  Premere tasti (insieme) per 5 Secondi e si eseguirà il menu configurazione MENU CONFIGURAZIONE Premere impostare le seguenti voci:...
  • Página 25 CALIBRAZIONE 465mV  Selezionare con il tasto e impostare con  Si può modificare la sequenza di calibrazione per Redox 465 mV o funzione disabilitata. USCITA  Selezionare con il tasto e impostare con Salva oppure Non Salvare ADESCAMENTO  Funzione adescamento manuale tenere premuto il tasto per 3 secondi Connessione Cavi: 1) Ingresso sonda Redox...
  • Página 26 Calibrazione sonda Redox Lavare la sonda Calibrazione 465mv Premere CAL La calibrazione dura un minuto Premere il tasto 3 Secondi Attendere Mantenere la sonda nella soluzione tampone 465mv Qualità 100% Qualità Sonda Lavare la sonda Normale Stato di misura e controllo Premere il tasto 3 Secondi Code 0000137992...
  • Página 27 Allarme Display Azioni da fare - Premere il tasto Enter per eliminare l’allarme Allarme OFA OFA Primo Allarme (Tempo >70%) - Premere il tasto Enter per eliminare l’allarme OFA Secondo Allarme (Tempo=100%) Stop OFA Flusso acqua (Pompa di ricircolo spenta) Flusso - Ripristinare pompa di ricircolo acqua.

Tabla de contenido