Descargar Imprimir esta página

Air Vent HE15 Instrucciones De Instalación página 3

Publicidad

4.)
5. SECURING THE BASE: Make sure the base flange parallels
the ridgeline of the roof. The embossed arrow and word UP
should be pointing towards the ridgeline. Slip the upper half of
the flange under the shingles.
Center the unit over the hole. Attach the flange securely to the roof
using roofing nails around the perimeter of the unit (underneath
shingles at the top). A non-hardening caulk can be used to seal
between the flange and shingles.
5. PARA ASEGURAR LA BASE: Cerciórese de que la base de
la corona esté paralela con la del madero horizontal superior
del techo. Las flechas realizadas y la palabra "UP" deben estar
apuntado hacia el madero horizontal superior. Deslice la parte
superior de la corona debajo de las tejas.
Centre la unidad sobre el agujero. Junte la corona seguramente
al techo usando clavos para techo alrededor del perímetro de la
unidad (debajo de las tejas superiores). Una goma suave puede
ser usada para sellar la corona con la teja.
5.)
6. WIRING THE MOTOR/UNIT:
CAUTION:
This unit will operate for 1-2 minutes immediately
after the power is connected to provide confirmation that the fan
is functioning properly.
DANGER:
The electrical installation and wiring of this fan must
be done by a qualified electrician in accordance with all local
codes and standards, including fire-rated construction. Failure
to do the installation properly can result in fire or even death.
NOTE: A few hours of operation without apparent problems does
not necessarily imply that the installation is safe.
DANGER:
Do not use this fan with any solid state speed control
device. Use of a solid state speed control can result in a fire
causing injury or death.
DANGER:
Make sure the circuit breaker powering the circuit on
which the fan will operate is turned OFF before wiring the motor.
You can be shocked or electrocuted if the breaker is not off.
Wire the motor directly to the homes power supply in accordance
with local building codes and standards.
The motor is provided with a 3/4" coupling to secure the
conduit to a grounded junction box. Ensure that the junction
box is grounded.
Do not connect this product to an existing thermostat. The
product self regulates according to temperature and humidity
so an in-line thermostat is not required.
6. CONEXIÓN DEL MOTOR Y LA UNIDAD:
ADVERTENCIA:
La unidad funcionará por 1-2 minutos
inmediatamente después de conectar la alimentación, para
confirmar que el ventilador funcione correctamente.
PELIGRO:
La instalación eléctrica y el alambrado de este
ventilador deberá ser hecho por una electricista capacitado de
acuerdo con todos códigos y normas locales, incluyendo normas
contra incendios en la construcción. El caso omiso de una
instalación apropiada puede provocar incendios o inclusive la
muerte. NOTA: Unas pocas horas con el ventilador operando sin
problemas aparentes no significa que la instalación sea segura.
PELIGRO:
No use este ventilador con controles de velocidad
de estado sólido. Usar controles de velocidad de estado sólido
puede provocar incendio y lesiones o la muerte, en consecuencia.
PELIGRO:
Cerciórese de que el circuito de poder que va alimentar
el circuito del ventilador este APAGADO antes de conectar el
termostato. Podría usted recibir una descarga eléctrica o resultar
electrocutado si la corriente no está apagada.
Conecte el motor directamente a la alimentación de la vivienda
de acuerdo con las normas y códigos de construcción locales.
El motor incluye un acople de 3/4" para asegurar el conducto a
la caja de empalme con conexión a tierra. Verifique que la caja
de empalme esté conectada a tierra.
No conecte este producto a un termostato existente. El producto
se autorregula según la temperatura y la humedad, por lo tanto,
no se requiere un termostato en la línea.
6.)
3

Publicidad

loading