Resumen de contenidos para Zamel exta free P-256/8
Página 1
+48 32 210 46 65, +48 32 449 15 00, fax: +48 32 210 80 04 e-mail: marketing@zamel.pl www.zamel.com ZAMEL Sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego P-256/8 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.zamel.com...
DANE TECHNICZNE Znamionowe napięcie zasilania: 3 V DC Typ baterii: CR2032 3 ÷ 5 lat (w zależności od użytko- Trwałość baterii: wania) Liczba kanałów (przycisków): Transmisja: radiowa 868 MHz Moc nadawania: ERP < 20 mW Sposób transmisji: jednokierunkowa Kodowanie: transmisja z adresacją Zasięg: do 300 m w terenie otwartym Sygnalizacja nadawania/rozłado-...
DZIAŁANIE Po naciśnięciu przycisku, pilot wysyła sygnał o częstotliwości 868 MHz, sterujący odbiornikami EXTA FREE. Procedura programowania urzą- dzenia (wpisywania nadajnika do pamięci odbiornika) opisana jest w instrukcjach obsługi poszczególnych odbiorników syste- mu EXTA FREE. Zasięg (do 300 m w zależności od odbiornika) można zwiększyć...
+48 32 210 46 65, +48 32 449 15 00, fax: +48 32 210 80 04 e-mail: export@zamel.pl www.zamel.com Hereby, ZAMEL Sp. z o. o. declares that the radio equipment type P-256/8 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.zamel.com...
TECHNICAL DATA Input rated voltage: 3 V DC Battery type: CR2032 Battery life: 3 ÷ 5 years (depending on use) Number of channels: Transmission: radio 868 MHz Maximum transmit power: ERP < 20 mW Coding way: unidirectional Coding: addressing transmission Range: up to 300 m in the open area Optic signalling of transmitting/...
OPERATION After pressing the push-button the remote control sends a signal on 868 MHz which controls EXTA FREE receivers. Device programming procedure (adding a transmitter to the transmitter’s memory) is described in manual instruction of particular EXTA FREE system receivers. The range (up to 300 m depending on a receiver) can be changed by means of a retransmitter or few RTN-01 retransmitters.
Página 7
+48 32 210 46 65, +48 32 449 15 00, fax: +48 32 210 80 04 e-mail: export@zamel.pl www.zamel.com Hiermit erklärt ZAMEL Sp. z o. o., dass der Funkanlagentyp P-256/8 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.zamel.com...
TECHNISCHE DATEN Nennanschlussspannung: 3 V DC Batterietyp: CR2032 Lebensdauer der Batterie: 3 ÷ 5 Jahre (je nach Benutzung) Kanalanzahl: Funkfrequenz: 868 MHz Maximale Sendeleistung: ERP < 20 mW Übertragung: in eine Richtung Verschlüsselung: Übertragung mit Adressierung Reichweite: ca. 300 m im Freien Optische Anzeige für 2 x rote LED Übertragungs-/Batteriestatus:...
Página 9
FUNKTIONSWEISE Das Drücken einer Taste an der 8- Kanal- Fernbedienung P-256/8 ver- ursacht eine Signalübertragung (Funkfrequenz 868 MHz). Dieses Signal steuert alle Empfänger der EXTA FREE Serie. Das Programmierungs- verfahren (Sender/Empfänger) ist in den Gebrauchsanleitungen einzelner EXTA FREE Geräte beschrieben. Die Reichweite (bis zu 300 m, abhängig vom Empfänger) kann durch einen Reichweitenverstärker RTN- 01 vergrößert werden.
Página 10
+48 32 210 46 65, +48 32 449 15 00, fax: +48 32 210 80 04 e-mail: export@zamel.pl www.zamel.com Le soussigné, ZAMEL Sp. z o. o., déclare que l’équipement radioélectrique du type P-256/8 est conforme àla directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformitéest disponible àl’adresse internet suivante: www.zamel.com...
DONNÉES TECHNIQUES Tension d’alimentation nominale: 3 V DC Type de piles: CR2032 Durée de vie des piles: 3 ÷ 5 ans (selon usage) Nombre de canaux: Transmission: radio 868 MHz Puissance d’émission maximale: ERP < 20 mW Mode de transmission: unidirectionnel Codage: sur terrain ouvert...
FONCTIONNEMENT Après avoir appuyé sur la touche, l’émetteur envoie un signal d’une fré- quence de 868 MHz, qui contrôle à distance les récepteurs EXTA FREE. La procédure de programmation de l’appareil (d’enregistrement de l’émetteur dans la mémoire du récepteur) est décrite dans le ma- nuel d’utilisation de chaque récepteur du système EXTA FREE.
+48 32 210 46 65, +48 32 449 15 00, fax: +48 32 210 80 04 e-mail: export@zamel.pl www.zamel.com Por la presente, ZAMEL Sp. z o. o. declara que el tipo de equipo radioeléctrico P-256/8 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad estádisponible en la dirección Internet siguiente: www.zamel.com...
DATOS TÉCNICOS Tensión de alimentación nominal: 3 V DC Tipo de batería: CR2032 Duración de la batería: 3 ÷ 5 años (dependiendo del uso) Número de canales: Transmisión por radio 868 MHz Máxima potencia de transmisión: ERP < 20 mW Modo de transmisión unidireccional Codificación...
FUNCIONAMIENTO Cuando se pulsa el pulsador, el mando a distancia envía una señal con una frecuencia de 868 MHz que controla los receptores EXTA FREE. El procedimiento de programación del dispositivo (introducción del transmisor en la memoria del receptor) se describe en el manual de usuario de cada uno de los receptores del sistema EXTA FREE.
+48 32 210 46 65, +48 32 449 15 00, fax: +48 32 210 80 04 e-mail: export@zamel.pl www.zamel.com O abaixo assinado ZAMEL Sp. z o. o. declara que o presente tipo de equipamento de rádio P-256/8 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: www.zamel.com...
DADOS TÉCNICOS Tensão de entrada: 3 V DC Tipo de pilha: CR2032 Durabilidade da pilha: 3 ÷ 5 anos (dependendo do uso) Número de canais: Transmissão: radio 868 MHz Potência máxima de transmissão: ERP < 20 mW Modo codificação: unidirecional Codificação: transmissão endereçável Alcance:...
OPERAÇÃO Depois de pressionar um botão, o comando remoto envia um sinal de 868 MHz que controla os recetores EXTA FREE. O processo de pro- gramação (adicionar um novo transmissor á memória do recetor) está descrito no manual de instruções do recetor em particular do sistema EXTA FREE.
+48 32 210 46 65, +48 32 449 15 00, fax: +48 32 210 80 04 e-mail: export@zamel.pl www.zamel.com Il fabbricante, ZAMEL Sp. z o. o., dichiara che il tipo di apparecchiatura radio P-256/8 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.zamel.com...
DATI TECNICI Κ Tensione nominale 3 V DC di alimentazione: Tipo di batteria: CR2032 Durata della batteria: 3 ÷ 5 anni (a seconda dell’utilizzo) Numero di canali (pulsanti): Trasmissione: radio 868 MHz Trasmettere potenza: ERP < 20 mW Metodo di trasmissione: unidirezionale Codifica: trasmissione con indirizzamento...
FUNZIONAMENTO Quando si preme il pulsante, il telecomando invia un segnale con una frequenza di 868 MHz, che controlla i ricevitori EXTA FREE. Il proce- dimento di programmazione del dispositivo (inserimento del tra- smettitore nella memoria del ricevitore) è descritto nel manuale d’uso di ciascun ricevitore del sistema EXTA FREE.
Página 22
µ Оптическая сигнализация работы передатчика Кнопки Zamel Sp. z o.o., ul. Zielona 27, 43-200 Pszczyna tel.: +48 32 210 46 65, +48 32 449 15 00, fax: +48 32 210 80 04 e-mail: export@zamel.pl www.zamel.com Фирма ZAMEL Sp. z o.o. декларирует что устройство P-256/8 соответствует...
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ µ Номинальное напряжение 3 V DC питания: Тип батарейки: CR2032 3 ÷ 5 лет Прочность батарейки: (в зависимости от использования) Количество каналов: Трансмиссия: радио 868 MHz Способ трансмиссии: однонаправленная Кодировка: трансмиссия с адресацией Дальность действия˙: до 250 м в открытом пространстве Сигнализация...
РАБОТА После нажатия кнопки, пульт высылает сигнал с частотой 868 MHz, управляющий приемниками EXTA FREE. Процедура программи- рования устройства (ввода передатчика в память приемника), описана в руководствах по эксплуатации отдельных приемни- ков системы EXTA FREE. Дальность действия (до 300 м в зави- симости...