Nota:
· Pour des installations US, utiliser une source d'alimentation de classe 2. Pour d'autres installations, utiliser des
disjoncteurs de 4 A max. nominal.
fr
· Avec un seul transformateur, laisser le cavalier RH-RC en place. Raccorder le 24 V~ sur la borne RC, et le
neutre sur la borne C. Avec des transformateurs distincts pour les systèmes de chauffage et de refroidisse-
ment, ôter le cavalier RH-RC. Raccorder le 24 V~ du refroidissement sur la borne RC, le neutre sur la borne
C, et le 24 V~ du chauffage sur la borne RH.
en
Conventional
Heat pump
G
Fan
Fan
1-, 2-stage com-
Y1,
1-, 2-stage
pressor heat-
Y2
cooling
ing/cooling
For reversing
W1 /
1-stage heating
valve, heating
O/B
(W1)
(B)/cooling ( O)
W2/
3-stage auxiliary
2-stage heating
AUX
heat
3-stage heating
4-stage auxiliary
W3 /
or universal
heat or universal
UNIV
output
output
AC 24 V, heat-
AC 24 V, heating
RH
ing system
system
AC 24 V, cool-
AC 24 V, cooling
RC
ing system
system
AC 24 V, com-
AC 24 V, com-
C
mon
mon
Common for
Common for
M
X1/X2 inputs
X1/X2 inputs
Universal input,
Universal input,
X1,
or potential-free
or potential-free
X2
input
input
en
Dimensions
es
Dimensiones
fr
Dimensions
Issued by
Siemens Industry, Inc.
Building Technologies Division
1000 Deerfield Pkwy
Buffalo Grove IL 60089
Tel. +1 847-215-1000
4 / 4
Jan 8, 2019
es
Convencional
Bomba de calor
Ventilador
Ventilador
Compresor de 1, 2
Enfriamiento en
etapas de calefac-
1, 2 etapas
ción / refrigeración
Para válvula de
Calentamiento en
inversión, calen-
1 etapa (W1)
tamiento (B) /
enfriamiento (O)
Calentamiento
Calefacción de 2
auxiliar de 3 etap-
niveles
as
Calefacción de 3
Calor auxiliar de 4
niveles o salida
etapas o salida
universal
universal
24 V CA, sistema
24 V CA, sistema
de calefacción
de calefacción
24 V CA, sistema
24 V CA, sistema
de enfriamiento
de enfriamiento
24 V CA, cor-
24 V CA, corriente
riente
Común para en-
Común para en-
tradas X1 / X2
tradas X1 / X2
Entrada universal
Entrada universal
o entrada sin
o entrada sin po-
potencial
tencial
en
Disposal of electrical and electronic equipment
es
Eliminación de residuos de dispositivos eléctricos y electrónicos
fr
Élimination de déchets d'équipements électriques et élec-troniques
The device is considered electrical
and electronic equipment for dis-
posal in terms of the applicable Eu-
ropean Directive and may not be
disposed of as do-mestic garbage.
en
·
Dispose of the device through
channels provided for this pur-
pose.
·
Comply with all local and currently
applicable laws and regulations.
A6V10733793_----_b
Conventionnel
Ventilateur
Refroidissement
à 1, 2 étages
Chauffage à 1
étage (W1)
Chauffage à 2
étages
Chauffage 3
étages ou sortie
universelle
24 V~, installa-
tion de chauf-
fage
24 V~, installa-
tion de refroidis-
sement
24 V~, commun
Commun pour
les entrées
X1/X2
Entrée univer-
selle, ou entrée
à contact sec
Conforme a la Directiva europea, para
su eliminación, el dispositivo está
considerado residuo eléctrico y elec-
trónico, por lo que no se puede
e
desechar como residuo doméstico.
es
s
·
Deseche el dispositivo a través de
los canales previstos para tal fin.
·
Tenga en cuenta la legislación local
y vigente actualmente.
Conformément à la directive eu-
ropéenne, l'appareil est considéré
comme un déchet d'équipement élec-
trique et électronique destiné à être
éliminé, et il ne doit pas être jeté
comme un déchet ménager.
fr
·
Jetez l'appareil par les voies pré-
vues à cet ef-fet.
·
Veuillez respecter la législation lo-
cale actuellement en vigueur.
Technical specifications and availability subject to change without notice.
A5W90001425G
Siemens Building Technologies
fr
Pompe à chaleur
Ventilateur
Compresseur 1, 2
étages chauf-
fage/refroidissement
Pour vanne d'inver-
sion de cycle, chauf-
fage
(B)/refroidissement (
O)
Chauffage d'appoint
3 étages
Chauffage d'appoint
4 étages ou sortie
universelle
24 V~, installation
de chauffage
24 V~, installation
de refroidissement
24 V~, commun
Commun pour les
entrées X1/X2
Entrée universelle,
ou entrée à contact
sec
© Siemens Industry, Inc., 2019