Tractel Bravo AC Instrucciones De Empleo Y De Mantenimiento página 31

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

CERTIFIE QUE : L'équipement désigné ci-contre est
F
conforme aux règles techniques de sécurité qui lui
sont applicables à la date de mise sur le marché de
R
l'UNION EUROPÉENNE par le fabricant.
DISPOSITIONS APPLIQUÉES : Voir ci-dessous
CERTIFIES THAT: The equipment designated
G
opposite is compliant with the technical safety rules
applicable on the initial date of marketing in the
B
EUROPEEN UNION by the manufacturer.
MEASURES APPLIED: See below
CERTIFICA QUE: El equipo designado al lado es
E
conforme con las reglas técnicas de seguridad que le
son aplicables en la fecha de comercialización de la
S
UNIÓN EUROPEA por el fabricante.
DISPOSICIONES APLICADAS: Ver abajo
CERTIFICA CHE: L'equipaggiamento designato a
I
fianco è conforme alle regole tecniche di sicurezza
ad esso applicabili alla data di messa, dal
T
costruttore, sul mercato dell'UNIONE EUROPEA.
DISPOSIZIONI APPLICABILI: Vedi soprastante
ERKLÄRT, DASS: Die gegenüber bezeichnete
Ausrüstung den technischen Sicherheitsbestimmun-
D
gen entspricht, die zum Zeitpunkt des Inverkehr-
bringens in der EUROPÄISCHEN UNION durch den
E
Hersteller für die Ausrüstung gelten.
ANGEWENDETE VORSCHRIFTEN: Siehe unten
VERKLAART DAT: De in hieronder beschreven
uitrusting conform de technische veiligheids-
N
voorschriften is die van toepassing zijn op de datum
van de marktintroductie in de EUROPESE UNIE door
L
de fabrikant.
TOEGEPASTE SCHIKKINGEN: Zie hieronder
CERTIFICA QUE: O equipamento designado ao lado
P
satisfaz as regras técnicas de segurança aplicáveis
na data da introdução no mercado da UNIÃO
T
EUROPEIA pelo fabricante.
DISPOSIÇÕES APLICADAS: Ver abaixo
ERKLÆRER AT: Udstyret betegnet på modstående
D
side er i overensstemmelse med de gældende tekniske
sikkerhedsforskrifter på den dato, hvor fabrikanten har
K
markedsført det i den EUROPÆISKE UNION.
GÆLDENDE BESTEMMELSER: Se nedenfor
VAKUUTTAA, ETTÄ: laite, johon tässä asiakirjassa
F
viitataan täyttää tekniset turvamääräykset sinä
päivänä, jona valmistaja tuo tuotteen myyntiin
I
Euroopan unionin markkinoille.
SOVELLETTAVAT MÄÄRÄYKSET: Katso alta
SERTIFISERER AT: Det utstyret som omtales på
motsatt side er i overensstemmelse med de tekniske
N
sikkerhetsregler som gjelder på det tidspunktet som
fabrikanten setter utstyret i drift på markedet i DEN
O
EUROPEISKE UNION.
GJELDENDE NORMER: Se under
2006/42/CE
S
E
G
R
P
L
R
U
H
U
C
Z
B
G
R
O
S
K
S
I
2006/95/CE
INTYGAR ATT: utrustningen som avses på
motstående sida överensstämmer med de tekniska
säkerhetsregler som är tillämpliga när produkten
släpps på Europeiska unionens marknad.
GÄLLANDE BESTÄMMELSER: Se ovan
ΒΕΒΑΙΩΝΕΙ ΟΤΙ:
ΙΣΧΥΟΥΣΕΣ ∆ΙΑΤΑΞΕΙΣ:
ZAŚWIADCZA, ŻE:
STOSOWANE PRZEPISY:
У О
О
Я
оборудование соответствует применимым к нему
техническим правилам безопасности, действующим
на момент его выпуска производителем на рынок
О
О О ОЮ А.
О О
TANÚSÍTJA, HOGY:
ALKALMAZOTT RENDELKEZÉSEK :
POTVRZUJE, ŽE:
PLATNÁ USTANOVENÍ:
У О О
Я А,
: Описаното насреща съоръжение
съответства на приложимите за него технически
правила за безопасност към датата на пускането му на
пазара на
О
О
А
О
CERTIFICĂ FAPTUL CĂ:
DISPOZIŢII APLICATE:
POTVRDZUJE, ŽE:
PLATNÉ USTANOVENIA:
POTRJUJE, DA:
VELJAVNA DOLOČILA:
2004/108/CE
УЮ
:
азванное
Я: м. ниже
Я ЪЮ от производителя.
: иж по-долу
2000/14/CE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido