2. Colocación.
Instale el S.A.I en cualquier lugar adecuado en el que haya buena
ventilación, evitando colocarlo en lugares donde haya excesivo polvo,
3.
InstallatIon.
humos u otros lugares donde haya contaminación. No utilice este S.A.I en
Installing the Sekury A600 is as easy as following the steps shown. Be aware of the Power
lugares húmedos o donde la temperatura ambiente o la humedad sean muy
Switch must be kept in the "ON" position and all equipment must be plugged into the Battery
altos.
Power Supplied Receptacles, otherwise, the UPS will be disabled and your equipment will not be
protected during a power failure.
3.1.
placement
Install the UPS unit in any protected environment that provides adequate airflow around the unit,
and is free from excessive dust, corrosive fumes and conductive contaminants. DO NOT operate
3. Carga.
your UPS in an environment where the ambient temperature or humidity is high.
Este producto ha sido embalado en fábrica incluyendo su batería interna
instalada y totalmente cargada, de todas formas, durante el transporte de
este producto a los puntos de venta, se ha podido ocasionar alguna pérdida
3.2.
cHargIng
de la carga de la batería, por lo que podría necesitar ser cargada de nuevo.
This unit is shipped from the factory with its internal battery fully charged, however, some charge
Por favor enchufe el S.A.I y enciéndalo para cargar la batería
4. Conexión del S.A.I al ordenador.
may be lost during shipping and the battery should be recharged prior to use. Plug the unit into
completamente al menos durante 8 horas, sin ningún dispositivo que quiera
an appropriate power supply and allow the UPS to charge fully by leaving it plugged in for at least
proteger con este S.A.I conectado, esto es, sin ningún ordenador, monitor,
8-10 hours with no load (no electrical devices such as computers, monitors, etc.) connected.
etc. conectado, durante la carga inicial del S.A.I.
5. Conexión a la línea de MODEM / Teléfono.
Conecte la línea de entrada de teléfono en el conector "In" (entrada) de
3.3.
modem/pHone lIne connectIon
la parte lateral trasera del S.A.I, utilice un cable de teléfono más y
Plug incoming internet line into the "In" socket at the side panel of the Sekury A600 UPS. Use
conéctelo al conector "Out" (salida) de la parte lateral trasera del S.A.I,
one more internet line cable and plug one end of the internet line cable to the "Out" socket at the
conecte el otro extremo del cable al Módem o Teléfono tal como
side panel of the Sekury A600 UPS. Plug the other end of the modem input socket as shown.
aparece en la figura siguiente:
Phone line
6. Conexión del cable serie o USB.
Para permitir que el S.A.I esté monitorizado (también necesita instalar el
programa incluido en el CD que acompaña al S.A.I.) por favor conecte el
.
8 hours