Este manual es parte integrante del equipo al cual hace referencia y debe acompañarlo siempre, también en caso de venta o cesión. Conservarlo para cualquier referencia futura; ARAG se reserva el derecho a modificar las especificaciones y las instrucciones del producto en cualquier momento y sin aviso.
INTRODUCCIÓN DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO DigiWolf es un medidor de flujo de paletas alimentado por pilas que puede medir el caudal de un fluido en un circuito hidráulico y visualizar los resultados de la medición en la pantalla que tiene en dotación. Destino de uso Dispositivo diseñado para fijarse en máquinas agrícolas para el desherbado y la pulverización.
INSTALACIÓN Rotación del monitor En caso de montaje vertical, para facilitar el uso del DigiWolf es posible girar el monitor 90° respecto al cuerpo (Fig. 3). Fig. 3 1) Extraer con un destornillador la horquilla del monitor. 2) Extraer el monitor del cuerpo del medidor de caudal. Fig.
Evitar estrechamientos o torsiones antes de los empalmes y en los tubos. Utilizar empalmes ARAG con específico O-Ring CON TOMA MACHO [tomas T - Catálogo General (Tab. 2)]. Los tubos deben poder soportar una presión de por lo menos el doble de la presión máxima de ejercicio del medidor de flujo (Tab.
Utilizar solo el tipo de pilas recomendado. No utilizar combinaciones de baterías distintas (viejas y nuevas, al carbono y alcali- nas, etc.). No tratar de recargar las pilas. ARAG no se hace responsable por daños provocados al equipo, personas, animales o cosas derivados del incumplimiento de lo indicado anteriormente.
CONFIGURACIONES MANDOS DE LOS MENÚ ENCENDIDO El display se enciende automáticamente con el pasaje de líquido. En el caso que se desee encender el dispositivo para consultar o modificar los datos, presionar la tecla 0.0 l El DigiWolf se enciende y muestra la pantalla al lado. Presionar la tecla para visualizar sucesivamente los distintos valores en modali- 0.0 l/min dad extendida (en el sector central del display).
CONFIGURACIONES CONFIGURACIONES PRELIMINARES AL USO Al momento de la instalación del DigiWolf en máquinas agrícolas, son necesarias algunas configuraciones para visualizar correctamente los datos relativos al tratamiento. Calibrado Debido a las distintas configuraciones del equipo (tubos, válvulas, etc.) la lectura del caudal podría resultar incorrecta. Se recomienda realizar una prueba de erogación;...
CONFIGURACIONES 4.1.2 Calibrado manual Para configurar manualmente la constante de caudal, calcular y configurar la constante adecuada mediante la siguiente fórmula: [cantidad medida por el dispositivo] x [constante indicada en el medidor de caudal] [cantidad realmente erogada] 1) Acceder al menú de calibración manual (Menú configuración > Calibrado > Calib.
CONFIGURACIONES Alarmas caudal Configurar los valores de caudal mínimo y máximo entre los que se desea que el display muestre un mensaje de alarma. 1) Acceder al menú Alarmas caudal (Menú configuración > Alarmas caudal). La configuración de las alarmas de caudal mínimo y máximo se realiza de la misma manera.
CONFIGURACIONES Ahorro energético El DigiWolf permite configurar algunos parámetros para prolongar la duración de las pilas: - Apagado retroiluminación: se puede configurar un tiempo en segundos durante el cual, si no se presiona ninguna tecla, la retroiluminación del display se apaga automáticamente. - Apagado display: se puede configurar un tiempo en minutos durante el cual si no se presiona ninguna tecla y no se realiza pasaje de líquido, el display se apaga automáticamente.
CONFIGURACIONES 4.5.2 Unidad de medida Configurar la unidad de medida de los valores de caudal y volumen detectados por el dispositivo. 4.5.2.1 Unidad de medida del caudal Acceder al menú de configuración de la unidad de medida del caudal instantáneo (Menú...
CONFIGURACIONES Test En este menú se pueden visualizar algunas informaciones y realizar una prueba de funcionamiento del dispositivo: - Versión firmware: el display muestra la versión del firmware instalada en el dispositivo. - Frecuencia sensor: en presencia de pasaje de flujo, el display muestra en tiempo real el valor de la frecuencia de la señal suministrada por el sensor de lectura del caudal. - Tensión batería: el display muestra el nivel de tensión de las pilas introducidas en el dispositivo.
- Para no dañar el medidor de caudal, superar el caudal máximo sólo durante breves períodos. ARAG no se hace responsable por los daños causados a personas, animales o cosas por el uso incorrecto o no indicado del Digiwolf o de sus partes.
MANTENIMIENTO LIMPIEzA Y REPARACIÓN - Al finalizar cada tratamiento, hacer correr agua limpia a través del conducto. - En el caso que sea necesario, proceder periódicamente a la limpieza o a la sustitución de la paleta del medidor de caudal (Párr. 6.2). Realizar la limpieza periódica de la paleta.
MANTENIMIENTO Limpieza y sustitución paleta bloquea desbloquea Fig. 43 Fig. 44 Fig. 45 1) Extraer con un destornillador la horquilla del monitor. 2) Extraer el monitor del cuerpo del medidor de caudal. 3) Destornillar la virola en el sentido contrario a las agujas del reloj y extraer el bloque porta-sensor del cuerpo del medidor de caudal. 4) Extraer el grupo paleta del bloque porta-sensor mediante una semirotación en sentido contrario a las agujas del reloj.
1) Extraer con un destornillador la horquilla de la virola. Fig. 47 2) Extraer la virola. - Sustitución O-Ring: Sustituir los O-Ring (cód. G10051V - Catálogo recambios ARAG). 3) Ensamblar nuevamente el bloque porta-sensor, prestando atención a que la horquilla esté cor- rectamente introducida en la virola. Fig. 48...
DATOS TÉCNICOS Dato Mín. Máx. Default Notas Calibrado Calibrado manual 50.000 La alarma puede ser desactivada Alarma caudal mín. 99999.9 l/min. configurando el valor "OFF" Alarmas caudal La alarma puede ser desactivada Alarma caudal máx. 999999.9 l/min. configurando el valor "OFF" Luminosidad 100% Pantalla...
CONDICIONES DE GARANTÍA 1. ARAG s.r.l. garantiza este equipo por un período de 360 días (1 año) desde la fecha de venta al cliente usuario (tomando como referencia la fecha de la carta de porte). Las partes que componen el equipo, que incuestionablemente, a juicio de ARAG funcionaran incorrectamente por defecto originario de material o de elaboración, serán reparadas o sustituidas gratuitamente en el Centro de...
Página 23
D e c l a r a c i ó n d e C o n f o r m i d a d ARAG s.r.l. Via Palladio, 5/A 42048 Rubiera (RE) - Italy P.IVA 01801480359 Dichiara che il prodotto...
Página 24
Utilice exclusivamente accesorios y repuestos originales ARAG, con la finalidad de mantener inalteradas las condiciones de seguridad previstas por el fabricante. Remítase siempre al catálogo de repuestos de ARAG. 42048 RUBIERA (Reggio Emilia) - ITALY Via Palladio, 5/A Tel. +39 0522 622011 Fax +39 0522 628944 http://www.aragnet.com...