Beko METPOINT PRM SP61 Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento
Beko METPOINT PRM SP61 Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Beko METPOINT PRM SP61 Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Transductor de presión

Publicidad

Enlaces rápidos

ES - español
Instrucciones de instalación y funcionamiento
Transductor de presión METPOINT
PRM
®
SP61 / SP62

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beko METPOINT PRM SP61

  • Página 1 ES - español Instrucciones de instalación y funcionamiento Transductor de presión METPOINT ® SP61 / SP62...
  • Página 2 Estimado cliente: Muchas gracias por haber elegido el METPOINT PRMSP61 / SP62. Antes de proceder al montaje y puesta ® en marcha del transductor de presión, le rogamos que lea con atención el presente manual y que observe nuestras indicaciones. El buen funcionamiento del transductor de presión solo podrá...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Pictogramas y símbolos ......................... 4 Palabras de señalización ........................4 Indicaciones generales .......................... 5 Indicaciones de seguridad ........................6 Uso apropiado ............................7 Campos de aplicación incorrectos ......................7 Placa identificativa..........................8 Datos técnicos ............................9 Dibujos acotados ..........................12 Funcionamiento ............................
  • Página 4: Pictogramas Y Símbolos

    Pictogramas y símbolos Pictogramas y símbolos Observe las instrucciones de instalación y funcionamiento Indicaciones generales Observe las instrucciones de instalación y funcionamiento (en placa identificativa) Símbolo genérico de peligro (peligro, advertencia, precaución) Usar guantes protectores Palabras de señalización Pos : 25 /Bek o T ec hnis che D ok umentati on/Sic her hei t/Sig nalw orte ISO + AN SI @ 0\m od_1213340310421_6.docx @ 8739 @ @ 1 ¡Peligro! Peligro inminente Consecuencia en caso de no observación: Lesiones graves a personas o muerte...
  • Página 5: Indicaciones Generales

    Si tiene alguna dificultad para entender el contenido del manual o quiere hacer alguna consulta, le rogamos que se ponga en contacto con BEKO TECHNOLOGIES. Los trabajos de mantenimiento, inspección y montaje deberá realizarlos siempre personal cuali- ficado y autorizado. Dicho personal deberá informarse a fondo estudiando el manual de ins- trucciones antes de proceder a cualquier tipo de trabajo.
  • Página 6: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad ¡Peligro! ¡Aire comprimido! Un golpe de gas comprimido que escapa repentinamente o por componentes de la máquina que salgan disparados por su efecto puede suponer peligro de graves lesiones o muerte. Medidas • No sobrepasar la presión máx. de funcionamiento (ver placa identificativa). •...
  • Página 7: Uso Apropiado

    Uso apropiado Uso apropiado El transductor de presión METPOINT PRM registra la presión relativa (sobrepresión) en medios gaseosos ® y líquidos y convierte los valores medidos en una señal de salida lineal de 4 … 20 mA bzw. 0 … 10 V. Los transductores de presión convierten la presión física en una señal eléctrica proporcional a la pre- sión.
  • Página 8: Placa Identificativa

    Placa identificativa Placa identificativa La placa identificativa se encuentra en la carcasa. La placa incluye todos los datos importantes del transduc- tor de presión METPOINT PRM. El usuario deberá facilitar estos datos al fabricante o al suministrador ® cuando se los solicite. METPOINT ®...
  • Página 9: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Información general Denominación del modelo PRM SP61 / PRM SP62 Principio de medición Tecnología de acero inoxidable de capa fina Unidad de medida Sobrepresión (presión relativa) Señal de salida, modelo PRM SP61 4 ... 20 mA, analógica, 2-conductores Señal de salida, modelo PRM SP62 0 ...
  • Página 10: Materiales

    Datos técnicos Materiales Elemento sensor (en contacto con el me- 1.4548 dio) Conexión de procesos (en contacto con el 1.4404, EN 10272, EN 10088-3 medio) Carcasa 1.4404, EN 10272, EN 10088-3 Conector del enchufe integrado CuZn, Au, PA, FKM / EPDM -40 …+85 ℃...
  • Página 11: Conexiones Eléctricas

    Datos técnicos VAC = V alternating current (corriente alterna) VDC = V direct current (corriente continua) Esfuerzos mecánicos Resistencia a las vibraciones / oscilaciones acorde a EN 25 … 2000 Hz, 20 g, seno 60068-2-6 Resistencia mecánica a los golpes acorde a EN 60068-2- 50 g, 11 ms, semiseno Conformidad CE Directiva sobre equipos a presión...
  • Página 12: Dibujos Acotados

    Dibujos acotados Dibujos acotados Medidas del PRM SP61, PRM SP62 METPOINT SP61 / SP62 ®...
  • Página 13 Dibujos acotados Medidas y conexiones del PRM SP61, PRM SP62 Conector-adaptador, R¼ y ¼-NPT, llave del 27 Normas para roscas Rosca de tubo cilíndrica (interior y exterior) para conexión no hermética en rosca Símbolo abreviado G, acorde a la ISO 228-1 Rosca exterior cónica en manguera para una conexión hermética a nivel de rosca Símbolo abreviado R, acorde a la EN 10026-1 Rosca exterior cónica en manguera para una conexión hermética a nivel de rosca...
  • Página 14: Funcionamiento

    Funcionamiento 10 Funcionamiento El transductor de presión METPOINT de la serie PRM-SP regis- ® tra la presión relativa (sobrepresión) en medios gaseosos y lí- quidos y convierte los valores medidos en una señal de salida lineal de 4 … 20 mA bzw. 0 … 10 V. En el METPOINT ®...
  • Página 15: Instalación

    Instalación 11 Instalación 11.1 Instrucciones de instalación Advertencia Riesgo de lesiones graves si no se cuenta con cualificación suficiente El uso inadecuado del aparato puede provocar daños físicos y materiales importantes. Todas las tareas descritas en este manual deberá llevarlas a cabo personal técnico con la cualificación que describimos a continuación.
  • Página 16: Preparación De La Rosca En El Punto De Medición

    Instalación 11.2 Preparación de la rosca en el punto de medición En el punto de medición deberá haber una rosca para poder instalar el transductor de presión. Dicha rosca deberá cumplir las especificaciones siguientes o ser preparada para cumplirlas: 11.3 Ejemplo de montaje para conexiones acorde a EN 837-1 con rosca cilíndrica Para la hermetización de la conexión de procesos (1) con rosca cilíndrica (3) se colocan juntas planas (2) en la superficie de hermetización (4).
  • Página 17: Instalación Eléctrica

    Instalación eléctrica 12 Instalación eléctrica El valor nominal de la tensión de alimentación de la instalación eléctrica es de 24 V DC. Proceda a la alimentación del METPOINT PRM SP61 / SP62 con una fuente de alimentación estabilizada y ® protegida contra cortocircuitos y sobrecargas.
  • Página 18: Asignación De Conexiones Del Prm Sp61, Sistema De 2 Conductores

    Instalación eléctrica 12.1 Asignación de conexiones del PRM SP61, sistema de 2 conductores Clavija Funcionamiento Descripción Color del cable PIN-1 Conexión positiva (+) de la tensión de alimen- Marrón ió PIN-2 No asignado PIN-3 Salida de corriente Azul PIN-4 No asignado Esquema de conexiones PRM 61, sistema de 2 conducciones, salida de corriente 4 …...
  • Página 19: Asignación De Conexiones Del Prm Sp62 Sistema De 3 Conductores

    Instalación eléctrica 12.3 Asignación de conexiones del PRM SP62 sistema de 3 conductores Clavija Funcionamiento Descripción Color del cable PIN-1 Conexión positiva (+) de la tensión de alimen- Marrón ió PIN-2 No asignado Negro PIN-3 Conexión negativa (-) de la tensión de alimen- Azul ió...
  • Página 20 Instalación eléctrica Indicación para todos los tipos de conexión: El blindaje se realiza por medio del anillo de blindaje en el conector. Las condiciones para conseguir un blindaje correcto son que el conector correspondiente sea de metal y que el blindaje sea trenzado. El blin- daje debe tener toma a tierra en un lado.
  • Página 21: Mantenimiento Y Calibrado

    Mantenimiento y calibrado 13 Mantenimiento y calibrado Los componentes deberán someterse a un calibrado y ajuste periódicos para asegurar un funcionamiento correcto. El METPOINT PRM SP61 / SP62 deberá entregarse una vez al año al fabricante para su calibrado ® y ajuste.
  • Página 22: Limpieza / Descontaminación

    Mantenimiento y calibrado 13.1 Limpieza / Descontaminación La limpieza del METPOINT PRM SP61 / SP62 debe realizarse con un paño de algodón o desechable ® ligeramente humedecido (no mojado) y algún detergente o jabón de los que pueden encontrarse en los co- mercios.
  • Página 23: Equipo Suministrado

    Equipo suministrado 14 Equipo suministrado Imagen Descripción 1 transductor de presión METPOINT PRM SP61 (0 … 60 bar) ® 4 … 20 mA 1 transductor de presión METPOINT PRM SP62 (0 … 60 bar) ® 0 … 10 V 1 clavija M12, recta 1 junta de cobre sin imagen 1 protocolo de control...
  • Página 24: Accesorios

    Accesorios 15 Accesorios Descripción Referencia Conector M12 , ángulo (incl. 5 m de cable preconfeccionado) 4025252 Adaptador de conexión R ¼“, SW27 4025381 Adaptador de conexión NPT ¼“, SW27 4025382 Junta de cobre 4025383 Cable de conexión 4 x 0,34 mm² (AWG por encargo METPOINT SP61 / SP62...
  • Página 25: Desmontaje Y Reciclaje

    Desmontaje y reciclaje 16 Desmontaje y reciclaje Si se desmonta el transductor de presión PRM SP61 / SP62, todas sus piezas y fluidos deberán reciclarse por separado y de manera adecuada. Código de residuos: 20 01 36 Aparatos eléctricos y electrónicos usados con excepción de los incluidos en los apartados 20 01 21, 20 01 23 y 20 01 35.
  • Página 26: Identificación Y Reparación De Averías

    Identificación y reparación de averías 17 Identificación y reparación de averías Avería Posibles causas Medidas No hay señal Interrupción de la transmisión de Comprobar el paso de la señal señales Señal de salida = 0 mA Comprobar la colocación de los No hay señal cables.
  • Página 27: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad 18 Declaración de conformidad METPOINT ® SP61 / SP62...
  • Página 28 Declaración de conformidad METPOINT SP61 / SP62 ®...
  • Página 29 Declaración de conformidad METPOINT ® SP61 / SP62...
  • Página 30 Declaración de conformidad METPOINT SP61 / SP62 ®...
  • Página 31: Índice

    Índice 19 Índice Accesorios 24 Dibujos acotados 12 ANSI Z 535 4 Equipo suministrado 23 Asignación de conexiones SP62, 2 conductores Fallos de funcionamiento 26 Funcionamiento 14 Asignación de conexiones SP62, 3 conductores Indicaciones de seguridad 6 Indicaciones, Indicaciones de seguridad 6 Asignación de conexiones SP62, 4 conductores Instalación eléctrica 17 Instrucciones de instalación y funcionamiento 4...
  • Página 32 Índice Manual original en alemán. mp_prm_sp61_sp62_ba_10-084_es_01_00.doc METPOINT SP61 / SP62 ®...

Este manual también es adecuado para:

Metpoint prm sp62Metpoint prm sp21Metpoint prm sp22

Tabla de contenido