Resumen de contenidos para Arbortech PWC.FG.900.20
Página 1
POWER CARVING UNIT ANGLE GRINDER INSTRUCTION MANUAL PWC.FG.900.20...
Página 2
Fig. A Fig. B Fig. C Fig. E Fig. D 15° - 30° Components and features (FR) Composants et fonctionnalités, (ES) Componentes y características Angle Grinder Body Backing Flange Pin Spanner Meuleuse d'angle Bride de support Clé à ergots Cuerpo de la amoladora angular Flanje de apoyo Llave de perno Auxiliary Handle...
⚠ If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and GENERAL POWER TOOL SAFETY properly used. Use of dust collection can reduce dust related hazards. WARNINGS Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles.
The outside diameter and thickness of your accessory must be Maintain a firm grip on the power tool and position your body within the capacity rating of your power tool. Incorrectly sized and arm to allow you to resist kickback forces. Always use the accessories cannot be adequately guarded or controlled.
To switch off the tool, release the On/Off switch or, if it is locked, briefly push down the For installation and operation of other Arbortech accessories please back of the switch and release.
For your safety and the reliability of this product, all electrical repair To avoid the risk of injuries or damaging your tool, use only Arbortech and maintenance of the internal parts, other than maintaining recommended accessories and attachments.
Página 7
⚠ protection auditive, lorsque la situation le requiert, réduira les risques de dommages corporels. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Prévenir tout démarrage accidentel. S’assurer l’interrupteur est en position d’arrêt avant de brancher l’outil GÉNÉRALES PROPRES AUX sur le secteur et/ou à la batterie, ou de le ramasser ou le OUTILS ÉLECTRIQUES transporter.
Página 8
permettra de préserver l’intégrité de l’outil électrique et la provenant de la pièce à travailler ou d’un accessoire brisé sécurité de l’utilisateur. pourraient être éjectés et causer des dommages corporels au- ⚠ delà de l’aire de travail immédiate. Ne tenez l’outil que par ses surfaces de préhension isolées AVERTISSEMENTS RELATIFS À...
9) AVERTISSEMENTS SÉCURITÉ Ne pas rattacher une lame à chaîne coupante, à sculpter ou une lame dentée. Ces lames posent des risques de rebonds SPÉCIFIQUES OPÉRATIONS fréquents et de perte de contrôle de l’outil PONÇAGE N’attachez pas de meule de tronçonnage abrasive renforcée. Ne pas utiliser des disques de papier abrasif de taille excessive.
écrou (8). Appuyez sur le verrou de broche (6) et serrez le contre-écrou à l'aide de la clé à ergot (13). vitesse inférieure avec du papier Pour l'installation et l'utilisation d'autres accessoires Arbortech, abrasif à grain élevé veuillez vous reporter aux instructions correspondantes.
⚠ alcohol. Un momento de falta de atención cuando se ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD manejan las herramientas eléctricas puede ocasionar lesiones personales graves. GENERALES PARA Use un equipo protector personal. Utilice siempre protección HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ocular. El uso del equipo protector como mascarillas antipolvo, ⚠...
cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que vaya a volantes que se producen con varias operaciones. La mascarilla realizarse. El uso de la herramienta eléctrica para operaciones antipolvo o el respirador deben poder filtrar las partículas que no sean las previstas puede ocasionar una situación generadas por la operación que esté...
No ponga nunca la mano cerca del accesorio en movimiento. El No utilice muelas desgastadas de herramientas eléctricas más accesorio puede rebotarle en la mano. grandes. Una muela diseñada para una herramienta eléctrica No se sitúe en el área hacia donde vaya a moverse la más grande no es adecuada para la mayor velocidad de una herramienta eléctrica si ocurre un rebote.
Para evitar el riesgo de lesiones o daños a su herramienta, use solo los No toque las herramientas de corte antes de que se hayan accesorios recomendados por Arbortech. Consulte a su distribuidor la enfriado. Los discos pueden calentarse mucho mientras se disponibilidad de accesorios opcionales.
Página 16
Arbortech Pty Ltd 67 Westchester Road, Malaga, WA 6090 Australia Arbortech USA 45R Washington Street, Norwell, MA 02061 Arbortech Canada 120 Saunders Rd Unit 4, Barrie, Ontario, L4A 9A8 Telephone USA Toll Free: (866) 517-7869 Canada Toll Free: 855-939-8665 Email info@arbortechtools.com...