Sección 1: Armado e instalación
Sección 1: Armado e instalación
Requisitos del tractor
Caballos de fuerza
Los caballos de fuerza del tractor deben estar dentro del rango
indicado a continuación. No debe usar tractores que estén
fuera del rango.
Potencia en caballos de fuerza . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 a 160
Tipo de enganche (vea Preparación
de la barra de tiro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Barra de tiro
Velocidad de la toma de fuerza trasera:
RC(M)3715 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 540 RPM
RCG(M)3715 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1000 RPM
Válvulas hidráulicas (vea Preparación del sistema
hidráulico)
Estándar de fábrica . . . . . . . . . . 2 cajas dobles de válvulas
Sistema eléctrico. . . . . . . . . . . . . .Tomacorriente de 7 puntas
Preparación de la barra de tiro
Vea la Figura 1-1:
!
PELIGRO
Para evitar lesiones graves o la muerte:
•
No use un adaptador con la toma de fuerza. El adaptador
aumentará la tensión sobre la flecha de la toma de fuerza del
tractor, y puede dañar la flecha y la flecha cardán de transmisión.
También anularía la función de la protección de la toma de fuerza
del tractor.
•
Los tractores livianos con implementos enganchados en la parte
trasera pueden necesitar que se añada peso en la parte delantera
para mantener el control de la dirección. Para ver los requisitos de
peso correcto y los límites del peso máximo, consulte el Manual del
operador de su tractor.
!
ADVERTENCIA
Para evitar lesiones graves o la muerte:
•
No use un tractor que sea demasiado pequeño o demasiado
grande. Los tractores pequeños pueden ser empujados y volcados.
Los tractores grandes pueden dañar el implemento acoplado.
•
La toma de fuerza y/o la flecha cardán de transmisión se pueden
dañar si no se mantienen correctamente las distancias "A" y "B".
Mantenga la distancia correcta, la dimensión "A" , entre el centro
del orificio del perno del enganche de la barra de tiro y el
extremo de la flecha de la toma de fuerza del tractor.
En el caso de las flechas de la toma de fuerza de 540 RPM y
las pequeñas de 1000 RPM:
"A". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36-41 cm (14"-16")
"B" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-25,4 cm (8"-10")
"C" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46-56 cm (18"-22")
22273a
A
Flecha de la toma de fuerza
Barra de tiro
Nivel del terreno
Distancia entre la flecha de la toma de fuerza y la barra de tiro
Figura 1-1
30 de abril de 2021
Índice de contenido
Válvulas hidráulicas
Se necesitan dos o tres cajas dobles de válvulas según la
opción de plegado. Se necesitan dos válvulas cuando se elige
una opción de plegado en que las alas flotan de forma simultá-
nea. Se necesitan tres válvulas cuando se elige una opción de
plegado en que las alas se pliegan de forma independiente.
Se recomienda conectar la(s) manguera(s) de plegado de las
alas a una caja doble de válvulas con capacidad de flotación y
utilizar la flotación cuando se esté operando en el campo.
Hay un kit disponible para utilizar solamente una caja de
válvulas.
Antes de empezar
Lea y comprenda el presente Manual del operador de su desva-
radora. Comprender cómo funciona la desvaradora le ayudará
durante el armado y preparación de esta.
Antes de armar la desvaradora, lo más conveniente es revisar
la Lista de comprobación para el armado. Tener todas las
piezas y equipo necesarios a la mano hará más rápido el
armado y hará el trabajo más seguro.
Requisitos de par de torsión
Vea la "Gráfica de valores del par de torsión para los
tamaños comunes de pernos" en la página 60 para
determinar los valores correctos del par de torsión al apretar los
elementos de sujeción. Vea "Tabla de inflado de neumáticos"
en la parte inferior de la tabla para conocer las excepciones a
los valores comunes del par de torsión.
Debe tener disponible un montacargas o un cargador con cadenas del
tamaño adecuado y soportes de seguridad con la capacidad de levantar
y sostener el equipo que está manejando.
Necesita tener un mínimo de dos personas disponibles para el armado.
Asegúrese de que todos los componentes y piezas
sueltas fueron enviadas junto con la máquina.
Revise dos veces para asegurarse de que todas las
piezas, los sujetadores y pernos estén instalados en la
posición correcta. Vea el Manual de refacciones si no está
seguro. Al revisar dos veces, disminuirá la posibilidad de
usar incorrectamente un tornillo que pueda necesitar
después.
NOTA: Todos los elementos de sujeción armados en la
fábrica se instalaron en la posición correcta. Si durante el
armado se quita una pieza o un sujetador, recuerde su
ubicación. Mantenga separadas las piezas.
Asegúrese de que las piezas de funcionamiento se
muevan libremente, que los tornillos estén apretados y
que las chavetas estén extendidas.
Asegúrese de que todas las graseras estén en su
posición y que estén lubricadas.
Asegúrese de que todas las calcomanías de seguridad
estén en el lugar correcto y sean legibles. Reemplácelas
B
si están dañadas.
Asegúrese de que todos los reflectores, rojo y ámbar,
estén colocados correctamente y sean visibles cuando la
C
máquina esté en la posición de transporte.
Asegúrese de que todos los neumáticos estén
correctamente inflados y que todas las tuercas de los ejes
y los tornillos de las ruedas estén apretados al par de
torsión correcto.
Lista de comprobación para el armado
Comprobación
Desvaradoras RC(M)3715 y RCG(M)3715 334-114M-SPA
Ref.
Manual del
operador
Manual del
operador
330-502M-
SPA
Manual de
refacciones
331-939P
Página 60
Página 49
Página 6
Página 11
Página 60
13