Página 1
Leica FlexLine plus Guía Rápida Versión 2.0 Español...
Página 2
FlexLine plus, Información importante de su instrumento Información importante de su instrumento Antes de usar el producto y los accesorios que se entregan con el mismo, lea y siga las indicaciones del Manual de empleo que se encuentra en la memoria USB que se incluye.
Página 3
2) No dirigir el rayo a terceros. ATENCIÓN Los productos láser clase 2 se consideran peligrosos para la vista. Medidas preventivas: 1) No mirar directamente el rayo. 2) No dirigir el rayo a terceros. FlexLine plus, Información importante de su instrumento...
Página 4
FlexLine plus, Información importante de su instrumento Ubicaciones de las salidas de los láser a) Rayo LED rojo (EGL) b) Rayo LED amarillo (EGL) c) Rayo láser (EDM) d) Rayo láser (plomada láser) e) Salida del rayo láser (plomada láser) 003248_002 No desechar el producto con la basura común.
Página 5
• FCC apartado 15 (aplicable en EE.UU.) Conformidad con • Por el presente, Leica Geosystems AG, declara que el instrumento con cubierta regulaciones lateral para comunicación cumple con los requerimientos básicos y otras disposi- nacionales ciones importantes de la Directiva 1999/5/EC y otras Directivas Europeas corres- pondientes.
FlexLine plus, Componentes del instrumento Componentes del instrumento Componentes del instrumento, parte 1 de 2 (Anteojo Ergofocus) a) Dispositivo de puntería b) Asa desmontable, con tornillo de fija- ción c) Objetivo con distanciómetro electró- nico (EDM) integrado. Orificio de salida del rayo EDM...
Página 7
Componentes del instrumento, parte 2 de 2 Anteojo para enfocar imagen k) Ocular; retícula para enfoque Tapa de la batería m) Interfaz serie RS232 n) Tornillo nivelante o) Pantalla p) Teclado 002725_002 FlexLine plus, Componentes del instrumento...
Página 8
FlexLine plus, Componentes del instrumento Componentes del instrumento, parte 1 de 2 a) Compartimiento para memoria USB y (Anteojo puertos para cable USB Finefocus) b) Antena Bluetooth c) Dispositivo de puntería d) Asa desmontable, con tornillo de fijación e) Auxiliar de puntería (EGL)* Objetivo con distanciómetro electró-...
Página 9
2 de 2 Anteojo para enfocar imagen m) Ocular; retícula para enfoque n) Tapa de la batería o) Interfaz serie RS232 p) Tornillo nivelante q) Pantalla Teclado, el modelo puede variar según el instrumento s) Punteros 001947_002 FlexLine plus, Componentes del instrumento...
Página 10
FlexLine plus, Componentes del instrumento Teclado Teclado a color y táctil Teclado alfanumérico _@& TSOX_010 TSOX_139 Teclado estándar a) Teclas fijas b) Tecla de navegación c) Tecla ENTER d) Tecla ESC e) Teclas de función F1 a F4 Teclado alfanumérico g) Lápiz...
Página 11
Regresa al siguiente nivel superior. Teclas de función F1 a F4 asignadas a diversas funciones y se visua- lizan en la parte inferior de la pantalla. Teclas alfanuméricas para la introducción de texto y valores numé- ricos. FlexLine plus, Componentes del instrumento...
Página 12
Cable para transferencia de datos (USB-mini USB)* k) Mini prisma* Herramientas de ajuste m) Baterías* n) Adaptador para prisma plano o mini prisma* o) Leica memoria USB de uso industrial* p) Batería* q) Punta para bastón de mini prisma* Contrapeso (ocular diagonal*) s) Instrumento Manuales...
Página 13
-20 a +50 -40 a +70 Protección contra agua, polvo y arena IP55 (IEC 60529) Humedad Máx. 95 % sin condensación. Los efectos de la condensación se pueden contrarrestar en forma efectiva secando periódicamente el instrumento. FlexLine plus, Datos técnicos...
Página 14
La línea de puntería del láser visible se puede descorregir con el paso del tiempo. Comprobar visualmente la línea de puntería de forma periódica. En caso necesario, llevar el equipo a un Centro de servicio Leica autorizado para su ajuste.
Página 15
Funcionamiento Cargue la batería antes de usarla por primera vez. Encender y apagar el instrumento TSOX_142 FlexLine plus, Funcionamiento...
Página 16
FlexLine plus, Funcionamiento Pantalla S_TSOX_001 S_TSOX_003 a) Título de la pantalla a) Iconos de estado b) Campo activo de la pantalla b) Título de la pantalla c) Iconos de estado c) Campo activo de la pantalla d) Campos d) Campos...
Página 17
Para C&T: Al puntear sobre el icono se accede a la pantalla Comunicaciones. Muestra el estado de la batería. Para C&T: Al puntear sobre el icono se accede a la pantalla Info Sistema. Indica que el offset está activo. FlexLine plus, Funcionamiento...
Página 18
FlexLine plus, Funcionamiento Icono Descripción Los ángulos horizontales se miden en el sentido contrario a las agujas del reloj. Menú principal a) El programa Levantamiento Rápido permite comenzar a medir de inmediato. b) Para elegir e iniciar programas. c) Para gestionar trabajos, datos, listas de códigos, formatos y archivos en la...
Página 19
Para buscar/introducir códigos. Disponible en la página 4/4 o Código Código O desde cualquier página, pulsar la tecla FNC/Favoritos y seleccionar Codigo. Para configurar la estación e introducir datos de la misma. Estacion Para configurar la orientación con un ángulo horizontal definido por el usuario. FlexLine plus, Funcionamiento...
Página 20
FlexLine plus, Funcionamiento Para configurar la lectura del ángulo horizontal hacia la / Hz izquierda (en sentido contrario a las manecillas del reloj) o hacia la derecha (sentido directo). Modo EDM Parámetros Distan- ciometro Modo de medición fina para mediciones de gran precisión con P-Preciso+ prismas (1.5 mm + 2 ppm).
Página 21
Leica Const: +34.4 mm Usuario1 / En cualquier modo de prisma, el usuario puede definir dos prismas personalizados. Usuario1 Es posible introducir las constantes en mm en Leica Const o en Abs. Const. Por ejemplo: Constante de prisma de usuario = -30.0 mm Leica Const = +4.4 mm (34.4 + -30 = 4.4)
Página 22
FlexLine plus, Funcionamiento Estructura de los |—— Levantar menús |—— Prog |—— Estacionar, Levantamiento, Replanteo, Dist. Entre Ptos, COGO, Area & Volumen MDT, |—— Altura Remota, Poligonal, Linea de Referencia, Arco Ref, |—— Plano de Referencia, Trazado 2D, Trazado 3D |——...
Página 24
Total Quality Management: Nuestro compromiso para la satisfacción total de nuestros clientes. Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Suiza, dispone de un sistema de calidad conforme al estándar internacional para gestión de la calidad y sistemas de calidad (ISO 9001), así como de sistemas de gestión del medio ambiente (ISO 14001).