R 3 2
RAS-(4-6)H(V)RC2E / RAS-(4-6)H(V)RP2E
English
RISK OF EXPLOSION
The compressor must be stopped before removing the refrig-
erant pipes.
All service valves must be fully closed after pumping down
operation.
Indoor Unit
Español
RIESGO DE EXPLOSIÓN
Antes de retirar las tuberías de refrigerante debe detener el
compresor.
Tras recuperar el refrigerante todas las válvulas de servicio
deben estar completamente cerradas
Unidad interior
Deutsch
EXPLOSIONSGEFAHR
Der Kompressor muss abgeschaltet werden, bevor die Kälte-
mittelleitungen entfernt werden.
Alle Betriebsventile müssen nach dem Abpumpbetrieb voll-
ständig geschlossen sein.
XI
PMML0545 rev.1 - 01/2021
Outdoor Unit
Unidad exterior
Indoor Unit
Français
RISQUE D'EXPLOSION
Veillez à arrêter le compresseur avant de retirer les tuyauteries
Veillez à fermer complètement toutes les vannes de service
après la vidange.
Unité intérieure
Italiano
RISCHIO DI ESPLOSIONE
Il compressore deve essere arrestato prima di rimuovere i tubi
del refrigerante.
Tutte le valvole di servizio devono essere completamente
chiuse dopo lo svuotamento della pompa.
Unità interna
Outdoor Unit
Unité extérieure
Unità esterna