ITALIANO NOTE: NON MANOMETTERE IL GALLEGGIANTE. IL MANCATO RISPETTO DEI PUNTI A SEGUIRE FARA' DECADERE AUTOMATICAMENTE LA GARANZIA DEL PRODOTTO • Prima di effe�uare qualsiasi operazione sul galleggiante ricordarsi di disconne�ere la corrente dall'alimentazione generale. • Controllare che la massima potenza motore non ecceda i valori ele�rici del galleggiante. •...
ENGLISH NOTES: DO NOT TAMPER WITH THE FLOAT SWITCH. THE NON RESPECT OF THE FOLLOWING POINTS WILL AUTOMATICALY CAUSE THE CANCELLATION OF THE WARANTY OF THE PRODUCT • Before any opera�on on the float remember to disconnect the power supply from the main power. •...
ESPAÑOL NOTAS: NO MANIPULE EL FLOTADOR. EL INCUMPLIMIENTO DE LOS SIGUIENTES PUNTOS PROVOCARÁ LA INVALIDACIÓN AUTOMÁTICA DE LA GARANTÍA • Recordarse de desconectar la electricidad desde el contador principal antes de efectuar cualquier operación sobre el flotador. • Asegurarse de que el maximo cargo motor no exceda los datos electricos de el flotador. •...
FRANÇAIS REMARQUES : NE PAS TOUCHER LE FLOTTEUR. LE NON-RESPECT DES POINTS SUIVANTS ENTRAINERA L'ANNULLATION LA GARANTIE DU PRODUIT • Avant d'effectuer n'importe quelle interven�on sur le flo�eur, s'assurer que l'interrupteur général de ligne est débranché. • Ne pas oublier de vérifier si le courant maximum du moteur correspond aux valeurs indiquées sur le régulateur de niveau.
DEUTSCH ANMERKUNGEN: DEN SCHWIMMERSCHALTER NICHT MANIPULIEREN. DIE NICHTEINHALTUNG DER BEDIENUNGSANLEITUNG FÜHRT ZUM ERLÖSCHEN DER GARANTIE • Vor den Arbeiten an dem Schwimmerschalter die Versorgungsspannung abschalten. • Stellen Sie sicher, dass die max. Leistung des Motors die elektrischen Werte des Schwimmerschalters nicht übersteigt •...
РУССКИЙ ПРИМЕЧАНИЯ: ЗАПРЕЩАЕТСЯ НЕБРЕЖНО ОБРАЩАТЬСЯ С ПОПЛАВКОВЫМ ВЫКЛЮЧАТЕЛЕМ. НЕВЫПОЛНЕНИЕ НИЖЕУКАЗАННЫХ ПРАВИЛ АВТОМАТИЧЕСКИ ОТМЕНЯЕТ ГАРАНТИЮ • Для выполнения любых операций с поплавковым переключателем отключить ток с электрощита; • Удостовериться, что максимальная мощность насоса не превышает электрических показателей переключателя; • Электрический кабель является составной частью поплавкового переключателя. В случае повреждения кабеля переключатель...
PORTUGUÊS NOTAS: NÃO ADULTERAR A BOIA. O NÃO CUMPRIMENTO DOS ITENS A SEGUIR IMPLICARÁ NA PERDA AUTOMÁTICA DA GARANTIA DO PRODUTO • Antes de efetuar qualquer operação na boia, lembrar de desconectar a corrente de alimentação geral. • Controlar para que a máxima potência do motor não exceda os valores elétricos da boia. •...
POLSKI UWAGA: ZABRANIA SIĘ MODYFIKOWANIA PŁYWAKOWEGO CZUJNIKA POZIOMU. ZLEKCEWAŻENIE PONIŻSZYCH WSKAZAŃ SPOWODUJE NATYCHMIASTOWE • Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności przy pływakowym czujniku poziomu, należy odłączyć go od gniazdka głównej linii zasilania elektrycznego. • Sprawdzić, czy maksymalna moc silnika nie przekracza wartości elektrycznych czujnika poziomu. •...
DANSK BEMÆRKNINGER: MANIPULÉR IKKE MED FLYDEKONTAKTEN. MANGLENDE OVERHOLDELSE DE FØLGENDE ANGIVELSER VIL AUTOMATISK MEDFØRE GARANTIENS BORTFALD • Inden der udføres enhver form for indgreb på flydekontakten, der det nødvendigt at huske at a�ryde forbindelsen �l den overordnede strømforsyning. • Kontrollér, at den maksimale motoreffekt ikke overs�ger de elektriske specifika�oner for flydekontakten. •...
NEDERLANDS OPMERKING: NIET KNOEIEN MET DE VLOTTER WANNEER DE TE VOLGEN PUNTEN NIET IN ACHT WORDEN GENOMEN ZAL DE GARANTIE AUTOMATISCH VERVALLEN • Vergeet niet om, voordat er werkzaamheden aan de vlo�er worden uitgevoerd, de stekker van de hoofdvoeding los te koppelen.
MAGYAR MEGJEGYZÉS: TILOS AZ ÚSZÓ TÉVES HASZNÁLATA. A KÖVETENDŐ RÉSZEK BETARTÁSÁNAK MELLŐZÉSE AUTOMATIKUSAN A TERMÉK GARANCIA SEMMISSÉ NYILVÁNÍTÁSÁHOZ VEZET. • Az úszón bármilyen jellegű művelet elvégzése elő� kapcsolja le a fő tápáramot. • Ellenőrizze, hogy a motor maximális teljesítmény nem haladja meg az úszó elektromos értékeit. •...
TÜRKÇE NOTLAR: ŞAMANDIRAYI KURCALAMAYIN. AŞAĞIDA YER ALAN MADDELERE UYGUN HAREKET EDİLMEMESİ ÜRÜNÜN GARANTİSİNİN KENDİLİĞİNDEN GEÇERSİZ KALMASINA NEDEN OLUR • Şamandıra üzerinde herhangi bir işlem yapmadan önce ana güç beslemesinden akımı ayırmayı unutmayın. • Motorun azami gücünün şamandıranın elektrik değerlerini aşmadığını kontrol edin. •...