Página 1
Instruc ons régulateur de niveu à flo eur Bedienungsanleitung für den Schwimmerschalter Инструкции Регуляторы уровня поплавка 72.B1-XX = PVC 72.B1-XX = H07 RN-F 100% MADE IN ITALY IB72B1 - 06/20 Finder S.p.A. con unico socio - 10040 ALMESE (TO) - ITALY...
ITALIANO NOTE: NON MANOMETTERE IL GALLEGGIANTE. IL MANCATO RISPETTO DEI PUNTI A SEGUIRE FARA' DECADERE AUTOMATICAMENTE LA GARANZIA DEL PRODOTTO Prima di effe uare qualsiasi operazione sul galleggiante ricordarsi di disconne ere la corrente dall'alimentazione Ÿ generale. Controllare che la massima potenza motore non ecceda i valori ele rici del galleggiante. Ÿ...
ENGLISH NOTES: DO NOT TAMPER WITH THE FLOAT SWITCH. THE NON RESPECT OF THE FOLLOWING POINTS WILL AUTOMATICALY CAUSE THE CANCELLATION OF THE WARANTY OF THE PRODUCT Before any opera on on the float remember to disconnect the power supply from the main power. Ÿ...
ESPAÑOL NOTAS: NO MANIPULE EL FLOTADOR. EL INCUMPLIMIENTO DE LOS SIGUIENTES PUNTOS PROVOCARÁ LA INVALIDACIÓN AUTOMÁTICA DE LA GARANTÍA Recordarse de desconectar la electricidad desde el contador principal antes de efectuar cualquier operación Ÿ sobre el flotador. Asegurarse de que el maximo cargo motor no exceda los datos electricos de el flotador. Ÿ...
FRANÇAIS REMARQUES : NE PAS TOUCHER LE FLOTTEUR. LE NON-RESPECT DES POINTS SUIVANTS ENTRAINERA L'ANNULLATION LA GARANTIE DU PRODUIT Avant d'effectuer n'importe quelle interven on sur le flo eur, s'assurer que l'interrupteur général de ligne Ÿ est débranché. Ne pas oublier de vérifier si le courant maximum du moteur correspond aux valeurs indiquées sur le régulateur de Ÿ...
Kurzschlüsse entstehen können. VERWENDUNG: Im Unterschied zu anderen Schwimmerschaltern wird der 72.B1 immer in Kombina on mit einem zweiten 72.B1 verwendet um den Wasserpegel auf ein bes mmtes Niveau zu halten. Der eine regelt den min. Pegel und der andere den max.
РУССКИЙ ПРИМЕЧАНИЯ: ЗАПРЕЩАЕТСЯ НЕБРЕЖНО ОБРАЩАТЬСЯ С ПОПЛАВКОВЫМ ВЫКЛЮЧАТЕЛЕМ. НЕВЫПОЛНЕНИЕ НИЖЕУКАЗАННЫХ ПРАВИЛ АВТОМАТИЧЕСКИ ОТМЕНЯЕТ ГАРАНТИЮ Для выполнения любых операций с поплавковым переключателем отключить ток с электрощита; Ÿ Удостовериться, что максимальная мощность насоса не превышает электрических показателей Ÿ переключателя; Электрический кабель является составной частью поплавкового переключателя. В случае повреждения Ÿ...
Página 8
COME FISSARE IL FIXING KIT HOW TO FIX THE FIXING KIT CÓMO FIJAR EL FIXING KIT COMMENT FIXER LE FIXING KIT MONTAGE DES BEFESTIGUNGSSATZES АК ПРИКРЕПИТЬ КРЕПЕЖНЫЕ КОМПЛЕКТЫ ( Fig.1 - Рис.1)