Página 2
RENAULT recomienda COMPETITION ST 15 W 50 N N a a f f t t a a PRESTIGRADE 15 W 40 ELF EXCELLIUM 10 W 50 M M O O T T O O R R ELF COMPETITION DIESEL 15 W 40...
Este manual de utilización y de mantenimiento reúne todas las informaciones que le permitirán: Conocer con detalle su RENAULT y, por lo tanto, beneficiarse plenamente y en las mejores condiciones de utilización, de todos los perfeccionamientos técnicos de los que está dotado, Garantizar un óptimo funcionamiento por el simple, pero riguroso, seguimiento de los consejos de manteminiento,...
Página 4
Un rápido vistazo - Presiones de inflado de los neumáticos ................ 0.04 - Reglajes de los asientos y del puesto de conducción ........1.07 - 1.10 - Dispositivos de retención para niños ..............1.18 -1.22 - Testigos luminosos (cuadro de instrumentos) ............ 1.26 - 1.37 - Señalización acústica y luminosa ...............
Página 5
Á Á Capítulos Conozca su vehículo................La conducción ................... Su confort .................... Mantenimiento .................. Consejos prácticos ................Características técnicas..............Índice alfabético ................0.03...
Página 6
PRESIONES DE INFLADO DE LOS NEUMÁTICOS EN FRÍO Lbs/pulg 2 (bares) Versiones 1.6 l - 8 V / 1.5 dCi 1.6 l - 16 V Dimensiones de 185/65 R15 185/70 R14 los neumáticos Dimensiones de las 5,5 j 14 6 j 15 llantas 29 (2,0) 29 (2,0)
LLAVES / TELEMANDO POR RADIOFRECUENCIA Bloqueo/desbloqueo de las puertas Nota: para ciertos vehículos, si no se abre ninguna puerta en los 30 segundos Al presionar una única vez el tele- mando 1, solamente la puerta del (aproximadamente) que siguen al desblo- conductor se desbloquea.
Página 9
Luego de los 3 ciclos, la alarma RENAULT. bloquear las puertas con el telemando periférica es inhibida. RENAULT. Las puertas delanteras y - En caso de sustitución de un tele- traseras, capot y portón son monitore- mando, será necesario llevar el ados inmediatamente después de la...
APERTURA DE LAS PUERTAS Responsabilidad del conductor No deje nunca el vehículo con la llave de contacto puesta y dejando un niño (o un animal) en el mismo, éstos podrían arrancar el motor o hacer funcionar los equipamientos eléctricos (por ejemplo levantavidrios) y se correría el riesgo de aplastar una parte de su cuerpo...
BLOQUEO DE LAS PUERTAS Seguridad «niños» Mando manual Mando eléctrico Para imposibilitar la apertura de las Delanteras: Desde el exterior utilice Permite el bloqueo simultáneo de las puertas traseras desde el interior, la llave, o desde el interior introduz- cerraduras de las cuatro puertas. desplace la palanca 3 de cada puerta ca el botón 1 con la puerta cerrada.
El vehículo queda protegido automáti- imperativamente con un Agente camente unos segundos después de RENAULT, dado que es el único retirar la llave del contactor-arranque. habilitado para reparar el sistema Si el código de la llave contactor- antiarranque.
APOYACABEZAS - Para reglar la altura: Presione la lengüeta 1 y deslice el apoyacabezas simultáneamente. - Para quitarlo: Presione las lengüetas 1 y 2 de las guías del apoyacabezas. El apoyacabezas es un - Para colocarlo: elemento de seguridad, vigile su correcto posicionamieto: Introduzca las varillas en las guías, la parte alta del apoyacabezas debe...
ASIENTOS DELANTEROS Para avanzar o retroceder Para inclinar el respaldo Levante la barra 1 para desbloquear. Accione la moleta 3 e incline el respaldo En la posición elegida, suelte la barra hasta la posición deseada. y asegúrese de que queda bien bloqueado.
CINTURONES DE SEGURIDAD DELANTEROS Reglaje de la posición de conducción Para garantizar su seguridad, utilice el cinturón en todos sus desplaza- - Siéntese a fondo de su asiento (tras mientos. Además, debe usted cum- haberse quitado el abrigo, la chaqueta…). plir la legislación local del país en el Es esencial para el correcto posi- que se encuentre.
Página 16
- Si el problema persiste, consulte con que la cinta superior 1 pase como se su Agente RENAULT. ha indicado anteriormente. Incluso las mujeres embarazadas Una vez efectuado el reglaje, asegúrese deben llevar puesto el cinturón.
CINTURONES DE SEGURIDAD TRASEROS Cinturón ventral de reglaje manual 4 La correa debe estar colocada plana sobre los muslos y contra la pelvis. El cinturón debe descansar lo más directamente posible sobre el cuerpo. Por ejemplo: evite las ropas excesiva- mente gruesas, los objetos intercal- ados, etc.
Para los casos particulares (ej.: instalación de un asiento para niños) consulte con su Agente RENAULT. - No utilice ningún dispositivo que pueda introducir holgura en los cinturones (ej.: pinzas de la ropa, clips, etc.), puesto que un cinturón de seguridad demasiado flojo puede provocar daños en caso de accidente.
Para evitar activaciones intempestivas que puedan ocasionar daños, tan sólo el personal cualificado de la Red RENAULT está habilitado para intervenir en los dispositivos complementarios al cinturón delantero. - El control de las características eléctricas del sistema de ignición no debe ser efectuado más que por...
Página 20
DISPOSITIVOS COMPLEMENTARIOS AL CINTURÓN DELANTERO (continuación) Cada sistema de airbag se compone de: Airbags del conductor y del pasajero - Una bolsa inflable y su generador de Pueden equipar las plazas delanteras del gas, montados sobre el volante para el lado del conductor y del pasajero.
Página 21
DISPOSITIVOS COMPLEMENTARIOS AL CINTURÓN DELANTERO (continuación) Funcionamiento Se PROHÍBE instalar un asiento para niños , en el asiento del pasajero delantero. El sistema sólo es operativo con el contacto puesto. En un choque violento de tipo frontal, el airbag o los airbag se inflan rápida- mente, permitiendo así...
Página 22
- Se prohíbe desmontar el volante (salvo al personal cualificado de la Red RENAULT). - No hay que conducir demasiado cerca del volante: el adoptar una posición de conducción con los brazos ligeramente doblados (véase el párrafo «reglaje de la posición de conducción»...
Página 23
- Al prestar o vender el vehículo, informe de estas condiciones al nuevo usuario, entregándole el presente manual de utilización y conservación. - Cuando se vaya a desguazar el vehículo, diríjase a un Agente RENAULT para eliminar el generador o generadores de gas.
Renault le recomienda toda una gama rodillas de los ocupantes del de dispositivos de retención que se vehículo. En caso de choque frontal adaptan a su vehículo.
Página 25
Pida consejo - De 3 a 10/12 años (figura 3 ), un suple- a su Concesionario Renault, así como mento provisto de guía para el cinturón una demonstración: un sistema no del vehículo (cinturón de tres puntos).
Página 26
La etiqueta 4 (en el parabrisas) le Para evitar riesgos que puedan afectar a su seguridad, le aconsejamos utilice los accesorios específicos homologados por RENAULT que están recuerda estas instrucciones. adaptados. 1.20...
Página 27
PARA LA SEGURIDAD DE LOS NIÑOS (continuación) La cabeza del niño no debe superar No deben hacerse modificaciones a nunca el dispositivo de retención. En los elementos del sistema de retención caso de un suplemento, existe un respaldo montados de origen: cinturones y adaptable.
Página 28
PARA LA SEGURIDAD DE LOS NIÑOS (continuación). - No deben hacerse modificaciones en los elementos del sistema montados de origen: cinturones y asientos, así como en sus fijaciones. - Siga con precisión las instrucciones que figuran en el manual de montaje del fabricante del dispositivo de retención. - Evite las ropas demasiado gruesas y no intercale objetos entre el niño y el dispositivo de retención.
RETROVISORES Retrovisores exteriores con mando Retrovisor interior. Retrovisores exteriores con reglaje eléctrico desde el exterior. Es orientable. En conducción nocturna, Con el contacto puesto, accione el para no ser deslumbrado por los faros Coloque el retrovisor manualmente. botón 2: del vehículo que le sigue, bascule la palanquita 3 que está...
Página 31
PUESTO DE CONDUCCIÓN (cont.) La presencia de los equipos descritos a continuación depende de la versión y de las opciones del vehículo, así como del país. 1 Aireador lateral. 10 Aireador lateral. 21 Palanca de velocidades. 2 Boca de desempañado. 11 Guantera.
CUADRO DE INSTRUMENTOS La presencia y el funcionamiento de los testigos descritos a continuación dependen del equipamiento del vehículo y del país. Estos testigos le imponen una parada imperativa e inmediata, compatible con las condiciones de circulación. 1.26...
Página 33
CUADRO DE INSTRUMENTOS (continuación) La presencia y el funcionamiento de los testigos descritos a continuación dependen del equipamiento del ve- hículo y del país. 1 Cuentavueltas (graduaciones x100) 6 Tecla multifunción 2 Indicador del nivel de combustible. - Selección de la pantalla Mediante una presión breve puede 3 Pantalla multifunción usted pasar del totalizador general/reloj...
Página 34
CUADRO DE INSTRUMENTOS (continuación) La presencia y el funcionamiento de los testigos descritos a continuación dependen del equipamiento del vehículo y del país. Estos testigos le imponen una parada imperativa e inmediata, compatible con las condiciones de circulación. 1.28...
Página 35
Si el nivel es normal, la causa es otra. después se apaga al cabo de unos 3 Con la llave de contacto en posición M, Recurra a un Agente RENAULT. segundos. Si permanece encendido, debe encenderse; indica que las bujías rellene lo antes posible.
Página 36
CUADRO DE INSTRUMENTOS (continuación) La presencia y el funcionamiento de los testigos descritos a continuación dependen del equipamiento del vehículo y del país. Estos testigos le imponen una parada imperativa e inmediata, compatible con las condiciones de circulación. 1.30...
Página 37
Deténgase y haga verificar el circuito Dado que puede ser peligroso continuar de carga. circulando, llame a un Agente RENAULT. Testigo de control del sistema antipolución Para los vehículos Informaçiones de seguridad para el que están equipados, se enciende al...
Página 38
CUADRO DE INSTRUMENTOS (continuación) La presencia y el funcionamiento de los testigos descritos a continuación dependen del equipamiento del ve- hículo y del país. Estos testigos le imponen una parada imperativa e inmediata, compatible con las condiciones de circulación. 1.32...
Página 39
Si no se enciende al poner el contacto o si se enciende durante la utilización, señala un fallo del sistema. Consulte el capítulo 1 «Dispositivos complemen- tarios al cinturón delantero» y consulte lo antes posible con un Agente RENAULT. 1.33...
ORDENADOR DE BORDO (se disponible) Tecla de selección de la visualización 3 En los primeros kilómetros recorridos, tras el Punto de Partida, se puede Hace desfilar las informaciones siguien- constatar: tes por presiones sucesivas en la tecla 3: a) Totalizador general, - Que la autonomía aumenta circulando.
Página 41
ORDENADOR DE BORDO (continuación) Ejemplos de selección Interpretación de la visualización de la pantalla por presiones sucesivas en 3 a) Totalizador general de la distancia recorrida. b) Totalizador parcial de la distancia recorrida. c) Combustible utilizado (en litros) desde el último Punto de Partida. d) Consumo medio (en km/l) desde el último Punto de Partida.
Página 42
ORDENADOR DE BORDO (continuación) Ejemplos de selección Interpretación de la visualización de la pantalla por presiones sucesivas en 3 e) Autonomía previsible con el combustible restante (en km) Esta autonomía tiene en cuenta el consumo medio realizado desde el último Punto de Partida.
HORA Puesta en hora del reloj Con el contacto puesto, seleccione la pantalla 1 en función totalizador general y reloj. Para reglar la hora hay dos posibili- dades: En caso de corte de la alimentación elétrica (batería - Una presión prolongada sobre el botón desconectada, cable de 2 permite que las horas y los minutos alimentación cortado...) los valores...
ILUMINACIÓN Y SEÑALIZACIONES EXTERIORES Luces altas Estando la manecilla 1 en luces bajas, desplace dicha manecilla hacia usted. Cuando luces altas están encendidas un testigo se enciende en el cuadro de instrumentos. Para volver a obtener las luces bajas, desplace de nuevo la manecilla hacia usted Apagado Luces de posición...
ILUMINACIÓN Y SEÑALIZACIONES EXTERIORES (continación) Alarma sonora de olvido de luces (según el vehículo) Al abrir la puerta del conductor, una alarma sonora le avisará para indi- carle que las luces han quedado en- cendidas, si se corta el contacto del motor (para evitar la descarga de la batería, etc.).
SEÑALES ACÚSTICAS Y LUMINOSAS Luces indicadoras de dirección Accione la manecilla 1 en el plano del volante y en el sentido en el que vaya usted a girar el volante. Conduciendo en autopista, las maniobras del volante son generalmente insuficientes para llevar automáticamente la manecilla a su...
Página 47
LIMPIAPARABRISAS/LAVAPARABRISAS DESEMPAÑADOR Luneta trasera térmica Pulse la tecla 2. Esta función asegura el deshielo- desempañado de la luneta trasera. Pulsando de nuevo la tecla 2 (el testigo se apaga). En tiempo de heladas, asegúrese de que las escobillas no están inmovilizadas por el hielo (existe riesgo de calentamiento del motor eléctrico).
Versión nafta sea del mismo tipo que el de origen. Diríjase a un Agente RENAULT. Utilice imperativamente nafta sin plomo. El índice de octano (RON) debe No manipule el tapón cerca de una ser conforme a las indicaciones que figuran llama o de una fuente de calor.
Página 49
- No intervenir y no volver a arrancar - Manténgala en esta posición durante hasta que el personal cualificado de la toda la operación de llenado. Red RENAULT haya inspecionado el vehículo. 1.43...
Capítulo 2: La conducción (consejos de utilización relacionados con la economía y el medio ambiente) Rodaje - Contactor de arranque ..............................2.02 Puesta en marcha/parada del motor............................2.03 Particularidades de las versiones nafta..........................2.03 Particularidades versiones diesel................................2.04 Consejos antipolución, economía de combustible...................... 2.05 à 2.07 Medio ambiente..................................
RODAJE CONTACTOR DE ARRANQUE Posición «Marcha» M Versión nafta El contacto está puesto. - Versión nafta: está preparado para Hasta 1.000 km, no sobrepase los 130 arrancar. km/h en la marcha más elevada o 3.000 - Versión diesel: el motor está en a 3.500 r.p.m..
Particularidad de los vehículos funcionamiento anteriores, y haga de su vehículo, tales como: equipados con sistema antiarranque efectuar por un Agente RENAULT las - Circulación prolongada con el testigo Con frío intenso (temperatura inferior reparaciones necesarias lo antes posible. de mínimo combustible encendido, a –20 °C): para facilitar los arranques,...
Sin embargo, si al cabo de algunos segundos tras varias tentativas el motor no arranca, llame a un Agente RENAULT. No estacione ni haga funcionar el motor en lugares donde...
Consulte en su forma de conducir y en su polución. para ello con su Agente RENAULT. utilización. Haga efectuar en su Agente - Ralentí (marcha lenta): no necesita RENAULT los reglajes y controles ningún reglaje.
Página 56
- La velocidad cuesta cara. innecesarios en los coches modernos. mitencia. Consulte lo antes posible - La conducción «deportiva» cuesta con un Agente RENAULT. cara: es preferible la conducción «rela- jada». - Intemperie, carreteras inundadas. No circule en una carretera...
Página 57
CONSEJOS ANTIPOLUCIÓN, ECONOMÍA DE COMBUSTIBLE, CONDUCCIÓN (continuación) - En los vehículos equipados con aire acondicionado, es normal que se aprecie un aumento del consumo de combustible (sobre todo en tráfico urbano) durante su utilización. Para los vehículos equipados acondicionador de aire sin modo automático, detenga el sistema cuando ya no lo necesite.
MEDIO AMBIENTE ¡Contribuya usted también a respetar Su vehículo ha sido diseñado con la Las versiones equipadas con motores voluntad de respetar el medio ambi- el medio ambiente! a diesel, la salida de fábrica, cumplen ente. con los seguientes límites máximos de No mezcle con la basura doméstica - La mayoría de las versiones están emisiones reglamentados:...
PALANCA DE VELOCIDADES FRENO DE MANO DIRECCIÓN ASISTIDA Para aflojarlo No mantenga la dirección girada a Tire ligeramente de la palanca hacia tope con el vehículo parado (existe arriba, presione el botón-pulsador 2 riesgo de deterioro de la bomba de y baje la palanca al piso.
AIREADORES (salidas de aire) 5 - Cuadro de mandos 1 - Aireador lateral izquierdo 6 - Boca de desempañado 2 - Boca de desempañado del del cristal lateral derecho cristal lateral izquierdo 7 - Aireador lateral derecho 3 - Bocas de desempañado del 8 - Salida de calefacción a los parabrisas pies de los ocupantes...
Página 64
AIREADORES (continuación) Aireadores centrales y laterales Orientación Caudal Para orientar el caudal de aire, haga Para abrir el aireador 1 ó 3, pulse en pivotar el aireador 1 ó 3. el aireador (punto 2) en función de la apertura deseada. 3.03...
CALEFACCIÓN - VENTILACIÓN - AIRE ACONDICIONADO Reglaje de la velocidad de ventilación Accione el mando A de 0 a 4. Cuanto más a la izquierda esté situa- do el mando, mayor será la cantidad de aire impulsado. Si desea cerrar completamente la entrada y detener la instalación, coloque el mando A en 0.
Página 66
CALEFACCIÓN - VENTILACIÓN - AIRE ACONDICIONADO (continuación) Esta función permite alcanzar rápidamente el nivel de confort deseado. Asegura la puesta en marcha o la parada del reciclaje del aire. En esta posición, el aire es tomado del habitáculo y es reciclado, sin admisión de aire exterior.
Página 67
CALEFACCIÓN - VENTILACIÓN - AIRE ACONDICIONADO (continuación) Posición El caudal de aire es dirigido únicamente hacia los pies de los ocupantes y los aireadores del panel. Para dirigir el flujo de aire únicamente hacia los pies, cierre los aireadores del panel. Posición El flujo de aire se reparte entre todos los aireadores, las bocas...
Página 68
CALEFACCIÓN - VENTILACIÓN - AIRE ACONDICIONADO (continuación) funcionamiento aire acondicionado trae consigo un aumento del consumo de combustible (detenga el aire acondicionado cuando ya no sea necesario). Nota: el aire acondicionado puede utilizarse en todas las condiciones, pero no funciona si la temperatura exterior es baja.
En general, en caso de anomalía Para los vehículos equipados con de funcionamiento, consulte con su un acondicionador de aire sin Agente RENAULT. modo automático, detenga el sistema - No hay producción de aire frío. cuando ya no lo necesite.
ILUMINACIÓN INTERIOR Automatismos de funcionamiento de la iluminación interior (según el vehículo) - El desbloqueo a distancia de las puertas trae consigo temporización de la iluminación de unos 30 segundos. - Si una puerta se queda abierta (o está mal cerrada), esto trae consigo una temporización de la iluminación Plafones de unos 30 minutos.
LEVANTACRISTALES Levantacristales eléctricos traseros (según el vehículo) Con el contacto puesto, presione el contactor 3 ó 4 para bajar el cristal o levante el contactor 3 ó 4 para subir- Presione el contactor 5 para bloquear el funcionamiento de los levantacristales traseros.
LEVANTACRISTALES (continuación) PARASOLES EMPUÑADURA DE SUJECIÓN Empuñadura de sujeción 4 Levantacristales manuales Parasoles Accione la manivela 1. Baje el parasol 2. Sirve para sujetarse mientras se cir- cula. No la utilice para subir a bordo Espejo de cortesía (Según el vehículo). del vehículo o para bajarse de él.
CENICEROS - ENCENDEDOR Cenicero (según el vehículo). Puede alojarse indistintamente en unos de los emplazamientos 2 ó 3. Para abrirlo, levante la tapa 4. Para vaciarlo, saque el cenicero y vacíelo. Encendedor (según el vehículo). Con el contacto puesto, introducir el encendedor 1.
La tapa A del fondo de la guantera previsto dos emplazamientos para proteje toma reservada unos bolígrafos y unas tarjetas. exclusivamente a las intervenciones de la red RENAULT. Evite por ello dejar líquidos en este portaobjetos (riesgo de filtración en caso de fugas de dicho líquido). 3.13...
Página 75
PORTAOBJETOS (continuação) Guardaobjetos en la consola Guardaobjetos de las puertas central 3 delanteras 4 (o emplazamiento del auto-radio) 3.14...
BANCO TRASERO (funcionamiento) Para extraer el respaldo Para extraer el asiento Para abatir el asiento Retire los apoyacabezas traseros si Levante el asiento para poder sacar Levante la banqueta del asiento A, el vehículo está equipado. contra los asientos delanteros. las patillas 2 de su alojamiento.
Página 77
BANQUETA TRASERA (funcionalidad) (continuación) Levante el respaldo B hacia arriba para poder sacar las patillas 4 de su alojamiento 5. Al colocar el respaldo, encaje bien las patillas 4 en sus alojamientos 5 para que el respaldo descanse sobre el travesaño de seguridad 6, apriete correctamente las fijaciones 3.
TRANSPORTE DE OBJETOS EN EL BAÚL BAÚL Coloque siempre objetos transportados de tal forma que su zona más voluminosa esté apoyada contra: - El respaldo de la banqueta trasera, para el caso de llevar cargas usuales. - Los asientos delanteros, para el caso de llevar cargas máximas.
Capítulo 4: Mantenimiento Capot motor ..............................4.02 Nivel de aceite del motor .......................4.03 - 4.05 Cambio de aceite del motor ..........................4.05 Niveles: líquido de frenos ......................4.06 líquido de refrigeración del motor ..................4.07 bomba de asistencia de dirección ....................4.08 depósito del lavaparabrisas ......................4.08 Filtros ................................4.08 Batería ..............................4.09 Mantenimiento de la carrocería ....................
Tras un choque en el frente o el capot, acuda a un capot motor, motoventilador puede Agente RENAULT para que Asegúrese de que ha revisen la sujeción del capot y/o la ponerse en marcha en cualquier quedado bien bloqueado. cerradura del mismo.
No obstante, si tras el período de rodaje, las aportaciones fueran superiores a 0,5 litros cada 1.000 km, consulte con su Agente RENAULT. Periodicidad: verifique periódicamente el nivel de aceite y, en todo caso, antes de emprender un viaje largo, para evitar Lectura del nivel de aceite el riesgo de deteriorar el motor.
Página 83
Agente RENAULT. En caso de descenso anormal o repetido del nivel, consulte con su Agente RENAULT - Afloje el tapón 2; - Restablezca el nivel (para información, la capacidad entre el «mini» y el «maxi»...
En caso de descenso anormal No haga funcionar el motor o repetido del nivel, consulte en un lugar cerrado: los gases con su Agente RENAULT. de escape son tóxicos. 4.05...
Página 85
Toda intervención en el circuito hidráulico debe originar la sustitución del líquido por un especialista. Utilice obligatoriamente un líquido homologado por los Servicios Técnicos de RENAULT y obtenido de un recipiente sellado. Periodicidad de sustitución: consulte el manual de mantenimiento de su vehículo.
Página 86
Si es necesario añadir líquido, utilice exclusivamente productos homologados por nuestros Servicios Técnicos de RENAULT que le aseguran: - Una protección anticongelante; - Una protección anticorrosión del circuito de refrigeración.. Periodicidad de sustitución Líquido de refrigeración Consulte el manual de mantenimiento El nivel en frío debe situarse entre las...
Servicios Técnicos de RENAULT. En las intervenciones bajo capot motor, En caso de descenso anormal motoventilador puede o repetido del nivel, consulte ponerse en marcha en cualquier con su Agente RENAULT. momento. 4.08...
BATERIA Batería con mantenimiento Periodicidad Cada seis meses, abra la tapa 1. Retire los tapones y compruebe el nivel. Líquido Agua destilada o desmineralizada, hasta 1,5 cm por encima de las pla- cas. No añada nunca electrolito ni otros productos. Según el vehículo, la batería requiere o no mantenimiento.
MANTENIMIENTO DE LA CARROCERÍA Protección contra los agentes corrosivos Lo que no hay que hacer - Desengrasar o limpiar los elementos A pesar de que su vehículo se beneficie - Lavar el vehículo al sol o cuando mecánicos, (ej.: compartimiento motor) de técnicas anticorrosión muy hiele.
Página 90
Hemos seleccionado unos productos especiales para el mantenimiento, - La sal, en los pasos de rueda y en los que encontrarán en la red RENAULT. bajos de la carrocería, después de circular por regiones donde se han esparcido productos químicos.
- Jabón líquido de vajillas (0,5% de habitáculo: si no se toman precauciones, RENAULT) o bien agua jabonosa y jabón para 99,5% de agua). templada con una esponja y seque con podría verse perjudicado, entre otras Aclare con un paño suave humedecido.
RUEDA DE AUXILIO Rueda de auxilio - Afloje la fijación central 2 Está situada en el baúl. - Saque la rueda de auxilio 3. Para acceder a la rueda de auxilio: - Abra la puerta del baúl. - Levante la moqueta del baúl 1. Si la rueda de auxilio se ha conservado durante varios años, haga que su...
HERRAMIENTAS Las herramientas se encuentran en - Crique 4 el baúl: Para utilizar el crique, afloje el torni- - Llave de rueda 1 llo 3. - Gancho de remolcado 2 Para utilizarlo consulte el párrafo «remolcado» en el capítulo 5. El crique está...
TAZAS - LLANTAS Tazas con tornillos de rueda ocultos Taza central con tornillos de rueda ocultos Extráigala mediante la llave de la taza 1, introduciendo la llave en el Extráigala mediante la llave de la taza alojamiento de la válvula 2. introduciendo la llave 4 en el Para colocarlo, oriéntelo respecto a alojamiento 3.
CAMBIO DE RUEDA Coloque el vehículo sobre un suelo plano no deslizante (evite, por ejemplo, las baldosas…) y resistente (si es necesario, coloque un soporte sólido debajo del zócalo del crique), y active la señal de precaución. Ponga el freno de mano e introduzca una velocidad (primera o marcha atrás).
Éstos deben ser: idénticos a los de En este caso, haga verificar su es- origen o corresponder a los tado por un Agente RENAULT. preconizados por un Agente RENAULT. 5.06...
Página 98
NEUMÁTICOS (continuación) Presiones de inflado Las presiones deben ser verificadas Permutación de las ruedas Es esencial respetar las presiones de en frío: no hay que tener en cuenta inflado indicadas (incluida la de la las presiones más altas que podrían Se desaconseja esta práctica.
Página 99
En todos los casos, le recomendamos vehículo. consulte con un Agente RENAULT, A las ruedas se les puede poner quien sabrá aconsejarle acerca de cadenas a condición de utilizar la elección de los equipamientos cadenas específicas.
ESCOBILLAS DEL LIMPIAPARABRISAS Montaje de una escobilla del limpiaparabrisas Para montar la escobilla del limpiaparabrisas proceda en sentido inverso. Asegúrese de que la escobilla queda bien sujeta. Sustitución de las escobillas del Limpie regularmente el limpiaparabrisas 1 parabrisas y la luneta. - Levante el brazo del limpialune- ta 3.
LUCES DELANTERAS: sustitución de las lámparas Según la legislación local o por precaución, consiga en su Agente RENAULT una caja de repuesto que incluya un juego de lámparas y un juego de fusibles. Los faros están equipados con «cristal» plástico, por...
Consulte con su Agente RENAULT. Toda intervención (o mo Tipo de lámpara: H11. dificación) en el circuito eléctrico debe ser efectuada por un Agente RENAULT, ya que una conexión incorrecta podría provocar el deterioro de la instalación eléctrica (cableado, órganos, en particular el alternador);...
LUCES TRASERAS: sustitución de las lámparas Quite los tornillos 1 y saque el bloque Suelte con precaución el portalámparas Saque la espuma 2. presionando las lengüetas 3. de las luces traseras por el exterior. 5.12...
Página 104
LUCES TRASERAS: sustitución de las lámparas (continuación) lámparas están sometidas a presión y pueden estallar durante la sustitución. Riesgo de heridas. 4 Luz de posición y de stop Lámpara forma de pera y espolo- nes de dos filamentos P 21/5 W. 5 Luz de dirección Lámpara de espolones, forma de pera P 21 W.
Página 105
LUCES TRASERAS: sustitución de las lámparas (continuación) Para acceder a la lámpara 10 suelte el difusor del portalámparas. Tipo de lámpara: W 5 W. Iluminador de patente 9 Suéltelo utilizando, por ejemplo, un destornillador plano. 5.14...
ILUMINADORES INTERIORES: sustitución de las lámparas Plafones Iluminador de la guantera (segun el Presione la lengüeta 5 para soltar el Suelte (utilizando, por ejemplo, un vehículo). difusor y acceder a la lámpara 6. destornillador plano) la tapa 1. Suelte (utilizando, por ejemplo, un Saque las lámparas.
Página 107
ILUMINADORES INTERIORES: sustitución de las lámparas (continuación) Iluminador del baúl (segun el vehículo). Desconecte el iluminador 7. Presione la lengüeta 8 para soltar el Suelte (utilizando, por ejemplo, un difusor y acceder a la lámpara 9. destornillador plano) el iluminador 7 presionando las lengüetas de ambos Tipo de lámpara: C5W.
Las pilas se encuentran disponi- No se deshaga de las pilas bles en su Agente RENAULT. La usadas en cualquier lugar, duración de las pilas es de dos entréguelas en un organismo años aproximadamente.
La batería debe mantenerse limpia y conectar una batería. Consulte con su Agente RENAULT - Durante la carga, apague el cargador seca. para ello. Haga controlar a menudo el estado de antes de conectar o desconectar la En caso de inmovilización prolongada...
Página 110
Una vez en marcha, desconecte los apropiados (de buena sección) en su cables A y B en orden inverso (4-3-2- Agente RENAULT o, si usted ya los posee, asegúrese de que están en buen estado. Las dos baterías deben tener una tensión nominal idéntica: 12 voltios.
Agente Se recomienda no utilizar los de la red eléctrica (hay riesgo de RENAULT una caja de repuesto que emplazamientos de los fusibles libres. incendio), en caso de consumo incluya un juego de lámparas y un anormal de un equipamiento.
Página 112
FUSIBLES (cont.) Afectación de los fusibles (la presencia de los fusibles depende del nivel de equipamiento del vehículo) Bocina Airbag Radio Alimentacción de la central Luz alta derecha Electrónica Luces de stop y luz de Luz alta izquierda marcha atrás Levantacristales eléctrico delanteros acondicionador de aire...
Atornille el gancho de remolcado 1 al máximo. El volante no debe estar bloqueado; Utilice exclusivamente el gancho de RENAULT preconiza utilizar la llave de contacto debe estar en la remolcado 1 (situado en el baúl) y para remolcar una barra posición «M»...
REMOLCADO (enganche de remolque) A = 918 mm. Carga admitida sobre la bola de Punto de remolcado trasero 3 enganche, peso máximo remolque con freno y sin freno de inercia: Consulte el capítulo 6, párrafo «pesos». Para el montaje del enganche de remolque y para las condiciones de utilización, consulte el manual de montaje del fabricante.
FILTRO DE GASÓIL Cebado del circuito de combustible Tras repostar, después de haber consumido todo el combustible, es necesario efectuar el vacío de aire o purgar el circuito antes de arrancar su vehículo. Cebado Accione la pera 1 hasta que el combustible pase por el tubo 2.
- En todos los casos, es muy importante seguir con precisión las instrucciones dadas en el manual de montaje del fabricante del equipo. - Las características de los soportes y cableados (disponible en la red RENAULT) varían en función del nivel de equipamiento de su vehículo y del tipo de su auto-radio.
RENAULT que están adaptados a su vehículo y que son los únicos Por otra parte, les recordamos la garantizados por RENAULT. necesidad de respetar la legislación en vigor relativa a la utilización de...
ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO Los siguientes consejos le permitirán sacarle de apuro, rápida y provisionalmente; por seguridad, consulte lo antes posi- ble con un Agente RENAULT. CAUSAS ¿QUÉ HACER? Si al accionar el motor de arranque Cable eléctrico de batería desconecta- Compruebe el contacto de los termi- - No hay reacción alguna: las lámpa-...
Página 119
RENAULT. - Burbujas en el recipiente de expan- Avería mecánica: junta de culata Pare el motor. sión. quemada, bomba de agua defectuosa. Acuda a un Agente RENAULT. Motoventilador averiado. Compruebe el fusible correspondiente o consulte con un Agente RENAULT. 5.28...
Página 120
¿QUÉ HACER? Avería mecánica: junta de culata Pare el motor. - Humo blanco anormal en el escape. quemada. Acuda a un Agente RENAULT. Cortocircuito. Deténgase, corte el contacto y - Humo bajo el capot motor. Conducto del circuito de refrigeración desconecte la batería.
Página 121
Agente RENAULT. Bomba de agua: correa destensada o Detenga el vehículo, pare el motor y rota. acuda a un Agente RENAULT. Avería del motoventilador. - El motor se calienta. El testigo de temperatura del agua se enciende. Verifique el estado de los racores de Fugas de agua.
Página 122
- El limpiaparabrisas no funciona. das. zar el limpiaparabrisas. Fusibles quemados (intermitencia, pa- Cámbielo. rada fija). Acuda a un Agente RENAULT. Avería del motor. - Lámpara fundida Sustituya la lámpara. - Frecuencia más rápida de los inter- mitentes. -Lámpara fundida Sustituya la lámpara.
Página 123
ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (continuación) ¿QUÉ HACER? CAUSAS Cámbiela. - Lámpara fundida Uno solo: Aparatos eléctricos Verifique y conecte el cable o el conec- - Cable desconectado o conector mal - Los faros tor. situado no funcionan. Verifíquelo y cámbielo si es necesario. - Si el circuito está...
PLACAS DE IDENTIFICACIÓN A - Placa del constructor Las indicaciones que figuran en la 1 Tipo de vehículo y número den- 6 Características técnicas del vehículo. placa del constructor A (parte dere- tro de la serie del tipo. 7 Referencia de la pintura. cha) deben figurar en todas sus (Según el vehículo, número re- 8 Nivel de equipamiento.
Página 127
PLACAS DE IDENTIFICACIÓN (continuación) 1.6 16V 1.5 dCi 1.6 8V C - Placa del motor o etiqueta del Las indicaciones que figuran en la motor placa del motor C deberán figurar (emplazamiento diferente según en todas sus cartas o pedidos. motorización) Tipo del motor Índice del motor...
El tipo debe estar indicado en una Bujías etiqueta pegada en el compartimiento del motor; en de su motor. caso contrario, consulte con su Agente RENAULT. El montaje de bujías no especificadas puede provocar el deterioro de su motor. 6.04...
DIMENSIONES (en metros) 0,774 2,630 0,843 1,480 4,247 1,740 Diametro de giro Entre paredes 11m Entre cordones 10.5m 1,534 1,470 6.05...
Página 130
PESOS (en kg) - Vehículo de base y sin opción, que pueden evolucionar a lo largo del año: Consulte con su Agente RENAULT. 1.5 dCi 1.6 16V K4M 1.6 8V K7M Versiones 1082 1100 1035 Peso en vacío en orden de marcha...
Página 131
- Es importante respetar las cargas remolcables autorizadas por la legislación local y, sobre todo, las definidas por el código de circulación. Para cualquier adaptación de un sistema de remolcado diríjase a su Agente RENAULT. En todos los casos, el peso total rodante (vehículo + remolque) no debe ser nunca sobrepasado.
Utilizando sistemáticamente las piezas de repuestos de origen RENAULT, usted tendrá la seguridad de preservar las prestaciones de su vehículo. Más aún, las reparaciones efectuadas en la Red RENAULT con piezas de recambio de origen están garantizadas según las condiciones que aparecen al dorso de la orden de reparación.
Página 133
ÍNDICE ALFABÉTICO ABS ..................2.10 cambio de ruedas ...............5.05 accesorios ...............5.25 - 5.26 capacidades de los órganos mecánicos ....4.03 - 4.08 aceite motor ............4.03 - 4.05 capacidad del depósito de combustible .......1.42 aire condicionado............. 3.04 - 3.08 capot motor ................4.02 airbag ..............
Página 134
ÍNDICE ALFABÉTICO levantacristales ............3.10 - 3.11 faros ...............1.38 - 1.39 limpiaparabrisas ..............1.41 faros (reglaje) ............5.10 - 5.16 limpiaparabrisas (escobillas) ...........5.09 faros adicionales .............5.11 líquido de frenos ..............4.06 filtro de aceite ..............4.08 líquido de refrigeración del motor .........4.07 filtro de aire ..............4.08 llave de rueda ..................5.03 filtro de gasoil ..............5.24 luces altas ................5.10...
Página 135
ÍNDICE ALFABÉTICO ordenador de bordo ..........1.34 - 1.36 puesto de conduccíon ..............1.24 seguridad niños ...............1.05 - 1.18 señal de precaución ..........1.40 palanca de velocidades ..........2.09 señalización e iluminación .........1.38 - 1.41 parasol ................3.11 sistema antiarranque ..........1.06 pesos..................6.06 sistema antibloqueo de ruedas (ABS) ......2.10 piezas de repuestos ...........6.08 pilas ................5.17 pintura (mantenimiento) ..........4.10...
Página 137
C R E A D O R D E A U T O M Ó V I L E S 82 00 740 124 – Octubre 2007 – Edición en español - Mercosur...