Es muy importante seguir las indicaciones de este manual durante toda la vida del equipo para conseguir un correcto funcionamiento y para obtener los mejores resultados. Un buen mantenimiento, efectuado por personal cualificado, hará más rentable y agradable el uso de los sistemas de filtrado Lama. GENERALIDADES 1.
Garantía / Guarantee / Garantie GARANTÍA DE PRODUCTOS • Lama garantiza todos sus productos durante 1 año. • Este producto ha superado las pruebas en fábrica conforme a la norma de calidad. • El período de garantía contra perforación por corrosión es de 2 años.
• To make any claim, you must present this document, the item and batch shown here, or the purchase invoice. GARANTIE DES PRODUITS Tous les produits Lama sont garantis pendant 1 an. • Ce produit a passé les tests en usine avec succès, conformément aux normes de qualité.
Página 6
TMV3 TMV3 TPV4 PV3CS60 Pistón de la válvula / Piston PV3CS60 PV4CGOM Junta Piston Valvula Globo 2” 3” / Piston joint JPVG JPVG Membrana + pasador + muelle + tórica del pistón MENVTO MENVTO MEN4TO Muelle cono de la válvula / Spring...
Página 7
1 - Válvula / Valve / Vanne Globo Desmontaje de la membrana y el pistón de la válvula Globo / Démontage de la membrane et le piston / Disassembly of the membrane and the piston Posición FILTRACIÓN Posición DRENAJE FILTRATION position DRAIN position position de FILTRATION Position DRAINAGE...
Página 9
2 - Válvula / Valve / Vanne Globo Plastic Desmontaje de la membrana y el pistón de la válvula Globo Plastic / Disassembly of the mem- brane and the piston / Démontage de la membrane et le piston Posición DRENAJE Posición FILTRACIÓN DRAIN position FILTRATION position...
Página 10
3 - Esquemas / Schemas / Schémas Esquemas de conexionado / Connections Schemes / Schemas de connexions Drenaje Marrón Azul Blue Brown Solenoide NC Drenaje Marrón Azul Brown Blue Solenoide LATCH/IMPULSO Azul Marrón Blue Brown Drenaje Solenoide NA/NO Drenaje Azul Marrón Blue Brown...
Página 11
4 Esquemas / Schemas / Schémas (in line) Esquemas de conexionado / Connections Schemes / Schemas de connexions Marrón Azul Blue Brown Drenaje Solenoide NA/NO Drenaje Marrón Azul Brown Blue Solenoide LATCH/IMPULSO Drenaje Marrón Azul Blue Brown Solenoide NC Drenaje Marrón Azul Brown...
Página 12
5 - Válvula Estabilizadora / Stabilizing Valve / Vanne Stabilisatrice Funcionamiento Válvula mariposa Opcional, pero recomendable Optional, but recommended - Esta válvula eleva la presión de contralavado; debe ir instalada a la salida del filtro o cabezal. - ATENCIÓN al voltaje 24V alterna o 12V Impulso, debe corresponderse con el programador usado.
Página 13
5 - Válvula Estabilizadora / Stabilizing Valve / Vanne Stabilisatrice - The valve has a NA solenoid and a ‘cebollo’. This is the traditional system). The valve may also have two solenoids (one NA and one NC). When they go with their intelligent programmers have two solenoids, each with its connector and they can not be changed.
Página 14
5 - Válvula Estabilizadora / Stabilizing Valve / Vanne Stabilisatrice Montaje con PROGRAMADOR INTELIGENTE / Construction with INTELLIGENT PROGRAMMER / Installation avec PROGRAMMEUR INTELLIGENT PISTÓN AUTORREGULABLE AUTO ADJUSTABLE MEMBRANA Montaje con OTROS PROGRAMADORES / Construction with OTHERS PROGRAMMERS / Installation avec AUTRES PROGRAMMEURS MEMBRANA (OPEN-CLOSE) NO AUTORREGULABLE...
STANDARDS PRODUCTION WE own the following quality certificates that guarantee the previously exposed: - ISO 9001:2008. Lama is certified according to this norm by SGS under the filte number ES010706, as design and manufac- turing in irrigation systems. -C.E.N. It is in process of update by the European Committee WG5, TC334.