Página 1
Motor a Gasolina 7 HP Nº de série MODELO MCTV 700 Ano de fabricação Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas. Lea antes de usar y guarde este manual para futuras consultas.
Antes de ligar, adicione óleo conforme midade, encaminhe-o para a Assistência Técnica Au- descrito nesse manual.. torizada VONDER mais próxima ou entre em contato conosco: www.vonder.com.br 1.1. Segurança da área de trabalho Guarde o manual para uma consulta posterior ou para repassar as informações a outras pessoas que...
As áreas desorganizadas e escuras são um convite h. Os gases do escapamento são perigosos, pois aos acidentes. contém monóxido de carbono, um gás inodoro, incolor e que pode levar a morte. Opere o equi- b. Não opere ferramentas em atmosferas explosi- pamento somente em áreas abertas e bem venti- vas, como na presença de líquidos inflamáveis, ladas.
MANUAL DE INSTRUÇÕES s. Não abasteça o equipamento além do limite de f. Sempre desligue a ignição quando o equipamen- sua capacidade. to não estiver em operação. t. Antes de religar o equipamento, aperte bem a g. Não mude as regulagens do motor ou sobrecar- tampa do tanque de combustível e limpe todo o regue o mesmo.
Não é indicado transitar com o equipamento em vias públicas, verifique se isso é permitido pela lei local. MOTOR A GASOLINA 7 HP MCTV 700 f. Ao finalizar o trabalho, pare o equipamento em um local firme e nivelado. Em seguida. desligue-o.
MANUAL DE INSTRUÇÕES 2.4. Componentes 2.5. Óleo Atenção! O Motor a Gasolina VONDER vem de fábrica sem óleo. Antes de ligar o motor, adicione óleo confor- me procedimento a seguir: a. Remova a tampa do nível do óleo. b. Insira 600 ml de óleo SAE 15W40.
d. Introduza a vareta no furo de alimentação sem apa- nível máximo tanque de de combustível rafusar. combustível e. Retire novamente a vareta e faça a leitura (fig. 3). marca superior Fig. 5 – Nível máximo de combustível marca inferior d.
MANUAL DE INSTRUÇÕES d. Coloque a chave geral para a posição ON (liga). válvula de e. Puxe o manípulo de partida até sentir uma resis- combustível tência e, em seguida, puxe-o fortemente para dar a partida no motor. f. Após o motor aquecer, coloque o afogador lenta- fechado aberto mente para a posição ON (aberto).
Caso o usuário não tenha do dreno essas habilidades, o motor deve ser encaminhado à Assistência Técnica Autorizada VONDER mais arruela de vedação próxima. Fig. 8 – Troca de óleo Atenção! Manutenções impróprias ou realizadas por e.
Página 10
MANUAL DE INSTRUÇÕES 2.15. Vela • Sempre utilize Equipamento de Proteção Individual (EPI) ao manusear o óleo do motor. Evite o contato Para que o motor funcione normalmente, a vela deve do óleo diretamente com a pele. estar devidamente limpa e com a abertura adequada. •...
Sempre utilize velas apropriadas e novas. Nunca reaproveite velas de outros equipamentos. Os equipamentos VONDER quando utilizados adequa- damente, ou seja, conforme orientações deste manu- al, apresentam baixos níveis de manutenção. Mesmo 2.16. Resolução de problemas assim, dispomos de uma vasta rede de atendimento ao consumidor.
Em caso de dúvida sobre o funcionamento do equi- acessórios. pamento ou sobre a rede de Assistência Técnica Au- torizada VONDER, entre em contato através do site 3.1.2. Manutenção preventiva (a cada 150 horas www.vonder.com.br ou pelo telefone 0800 723 4762 de operação)
Si este equipo presenta alguna no conformidad, pón- describe en este manual. gase en contacto con nosotros: www.vonder.com.br Guarde el manual para una consulta posterior o para 1.1. Seguridad del área de trabajo...
MANUAL DE INSTRUCCIONES b. No opere equipo en atmosferas explosivas, equipo solamente en áreas abiertas y bien venti- como en la presencia de líquidos inflamables, ladas. gases o polvareda. i. Nunca opere el equipo en locales con poca visi- c. Mantenga niños y visitantes alejados al operar bilidad o en la noche.
• Cuidado con la nafta, que es inflamable. Siga h. No coloque el motor en alta rotación cuando no estas etapas: estuviera en uso. • Use el recipiente correcto para almacenar el com- i. Si al encender, el equipo comenzar a vibrar y bustible;...
2.4. Componentes 2.1. Aplicaciones/recomendaciones de uso Adecuado para Moto-cultivador MCV 700 VONDER y Microtractor MTV 700 VONDER y también para la adaptación en máquinas y equipos en general. Los cambios de aceite deben seguirse de acuerdo con el manual. ¡Atencion! El equipo sin aceite debe llenarse antes de la operación.
1. Silencioso 2.5.1. Para verificar el aceite del motor, realice los siguientes procedimientos: 2. Filtro de aire chapado en aceite 3. Tapa del tanque de combustible a. Cerciórese de que el motor esté apagado; 4. Arranque manual retráctil b. Cerciórese de que el motor esté debidamente ni- 5.
MANUAL DE INSTRUCCIONES 2.7. Combustible • Evite contacto prolongado del combustible con la piel y no inhale el vapor de combustible; a. Verifique si el motor está apagado; • Utilice Equipo de Protección Individual (EPI) ade- b. Abra la tapa del tanque de combustible (Figura 4); cuado para el procedimiento de abastecimiento;...
2.10. Operación c. Posicione la válvula de combustible para posición OFF (cerrada). ¡ATENCIÓN! Si ocurrir alguna emergencia, la manera 2.10.1. Encendiendo el motor más rápida de apagar el motor es apagando la llave a. Posicione la válvula de combustible para la posici- general, posición OFF (apagada).
Si el usuario no tuviera adecuado. estas habilidades, el motor debe ser encaminado • Nunca descarte el aceite directamente en el suelo a la Asistencia Técnica Autorizada VONDER más o en alcantarillados. próxima. Mantenimientos impropios o realizados 2.14.
2.15. Bujía k. Apriete la bujía con el auxilio de la llave de bujía. La bujía debe estar bien apretada. Bujía Para que el motor funcione normalmente, la bujía debe mal apretada puede calentarse demasia- estar debidamente limpia y con la abertura adecuada. do y dañar el motor.
El motor debe ser reparado por una Asistencia Técni- de sus accesorios. ca Autorizada VONDER mientras esté dentro del plazo de garantía 3.1.2. Mantenimiento preventivo (cada 150 horas Para el reemplazo de partes y partes, el usuario debe de funcionamiento) llevar el motor a una Asistencia Técnica Autorizada...
3.1.5. Almacenamiento por largo tiempo a. Limpiar el polvo, el fango y cambiar el aceite lubri- El MOTOR 7 HP MCTV 700 VONDER tiene los siguien- cante utilizado en la caja de engranajes. Aplique tes plazos de garantía contra no conformidades resul- aceite protector en las partes metálicas.
Fabricado en CHINA con control de calidad VONDER CERTIFICADO DE GARANTIA • Caso qualquer peça, parte ou componente do produto O Motor 7 hp MCTV 700 VONDER possui os seguintes pra- zos de garantia contra não conformidades decorrentes de caracterizar-se como não original;...