Página 1
Motor a Gasolina Imagens Ilustrativas/Imágenes Ilustrativas MODELO MGV 140 Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas. Lea antes de usar y guarde este manual para futuras consultas.
MANUAL DE INSTRUÇÕES Símbolos e seus significados Símbolos Nome Explicação Consulte o manual de instru- Leia o manual de operações/instruções antes de utilizar o equipamento. ções Utilize EPI (Equipamento de Utilize Equipamento de Proteção Individual adequado para cada tipo de trabalho. Proteção Individual) Atenção! Alerta de segurança (riscos de acidentes) e atenção durante o uso.
Vista-se apropriadamente para a realização do não conformidade, entre em contato conosco: trabalho. Não use roupas demasiadamente lar- www.vonder.com.br gas ou joias. Mantenha seus cabelos, roupas e Guarde o manual para uma consulta posterior ou luvas longe das peças móveis. Roupas folgadas, para repassar as informações a outras pessoas que...
Página 4
Antes de limpar, reparar, inspecionar ou ajustar o de, encaminhe o motor para uma Assistência Téc- motor, certifique-se de que ele está desligado e as nica Autorizada VONDER mais próxima. partes móveis estão paradas. Retire a vela de igni- ção para prevenir o acionamento acidental.
2.1. Aplicações/dicas de uso O Motor a Gasolina MGV 140 VONDER é indicado para adaptação em máquinas e equipamentos em ge- ral. Deve-se obedecer as trocas de óleo conforme o manual.
MANUAL DE INSTRUÇÕES 2.5. Instalação e funcionamento Para verificar o óleo, realize os seguintes procedimen- tos: a. Certifique-se de que o motor está desligado. 2.5.1. Instalação b. Certifique-se de que o motor está devidamente ni- a. O motor deve ser instalado em ambiente seco e velado.
borda superior do tanque limite máximo de combustível Fig. 4 – Limite máximo de combustível ATENÇÃO! • Utilize somente gasolina comum. Fig. 5 – Tampa do tanque • Nunca reabasteça em locais que não tenham ventilação adequada. c. Verifique o nível de combustível. •...
MANUAL DE INSTRUÇÕES levemente, até sentir uma resistência do motor, em seguida, puxe fortemente. ATENÇÃO! Retorne o manípulo lentamente até sua posição de origem, risco de danos ao sis- tema de partida. 2.6. Operação Fig. 7 – Afogador 2.6.1. Ligando o motor 2.5.6.
1. Em áreas com muita poeira, estes serviços devem ser realizados com maior frequência. 2. Estes serviços devem ser realizados somente por uma Assistência Técnica Autorizada VONDER. 3. Quando o motor for utilizado com muita frequência, as manutenções devem ser realizadas em períodos menores.
Insira o óleo novo no cárter do motor. Utilize so- ser encaminhado para uma Assistência Técnica mente óleo recomendado (SAE 10W30). Autorizada VONDER mais próxima. h. Verifique se o nível está dentro das marcas reco- ATENÇÃO! mendadas.
2.7.4. Carburador Caso o motor não seja utilizado por um período de trinta dias, proceda de acordo com o descrito abaixo: a. Certifique-se de que o motor está desligado. b. Posicione a válvula de combustível para posição OFF (fechada). c. Providencie um recipiente para armazenar o com- bustível.
Em caso de dúvida sobre o funcionamento do equi- na embalagem para a estocagem. pamento ou sobre a rede de Assistência Técnica Au- torizada VONDER, entre em contato através do site www.vonder.com.br ou pelo telefone 0800 723 4762 (opção 1).
Símbolos y sus significados Símbolos Nombre Explicación Manual de operaciones/ins- Manual con informaciones e instrucciones de uso y operación trucciones Utilice EPI (Equipamiento de Utilice un Equipamiento de Protección Individual adecuado para cada tipo de trabajo Protección Individual) ¡Atención! Alerta de seguridad (riesgos de accidentes) y atención durante el uso Atención - Superficie caliente Superficie caliente.
La ropa holgada, joyas o ca- En caso de que este equipo presente alguna no con- bellos largos pueden engancharse en las partes en formidad, por favor contáctenos: www.vonder.com.br movimiento. Guarde el manual para consultarlo más adelante o e.
Asistencia Técnica Autori- partes móviles estén paradas. Retire la bujía de zada VONDER más cercana. ignición para prevenir el accionamiento accidental. ¡Atención! b. No encienda el motor en ambientes internos sin •...
Antes de cada uso, examine cuidadosamente el equipo para detectar cualquier mal funcionamiento. 2.1. Aplicaciones/recomendaciones de uso El Motor a Gasolina MGV 140 VONDER es indicado para adaptación en máquinas y equipos en general. Se debe obedecer los cambios de aceite conforme el manual.
Página 17
20°, de lo contrario puede causar daños en el motor. 2.5.2. Aceite ¡ATENCIÓN! El motor VONDER viene de fábrica sin Fig. 2 – Tapa del nivel del aceite (varilla) aceite. d. Introduzca la varilla en el orificio de suministro sin Antes de encender el motor, adicione aceite de acuer- atornillar;...
MANUAL DE INSTRUCCIONES que la tapa de combustible fue debidamente cer- Para repostar, proceda como sigue: rada. a. Verifique si el motor está apagado. b. Abra la tapa del tanque de combustible. 2.5.3. Combustible Antes de cada operación y con el motor apagado y abre nivelado verifique el nivel de combustible.
2.5.8. Sistema de arranque manual Para encender el motor, coloque la llave general en la posición ON (enciende) y entonces puje el manípulo del sistema de partida levemente hasta sentir la resis- tencia del motor, entonces puje fuertemente. ¡ATENCIÓN! Retorne el manípulo de partida suave- mente para prevenirle daños al sistema de partida.
Verifique periódicamente si los tornillos de la base En caso de cualquier anomalía, póngase en contacto del motor y otros están apretados correctamente, con VONDER (www.vonder.com.br). garantizando que el motor esté en condiciones se- guras de funcionamiento. ¡ATENCIÓN! h.
1. En áreas con mucho polvo, estos servicios deben ser realizados más frecuentemente; 2. Estos servicios deben ser realizados solamente por una Asistencia Técnica Autorizada VONDER; 3. Cuando el motor es utilizado con mucha frecuen- cia, el tiempo de las manutenciones debe ser rea- lizado en períodos menores;...
Página 22
MANUAL DE INSTRUCCIONES e. Posicione la válvula de combustible para posici- ón ON (abierta) y drene todo el combustible para evitar la formación de residuos en el sistema de combustible; f. Reinstale el tornillo del drenaje y apriételo firme- mente para evitar derrames cuando vaya a utilizar el motor nuevamente.
En caso de dudas sobre el funcionamiento de la herra- bujías de otros equipamientos. mienta o sobre la red de Asistencia Técnica Autoriza- da VONDER, entre en contacto a través del sitio web: 2.8. Limpieza www.vonder.com.br. Para evitar accidentes, apague siempre el equipo an- Cuando detectada anomalía en el funcionamiento...
Página 24
4. CERTIFICADO DE GARANTIA Pérdida del derecho de garantía: 1. El incumplimiento de uno o más de los siguientes El Motor a Gasolina MGV 140 VONDER, tiene los si- anulará la garantía: guientes plazos de garantía contra no conformidades • En el caso de que el producto haya sido abierto, resultantes de su fabricación, contados a partir de la...
• Caso o produto tenha sido aberto, alterado, ajustado ou consertado por pessoas NÃO autorizadas pela VONDER; O Motor a Gasolina MGV 140 VONDER possui os seguintes prazos • Caso qualquer peça, parte ou componente do produto caracterizar- de garantia contra não conformidades decorrentes de sua fabricação, contados a partir da data da compra: Garantia legal: 90 dias + Ga- -se como não original;...