JBL PROTEMP b10 Guía Rápida
Ocultar thumbs Ver también para PROTEMP b10:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PRO
TEMP
QUICK GUIDE
BODENHEIZUNG
SUBSTRATE HEATER
CORDON CHAUFFANT
13 60490 00 0 V01
®
2 + 2
*Registrierung erforderlich / Registration required /
Enregistrement nécessaire
*
Jahre Garantie
Year Guarantee
Ans de garantie

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JBL PROTEMP b10

  • Página 1 TEMP ® QUICK GUIDE BODENHEIZUNG SUBSTRATE HEATER CORDON CHAUFFANT 2 + 2 Jahre Garantie Year Guarantee Ans de garantie *Registrierung erforderlich / Registration required / 13 60490 00 0 V01 Enregistrement nécessaire...
  • Página 2 JBL PROTEMP ® ® PROTEMP 10W / 24V 20W / 24V 40W / 24V 60W / 24V 3.6 m 4.9 m 1.5 m 1.5 m 1.5 m 1.5 m 40-120 l 60-200 l 90-300 l 160-600 l...
  • Página 3 進行登記,以獲得延展到 2 + 2 年的保固 No lo olvide: regístrese para disfrutar de la garantía ampliada de 2 + 2 años en www.jbl.de/es/ Download operating instructions servicios Não se esqueça de registar- se no site www.jbl.de/service para obter a garantia ampliada de 2+2 anos.
  • Página 4 JBL PROTEMP ® INSTALLATION ...
  • Página 5  4 - 8 cm JBL Manado 1.5 - 4 cm JBL PROFLORA ® AquaBasis Plus  ...
  • Página 6: Sicherheitshinweise

    • Das Schaltnetzteil nicht neben Wärmequellen positionieren. • Produkt nicht selbst reparieren, sondern von einem autorisierten Fachmann reparie- ren lassen oder zur Prüfung an JBL GmbH & Co. KG einsenden. • Die Heizleitung (4c) arbeitet mit einer Schutzkleinspannung von 24 V und darf nur in Verbindung mit dem mitgelieferten Schaltnetzteil (2) betrieben werden.
  • Página 7: Safety Notice

    • Do not repair the product yourself, but have it repaired by an authorised specialist or sent to JBL GmbH & Co. KG for inspection. • The heating wire (4c) operates with a protective extra-low voltage of 24 V and may only be operated in conjunction with the switching power supply unit (2) supplied.
  • Página 8: Consignes De Sécurité

    • Ne pas réparer soi-même le produit, mais le faire réparer par un spécialiste agréé ou l’envoyer pour révision à JBL GmbH & Co. KG. • Le conducteur chauffant (4c) fonctionne avec une très basse tension de sécurité de 24 V et ne doit être utilisé...
  • Página 9: Avvisi Di Sicurezza

    • Evitare la riparazione autonoma, bensì incaricare con la riparazione un tecnico autoriz- zato o inviare il prodotto per una verifica a JBL GmbH & Co. KG. • Il cavo riscaldante (4c) lavora con una bassissima tensione di sicurezza di 24 V e deve esse- re impiegato solo in combinazione con l'alimentatore a commutazione in dotazione (2).
  • Página 10: Verklaring Van Conformiteit

    • Repareer het product niet zelf, maar laat het door een erkende vakman repareren of stuur het voor onderzoek op naar JBL GmbH & Co. KG. • De warme geleider (4c) werkt met een lage veiligheidsspanning van 24 V en mag al- leen in verbinding met de meegeleverde geschakelde voeding (2) worden gebruikt.
  • Página 11: Consejos De Seguridad

    • No repare usted mismo el producto; encargue su reparación a un técnico autorizado o envíelo a JBL GmbH & Co. KG para que lo revise. • El cable calefactor (4c) funciona con una tensión baja de protección de 24 V y solo puede emplearse junto con la fuente conmutada suministrada (2).
  • Página 12 13 60490 00 0 V01 JBL GmbH & Co. KG Dieselstraße 3 67141 Neuhofen Germany www.JBL.de +49 6236 41800...

Este manual también es adecuado para:

Protemp b20Protemp b40Protemp b60

Tabla de contenido