Bradley SN2013/AST4 Manual Del Usuario

Fuente de lavado de esquina sentry con control de válvula de aire

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SN2013/AST4
SN2013/AST4-F/STD
215-784 Rev. P; ECN 14-00-007
© 2014 Bradley
Page 1 of 31
8/15/2014
Installation
SN2013/AST4
SN2013/AST4-F
SN2033/AST4
Sentry Corner
Washfountain with
Air Valve Control
Lavabo fontaine d'angle à
commande pneumatique Sentry
Fuente de lavado de esquina
Sentry con control de válvula
de aire
Table of Contents
Supplies Required . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Rough-In Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Optional Equipment Installation . . . . . . . . . . . . . . . 8
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cleaning Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sommaire
Fournitures requises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
des tuyauteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Instructions relatives au nettoyage . . . . . . . . . . . . 21
Tabla de contenidos
Materiales necesarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Instrucciones de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Instrucciones de limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53052-0309
1 800 BRADLEY
bradleycorp.com
+1 262 251 6000

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bradley SN2013/AST4

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Instrucciones de limpieza ....31 215-784 Rev. P; ECN 14-00-007 P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53052-0309 © 2014 Bradley 1 800 BRADLEY +1 262 251 6000...
  • Página 2: Important

    Make sure that all water supply lines have been flushed and then completely turned off before beginning installation. Debris in supply lines can cause valves to malfunction. Product warranties may be found under “Products” on our web site at bradleycorp.com. Bradley • 215-784 Rev. P; ECN 14-00-007 8/15/2014...
  • Página 3: Supplies Required

    33-7/16" (849) hand control are ADA/TAS compliant. 29-7/16" (747) 29-9/16" (751) Juvenile Height dimensions, where 25-9/16" (649) different, are shown in Italics. 9" (229) 5" (127) 13-5/16" (338) 25-1/16" 18-3/4" (637) (476) Bradley • 215-784 Rev. P; ECN 14-00-007 8/15/2014...
  • Página 4: Rough-In Information

    Wall Mounted Units (158) 30-1/8" (765) 15-5/16" (389) 33-9/16" (852) 29-9/16" (751) 14-3/8" (365) 34-5/16" (872) 30-5/16" (770) 29-3/4" (756) 25-3/4" (654) 13-9/16" (344) 23-1/4" (591) 19-1/4" (489) 17-11/16" (449) 13-11/16" (348) Bradley • 215-784 Rev. P; ECN 14-00-007 8/15/2014...
  • Página 5 Juvenile Height: 8" (203) Floor-mounted units: UPC and IPC restrict the vertical distance from the fixture outlet to the trap weir to not more than 24" (610). Check state and local codes for variances. Bradley • 215-784 Rev. P; ECN 14-00-007 8/15/2014...
  • Página 6: Install Unit

    Connect one end of the supply hose to the stop and the other end to the tempered line adapter in the gang valve assembly as shown. Do not turn on water until Step 3 is completed! Bradley • 215-784 Rev. P; ECN 14-00-007 8/15/2014...
  • Página 7 This valve is NOT factory preset. Upon installation, the temperature of this valve must be checked and adjusted to ensure delivery of a safe water temperature. Water in excess of 110°F (43°C) may cause scalding. Bradley • 215-784 Rev. P; ECN 14-00-007 8/15/2014...
  • Página 8: Optional Equipment Installation

    Optional Dispenser Mounting Brackets for 1-1/2" Pipe Mount Brackets for a 1-1/2" pipe in a similar Pipe Cap manner to above. Secure brackets in position using tie-bar supports as shown. Mounting Bracket Tie Bar Spacer Sleeve Bradley • 215-784 Rev. P; ECN 14-00-007 8/15/2014...
  • Página 9: Troubleshooting

    1. Remove screws and disassemble metering valve. on valve seat or orifices. 2. Clean valve seat and inspect for deep gouges or scratches. Replace valve body if necessary. 3. Remove any debris clogging off-center hole in rubber diaphragm. Bradley • 215-784 Rev. P; ECN 14-00-007 8/15/2014...
  • Página 10: Parts List

    198-014 Check Valve* 132-051 Retaining Ring* 118-319 Valve Body 146-079 U-Clip * Included with Prepack S65-326 Tempered Line Adapter Option Part no. S39-804 (replaces S59-4000 if tempered line is used) Strainer (173-028) Bradley • 215-784 Rev. P; ECN 14-00-007 8/15/2014...
  • Página 11: Cleaning Instructions

    Many products named are regional in distribution, and can be found in local supermarkets, department and hardware stores, or through your cleaning service. It is emphasized that all products should be used in strict accordance with package instructions. Bradley • 215-784 Rev. P; ECN 14-00-007 8/15/2014...
  • Página 12 Tout débris dans les conduites d’alimentation risque de provoquer un mauvais fonctionnement des soupapes. Les garanties du produit se trouvent sous la rubrique « Products » (Produits) sur notre site Web à bradleycorp.com Bradley • 215-784 Rév. P ; ECN 14-00-007 8/15/2014...
  • Página 13: Fournitures Requises

    29-9/16 po (751) Les dimensions de hauteur enfant, si 25-9/16 po (649) différentes, sont indiquées en italiques. 9 po (229) 5 po (127) 13-5/16 po (338) 18-3/4 po 25-1/16 po (637) (476) Bradley • 215-784 Rév. P ; ECN 14-00-007 8/15/2014...
  • Página 14: Informations Sur La Mise En Place Des Tuyauteries

    29-9/16 po (751) 14-3/8 po (365) 34-5/16 po (872) 30-5/16 po (770) 29-3/4 po (756) 25-3/4 po (654) 13-9/16 po (344) 23-1/4 po (591) 19-1/4 po (489) 17-11/16 po (449) 13-11/16 po (348) Bradley • 215-784 Rév. P ; ECN 14-00-007 8/15/2014...
  • Página 15 Unités montées au sol : CUP et IPC limitent la distance verticale de la sortie de l’appareil au sommet de la garde d’eau à un maximum de 24 po (610). Consulter les codes d’État et locaux pour variances. Bradley • 215-784 Rév. P ; ECN 14-00-007 8/15/2014...
  • Página 16: Installation De L'uNité

    à la conduite d’alimentation. Connecter l’adaptateur Ne pas mettre l’eau en de conduite d’eau tempérée à l’ensemble d’appareils accouplés marche avant d’avoir comme il l’est indiqué. terminé l’étape 3 ! Bradley • 215-784 Rév. P ; ECN 14-00-007 8/15/2014...
  • Página 17 être contrôlée et ajustée pour s’assurer que l’eau est fournie à une température sans danger. Une eau à plus de 43 °C (110 °F) peut ébouillanter. Bradley • 215-784 Rév. P ; ECN 14-00-007 8/15/2014...
  • Página 18: Installation De L'éQuipement Optionnel

    Fixer les supports pour un tuyau de 1-1/2 po Bouchon de tuyau comme ci-dessus. Sécuriser les supports en position à l’aide des supports de fer de liaison comme il l’est indiqué. Support de fixation Fer de liaison Douille-entretoise Bradley • 215-784 Rév. P ; ECN 14-00-007 8/15/2014...
  • Página 19: Dépannage

    2. Nettoyer le siège de robinet et vérifier la présence éventuelle d’entailles profondes ou de rayures. Remplacer le corps de robinet le cas échéant. 3. Retirer tout débris colmatant le trou décentré dans la membrane en caoutchouc. Bradley • 215-784 Rév. P ; ECN 14-00-007 8/15/2014...
  • Página 20 Corps de robinet 146-079 Clip en U *Inclus dans la trousse S65-326 Adaptateur de conduite tempérée en option (réf. S39-804) (remplace S59-4000 si une conduite tempérée est utilisées) Filtre à tamis (173-028) Bradley • 215-784 Rév. P ; ECN 14-00-007 8/15/2014...
  • Página 21: Nettoyage De L'aCier Inoxydable

    Il est à souligner que tous les produits doivent être utilisés en stricte conformité avec les instructions figurant sur l’emballage. Bradley • 215-784 Rév. P ; ECN 14-00-007 8/15/2014...
  • Página 22: Importante

    Los desechos acumulados en las tuberías de suministro pueden provocar defectos en el funcionamiento de las válvulas. Las garantías del producto se pueden encontrar en la sección “Products” (Productos) de nuestro sitio Web, bradleycorp.com. Bradley • 215-784 Mod. P; ECN 14-00-007 8/15/2014...
  • Página 23: Materiales Necesarios

    29-9/16 pulg. (751) Dimensiones de altura para menores, 25-9/16 pulg. (649) donde hay diferencias se muestra en cursiva. 9 pulg. (229) 5 pulg. (127) 13-5/16 pulg. (338) 25-1/16 pulg. 18-3/4 pulg. (637) (476) Bradley • 215-784 Mod. P; ECN 14-00-007 8/15/2014...
  • Página 24: Ubicaciones De Tuberías Empotradas Para Soportes Anclados A La Pared

    29-9/16 pulg. (751) 14-3/8 pulg. (365) 34-5/16 pulg. (872) 30-5/16 pulg. (770) 29-3/4 pulg. (756) 25-3/4 pulg. (654) 13-9/16 pulg. (344) 23-1/4 pulg. (591) 19-1/4 pulg. (489) 17-11/16 pulg. (449) 13-11/16 pulg. (348) Bradley • 215-784 Mod. P; ECN 14-00-007 8/15/2014...
  • Página 25: Vista Superior

    IPC restringen a no más de 24 pulg. (610) la distancia vertical desde la salida de la pieza fija hasta el aliviadero del sifón. Verifique las variaciones que establecen los códigos locales. Bradley • 215-784 Mod. P; ECN 14-00-007 8/15/2014...
  • Página 26: Instale La Unidad

    ¡No permita el paso del y el otro extremo al adaptador de la tubería temperada en el agua hasta que el paso 3 conjunto de válvula múltiple. esté completo! Bradley • 215-784 Mod. P; ECN 14-00-007 8/15/2014...
  • Página 27: Encienda El Suministro De Agua, Pruebe Y Ajuste La Unidad

    Esta válvula NO viene configurada desde la fábrica. Luego de la instalación, se debe verificar y ajustar la temperatura de esta válvula para garantizar un suministro de agua a una temperatura segura. El agua, a una temperatura superior a 43 ºC (110 ºF), puede provocar quemaduras. Bradley • 215-784 Mod. P; ECN 14-00-007 8/15/2014...
  • Página 28: Instalaciones De Equipos Opcionales

    Monte los soportes para un tubo de 1-1/2 pulg. Tapón hembra roscado en forma similar a la anterior. Fije los soportes en su posición con soportes de traviesa como se muestra. Soporte de montaje Traviesa Manguito separador Bradley • 215-784 Mod. P; ECN 14-00-007 8/15/2014...
  • Página 29: Solución De Problemas

    2. Limpie el asiento de la válvula e inspeccione en busca de estrías profundas o rayones. Sustituya el cuerpo de la válvula si fuese necesario. 3. Limpie todo el desecho que obstruya el orificio descentrado en el diafragma de goma. Bradley • 215-784 Mod. P; ECN 14-00-007 8/15/2014...
  • Página 30: Solución De Problemas De La Válvula Mezcladora Termostática

    Abrazadera en U * Se incluye con el conjunto preempaquetado S65-326 Opción de adaptador para tubería temperada (n.º de pieza S39-804) (reemplaza a S59-4000 si se usa una tubería temperada) Filtro (173-028) Bradley • 215-784 Mod. P; ECN 14-00-007 8/15/2014...
  • Página 31: Solución De Problemas De Las Válvulas Del Pedal Dejadas Abiertas (Ast4-F)

    éste sea inadecuado. Muchos de los productos nombrados tienen una distribución regional, por lo que sólo se pueden encontrar tanto en supermercados como en tiendas de departamentos o ferreterías locales, o bien, a través de su servicio de limpieza. Es de suma importancia que todos los productos se usen de acuerdo con las instrucciones del embalaje. Bradley • 215-784 Mod. P; ECN 14-00-007 8/15/2014...

Este manual también es adecuado para:

Sn2013/ast4-fSn2033/ast4

Tabla de contenido