Página 1
UG.Vodafone.V525.book Page 1 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Bienvenido ¡Bienvenido al mundo Vodafone live! Le felicitamos por haber elegido el teléfono móvil Motorola V525 GSM. Conexión de Tecla Menú auriculares Conecte los auriculares Tecla de pantalla para el modo manos derecha libres.
UG.Vodafone.V525.book Page 2 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM ¡Compruébalo! Lentes de cámara Altavoz manos libres Haz fotos para enviar a (parte trasera del otros y para usarlas en teléfono) tu móvil Espejo Enfoque de la lente para Tecla inteligente...
Página 3
UG.Vodafone.V525.book Page 3 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Función Descripción Enviar MMS Enviar un MMS con imágenes, animaciones, sonidos: 0HQVDMHV (VFULELU 0HQVDMH > > 1XHYR 006 > Enviar Postal Enviar una postal MMS: 0HQVDMHV (VFULELU 0HQVDMH > > 1XHYR 006 >...
Página 4
UG.Vodafone.V525.book Page 4 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM www.motorola.com Motorola y el logotipo Stylized M están registradas en la Oficina de Patentes y Marcas Registradas de Estados Unidos. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a su propietario y Motorola, Inc.
UG.Vodafone.V525.book Page 5 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Índice Información General y de Seguridad ....8 Introducción........16 Acerca de la Guía de usuario .
Página 6
UG.Vodafone.V525.book Page 6 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Utilizando Su Agenda ......53 Configuración del teléfono .
Página 7
UG.Vodafone.V525.book Page 7 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Datos sobre el coeficiente de absorción específica ..92 Información de Garantía Limitada ....94 Índice alfabético.
Su teléfono móvil Motorola ha sido diseñado para cumplir con los requerimientos legales locales de su país referidos a la exposición de seres humanos a energía de RF Precauciones en el uso Para asegurar el uso óptimo del teléfono móvil y hacer segura la...
RF por encima de los límites establecidos en las orientaciones. Si no utiliza un accesorio corporal aprobado o suministrado por Motorola, y no utiliza el teléfono móvil en posición normal de uso asegúrese de que el teléfono móvil y la antena está...
UG.Vodafone.V525.book Page 10 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM blindados, diseñados o configurados para ofrecer compatibilidad de energía de RF. En algunas circunstancias su teléfono móvil puede causar interferencias. Instalaciones Apague su teléfono móvil en todos los lugares donde existan avisos a tal efecto.
UG.Vodafone.V525.book Page 11 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Aparatos de audición Algunos teléfonos móviles digitales pueden interferir con ciertos aparatos de audición. En caso de que ocurra esta interferencia, consulte con el fabricante del aparato de audición para conocer las alternativas.
Página 12
UG.Vodafone.V525.book Page 12 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM cambie las baterías en estas zonas. Las chispas de la batería en las áreas con riesgo de explosión pueden provocar explosiones o incendios, causando lesiones o incluso la muerte. Nota: Las áreas con riesgo de explosión previamente mencionadas incluyen áreas de abastecimiento de combustible,...
Página 13
UG.Vodafone.V525.book Page 13 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Símbolo Definición Información importante que debe seguir. Su batería o teléfono móvil no deben ser expuestos al fuego. Su batería o teléfono móvil deben ser reciclados de conformidad con las leyes locales. Contacte a la autoridad competente para más información.
UG.Vodafone.V525.book Page 14 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Para limitar la probabilidad de que se le manifiesten tales síntomas, por favor tome las siguientes precauciones: • No juegue o utilice opciones con luces parpadeantes si está cansado o falto de sueño.
UG.Vodafone.V525.book Page 15 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Declaración de conformidad de las directrices de la Unión Europea Por la presente, Motorola declara que este producto cumple con • los requisitos esenciales y todas las demás disposiciones relevantes de la Directriz 1999/5/EC •...
UG.Vodafone.V525.book Page 16 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Introducción Acerca de la Guía de usuario Esta guía describe las funciones básicas de su móvil Motorola. Nota: También tiene a su disposición la guía de referencia de su teléfono, en la que se describen detalladamente las funciones del teléfono.
UG.Vodafone.V525.book Page 17 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Colocación de la tarjeta SIM En la tarjeta SIM (Módulo de Identidad del Abonado) de Vodafone se guarda el número del teléfono, los detalles del servicio, y la memoria de agenda/mensajes.
UG.Vodafone.V525.book Page 18 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Colocación de la batería El diseño del teléfono sólo permite utilizar baterías y accesorios originales de Motorola. Se recomienda conservar la batería en su funda protectora cuando no se utilice. Nota: Asegúrese de que la tapa de la batería está bien colocada en la parte de arriba y luego encaje en la parte de abajo del teléfono.
UG.Vodafone.V525.book Page 19 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM describe a continuación. Algunas baterías tienen un mejor rendimiento después de varios ciclos de carga/descarga. Acción 1 Enchufe el Lengüeta de bloqueo cargador de viaje en el teléfono con la lengüeta de bloqueo hacia arriba.
Página 20
UG.Vodafone.V525.book Page 20 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Para prolongar la duración de la batería: • Utilice siempre baterías y cargadores Motorola Original. La garantía del teléfono no cubre los daños provocados por la utilización de baterías y cargadores no homologados por Motorola.
UG.Vodafone.V525.book Page 21 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Encendido del teléfono Acción 1 Mantenga pulsado durante 2 segundos Tecla de para conectar el encendido/ teléfono apagado, fin Si es necesario, introduzca el código PIN de la tarjeta $&(37$5 SIM y pulse ) para desbloquear la tarjeta Si es necesario, introduzca los 4-dígitos del código...
UG.Vodafone.V525.book Page 22 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Realización de llamadas Pulse Para 1 las teclas del marcar el número de teléfono teclado realizar la llamada finalizar la llamada y "colgar" el teléfono cuando haya acabado Sugerencia: También puede finalizar la llamada cerrando la tapa del teléfono.
Página 23
UG.Vodafone.V525.book Page 23 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Nota: Para poder utilizar esta opción, debe tener guardado el número de teléfono en la tarjeta SIM. Para almacenar el número de teléfono en la tarjeta SIM, consulte la página 55. Si no sabe cuál es su número de teléfono, póngase en contacto con Vodafone.
UG.Vodafone.V525.book Page 24 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Funciones destacadas Su teléfono le permite hacer muchas más cosas aparte de recibir y realizar llamadas. Este apartado le describe algunas de las funciones destacadas de su móvil. Tomar y enviar una foto Para activar la cámara de su teléfono:...
Página 25
UG.Vodafone.V525.book Page 25 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Pulse Para *8$5'$5 ver las opciones de almacenamiento y envío '(6&$57 eliminar la foto y volver a activar el modo visor de vídeo Si elige almacenar la foto, prosiga con el paso 3.
UG.Vodafone.V525.book Page 26 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM 0HQ~ ,PiJHQHV Cuando la cámara esté activa, el puede incluir las siguiente opciones: Opción Descripción ,U D ,PDJHQHV Visualización de imágenes y fotos almacenadas en el teléfono. &DSWXUD $XWR7HPS Establecer un temporizador en la cámara para tomar una foto...
Página 27
UG.Vodafone.V525.book Page 27 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Pulse Para abra el menú cuando desee introducir un elemento multimedia en la posición del cursor $GMXQWDU DUFKLYR ir a opciones 6(/(& ver una lista de los elementos que puede insertar 1RWD ,QIR &RQWDFWR...
UG.Vodafone.V525.book Page 28 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Recibir un mensaje MMS Cuando recibe un mensaje MMS, el teléfono muestra el indicador (mensaje en espera) y una notificación de 1XHYR y emite una alerta. Pulse Para /((5 abrir el mensaje...
Página 29
UG.Vodafone.V525.book Page 29 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Para conectar su teléfono a auriculares u otro dispositivo de manos libres: &RQILJXUDFLyQ &RQH[LRQHV Vaya a la función > > %OXHWRRWK 0DQRV /LEUHV > > >%XVFDU 'LVSRVLWLYRV@ > Su teléfono cuenta con una lista de dispositivo(s) compatibles con su teléfono.
UG.Vodafone.V525.book Page 30 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Aprender a utilizar el teléfono Consulte la página 1 para ver un diagrama básico del teléfono. Uso de la pantalla La pantalla principal (ver dibujo abajo) es la pantalla estándar que verá...
Página 31
UG.Vodafone.V525.book Page 31 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM acceder al menú principal y ver más funciones. (Es sensible al contexto y parecido a hacer click con el botón derecho del ratón de un ordenador. ) Las etiquetas de las esquinas inferiores muestran las funciones de las teclas de pantalla que puede utilizar.
Página 32
UG.Vodafone.V525.book Page 32 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM 1. Indicador de transmisión de datos Muestra el estado de conexión y de transmisión de datos. Los indicadores pueden incluir: = transferencia de = transferencia de datos segura en datos no segura...
Página 33
UG.Vodafone.V525.book Page 33 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM 5. Indicador de línea activa Muestra para indicar la línea telefónica activa. Otros indicadores pueden incluir: = línea 1 activa, = línea 2 activa, desvío de desvío de llamadas activo llamadas activo = alarma activada 6.
Página 34
UG.Vodafone.V525.book Page 34 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM 7. Indicador de método de escritura de texto o mensaje Aparece cuando se recibe un nuevo mensaje. Los indicadores pueden incluir: = mensaje de texto = mensaje de buzón de voz...
UG.Vodafone.V525.book Page 35 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM 9. Indicador de tipo de timbre Muestra la configuración del tipo de timbre. = timbre alto = timbre bajo = vibración = vibración y timbre = silencio 10. indicador de localización El teléfono puede enviar información a la red sobre la localización durante...
UG.Vodafone.V525.book Page 36 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Uso de los menús Desde la pantalla principal, pulse seleccionar centro o para acceder al menú principal. Selección actual. Tecla Menú Games & Apps Entrar en el sistema de menús o abrir un sub-menú.
UG.Vodafone.V525.book Page 37 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Icono Icono Función Función menú menú 9RGDIRQH OLYH &DOHQGDULR $JHQGD 8OWLPDV /ODPDGDV 0HQVDMHV Seleccionar una función de menú Este apartado le muestra cómo seleccionar una función de menú desde la pantalla principal:...
UG.Vodafone.V525.book Page 38 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Selección de una opción de función Algunas funciones requieren la selección de un elemento de una lista: yÉ /ODPDGDV 5HDOL]DGDV -RVp *DUFtD Elemento resaltado 5REHUWR 9HODVFR $QWRQLR *XWLHUUH]...
UG.Vodafone.V525.book Page 39 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Escritura de texto Algunas funciones requieren que introduzca información: yÉ 'HWDOOHV (QWUDGD 1RPEUH -RVp (VSURQFHGD Elemento resaltado Pulse para ir a &DWHJRUtD *HQHUDO otros elementos. 1 7LSR 7UDEDMR *XDUGDU HQ 7HOpIRQR...
UG.Vodafone.V525.book Page 40 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Utilización del método estándar Éste es el método estándar de escritura de texto en el teléfono. 7HFOHR El método se desplaza cíclicamente por las letras y números 7DS $PSOLDGR de la tecla que pulse. El método también se desplaza...
Página 41
UG.Vodafone.V525.book Page 41 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM 7HFOHR 7DS $PSOLDGR Al introducir texto con el método , las funciones de las teclas de pantalla cambian: yÉ Tras 2 segundos, se acepta el carácter y el cursor se mueve a la El carácter aparece...
UG.Vodafone.V525.book Page 42 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Tabla de caracteres Utilice esta tabla como guía para introducir caracteres con el 7DS $PSOLDGR método . 1 ? !, @ _ & ~ : ; " - ( ) ’...
UG.Vodafone.V525.book Page 43 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM • Pulse izquierda o derecha para mover el cursor intermitente hacia la izquierda o derecha en el mensaje de texto. • El primer carácter de cada frase aparecerá siempre en mayúsculas. Si es necesario, pulse hacia abajo para poner el carácter en minúsculas antes de que el cursor se...
UG.Vodafone.V525.book Page 44 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM 3URFHVR Si desea escribir una palabra distinta (como por ejemplo siga pulsando las teclas del teclado para escribir los caracteres restantes. Escribir palabras En una pantalla de escritura de texto, pulse para cambiar entre los distintos métodos de escritura.
UG.Vodafone.V525.book Page 45 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Utilización del método de símbolos En una pantalla de escritura de texto, pulse para cambiar entre los métodos hasta que vea el indicador (símbolo) en la barra de estado. Pulse Para...
UG.Vodafone.V525.book Page 46 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM ¿ ¡ ~ < > = $ £ ¥ # % * + - x * / = > < # § introducir un espacio (mantener pulsado para retroceder) cambiar el método de escritura de texto (mantener pulsado para el método por defecto)
UG.Vodafone.V525.book Page 47 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Elección de un método de escritura de texto Existen varios métodos de escritura de texto que le permiten escribir fácilmente nombres, números y mensajes de texto. El método de escritura de texto que seleccione permanecerá activo hasta que seleccione otro método.
UG.Vodafone.V525.book Page 48 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Configuración de un método de escritura de texto &RQILJ 0pWRGR Pulse > desde cualquier pantalla de escritura de &RQI 3SDO &RQI 6HFXQG texto. Seleccione y elija: 6HFXQGDULR Oculta la configuración (sólo &RQI 6HFXQG...
UG.Vodafone.V525.book Page 49 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM &$0$5$ &DSWXUD $XWR7HPS &20(1=$5 Pulse > > seleccione > Pulse cierre la tapa, use el espejo para enfocar las lentes de la cámara. Oirá la cuenta atrás y tomará la fotografía cuando se detenga el temporizador.
UG.Vodafone.V525.book Page 50 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Devolución de una llamada sin contestar El teléfono mantiene un registro de las llamadas sin contestar y /ODPDGDV 3HUGLGDV muestra en la pantalla externa. Pulse Para 1 tecla inteligente ver la lista de llamadas recibidas...
UG.Vodafone.V525.book Page 51 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM 000000. Vodafone puede haber cambiado estos códigos antes de entregarle el teléfono. Si Vodafone no ha cambiado estos códigos, se recomienda que los cambie usted para impedir que otras personas puedan acceder a sus datos personales.
UG.Vodafone.V525.book Page 52 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Desbloqueo del teléfono Sugerencia: El código de desbloqueo predeterminado de fábrica de su teléfono es el 1234. Vodafone puede haber cambiado este código de desbloqueo por los últimos cuatro dígitos de su teléfono.
UG.Vodafone.V525.book Page 53 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Si ha olvidado el código de desbloqueo, inténtelo con el 1234 o los cuatro últimos dígitos de su número de teléfono. Si no funciona, &yGLJR 'HVEORTXHR haga lo siguiente cuando aparezca en pantalla...
UG.Vodafone.V525.book Page 54 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Nota: Esta opción no está disponible para entradas almacenadas en la tarjeta SIM. Marcar un número $JHQGD Pulse > > entrada para llamar. > Marcar número por voz Pulse y suelte la tecla de voz y diga el nombre de la entrada (en...
UG.Vodafone.V525.book Page 55 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Configuración del teléfono Almacenamiento de su nombre y número de teléfono Para almacenar o modificar la información de nombre de usuario y número de teléfono en la tarjeta SIM: &RQILJXUDFLyQ (VWDGR Vaya a la función...
UG.Vodafone.V525.book Page 56 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Para configurar un tipo de timbre: &RQILJXUDFLyQ 7LPEUHV Vaya a la función > > 7LSR > Pulse Para ir al tipo de timbre 6(/(& seleccionar el estilo de timbre Cada tipo de timbre contiene parámetros para alertas de eventos específicos, indicador de timbre y volumen de timbre y teclado.
UG.Vodafone.V525.book Page 57 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Configurar un fondo de pantalla Puede configurar una foto, imagen o animación como fondo de pantalla en la pantalla principal del teléfono. &RQILJXUDFLyQ Vaya a la función > 3HUVRQDOL]DFLyQ )RQGR >...
UG.Vodafone.V525.book Page 58 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Configurar una animación Puede configurar una foto, imagen o animación como salvapantallas. La imagen elegida como salvapantallas aparece cuando la tapa está abierta y no se detecta actividad durante un cierto período de tiempo.
UG.Vodafone.V525.book Page 59 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Configurar el contraste de la pantalla &RQILJXUDFLyQ &RQILJ ,QLFLDO Vaya a la función > > &RQWUDVWH > Configurar el color de la pantalla Puede seleccionar la paleta de colores que utilizará su teléfono para mostrar los indicadores, elementos resaltados y etiquetas de teclas de pantalla.
UG.Vodafone.V525.book Page 60 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Funciones de llamada Para obtener instrucciones básicas relativas a cómo realizar y recibir llamadas, consulte la página 22. Cambiar la línea activa Cambie la línea activa del teléfono para realizar y recibir llamadas con el otro número de teléfono.
UG.Vodafone.V525.book Page 61 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM 5HPDUFDFLyQ tiene éxito, el teléfono suena o vibra una vez, muestra UHDOL]DGD y, a continuación, establece la conexión. Debe activar la rellamada automática para poder utilizar la función. Para activar o desactivar la rellamada automática: &RQILJXUDFLyQ...
UG.Vodafone.V525.book Page 62 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Llamadas salientes Puede mostrar u ocultar su número de teléfono como emisor de las llamadas que realice. &RQILJXUDFLyQ /ODPDGD Vaya a la función > > (QWUDQWH 0RVWUDU 0L 1~PHUR > Puede anular la configuración predeterminada de identificación de llamada cuando realiza una llamada.
UG.Vodafone.V525.book Page 63 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM pueda realizar una llamada de emergencia debido a problemas de interferencias, del entorno o de red. Pulse Para 1 las teclas del marcar el número de teclado emergencia llamar al número de emergencia Marcación de números internacionales...
UG.Vodafone.V525.book Page 64 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Pulse Para llamar al número seleccionado Sugerencia: Pulse y mantenga pulsado durante dos segundos para enviar el número como tonos DTMF durante una llamada. ver detalles de la entrada 0HQ~ /ODPDGDV...
UG.Vodafone.V525.book Page 65 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Opción Descripción $GMXQWDU 1~PHUR Adjuntar un número de la agenda o de las listas de últimas llamadas. +DEODU \ )D[ Hablar y enviar un fax en la misma llamada. Consulte, página 85.
UG.Vodafone.V525.book Page 66 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Pulse Para llamar al número 0HQ~ 0DUFDFLyQ abrir el para adjuntar un número o insertar un carácter especial *8$5'$5 crear una entrada en su agenda 1 con el número en el campo Adjuntar un Número...
UG.Vodafone.V525.book Page 67 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Para llamar a una entrada mediante marcación rápida: Pulse Para 1 las teclas del introducir el número de teclado marcación rápida al que desea llamar enviar el número marcar el número Marcación Con 1-Tecla...
UG.Vodafone.V525.book Page 68 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Cómo almacenar el número del buzón de voz Si fuera necesario, use el siguiente procedimiento para guardar el número de buzón de voz de su teléfono. En muchos casos, Vodafone ya se habrá encargado de hacerlo.
UG.Vodafone.V525.book Page 69 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Debe activar la llamada en espera para usar la función. Para activar o desactivar la llamada en espera: &RQILJXUDFLyQ /ODPDGD Vaya a la función > > (QWUDQWH /ODPDGD HQ (VSHUD >...
UG.Vodafone.V525.book Page 70 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Sin aviso de transferencia de llamada 7UDQVIHULU Vaya a la función > Pulse Para 1 las teclas del marcar el número de teléfono al teclado que va a transferir la llamada...
UG.Vodafone.V525.book Page 71 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Funciones del teléfono Menú principal Este diseño corresponde al menú estándar. La organización y los nombres de funciones del menú pueden variar en su teléfono. Algunas funciones podrían no estar disponibles para todos los usuarios.
Página 72
UG.Vodafone.V525.book Page 72 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Mis archivos Cámara • Imágenes Herramientas • Sonidos • Calculadora • Videos • Accesos Directos • Tem as • Grabador de notas • Juegos • Alarmas Vodafone live! • Servicios M arcación •...
UG.Vodafone.V525.book Page 73 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Menú Configuración Personalización Kit de Coche • Pantalla Principal • Respuesta Autom ática • M enú Principal • M anos Libres • Estilo de color • Retrasar Apagado • Fondo Pantalla •...
UG.Vodafone.V525.book Page 74 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Referencia rápida de funciones Use este capítulo para localizar algunas funciones de su teléfono que no se describen en esta guía. Funciones de llamada Función Descripción Llamada en Durante una llamada:...
UG.Vodafone.V525.book Page 75 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Función Descripción Enviar Postal Enviar postal multimedia: 0HQVDMHV > (VFULELU 0HQVDMH 1XHYR 006 > > Uso de Plantillas Abrir una plantilla con elementos audiovisuales precargados: 0HQVDMHV > 3ODQWLOODV 006 > Guardar objetos...
UG.Vodafone.V525.book Page 76 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Función Descripción Abrir Abrir una conversación en Conversación curso /LVWD &RQWDFWR Activa Desde su resalte un nombre en &RQYHUVDFLRQ , pulse Acabar En la pantalla de Conversación conversación: )LQDOL]DU &RQYHUVDFLRQ >...
UG.Vodafone.V525.book Page 77 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM E-mail Función Descripción Enviar e-mail Enviar un mensaje de e-mail: 0HQVDMHV > (VFULELU 0HQVDMH (PDLO QXHYR > > Recibir e-mail Leer un nuevo mensaje de e-mail: /((5 Pulse Contactos Función Descripción...
Página 78
UG.Vodafone.V525.book Page 78 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Función Descripción Establecer un Asignar una alerta de timbre distintiva Indicador de a un contacto: $JHQGD Timbre para la > > entrada 0RGLILFDU 7LPEUH SHUVRQDO Entrada > > > nombre del tono Nota: Esta opción no está...
Página 79
UG.Vodafone.V525.book Page 79 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Función Descripción Determinar el Permite establecer el número Número Principal principal para un contacto con múltiples números: $JHQGD > , ir a la entrada, pulse (VWDEOHFHU SULPDULR > > número de teléfono...
UG.Vodafone.V525.book Page 80 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Personalizar funciones Función Descripción Alerta de timbre Cambiar la alerta de timbre para un evento: &RQILJXUDFLyQ 7LPEUHV > > 'HWDOOHV > Estilo > nombre del evento Indicadores de Activar la alerta de timbre distintiva...
UG.Vodafone.V525.book Page 81 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Función Descripción Mostrar u ocultar Mostrar u ocultar los iconos de las los iconos de funciones de menú en la pantalla menú principal: &RQILJXUDFLyQ 3HUVRQDOL]DFLyQ > > 3DQWDOOD 3ULQFLSDO 7HFOD &DVD ,FRQRV >...
Página 82
UG.Vodafone.V525.book Page 82 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Función Descripción Borrado general Restablece todas las opciones excepto el código de desbloqueo, el código de seguridad y el contador de llamadas acumuladas del teléfono. Limpia todos los ajustes y entradas realizadas por el usuario excepto la información de la tarjeta SIM:...
UG.Vodafone.V525.book Page 83 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Seguimiento de llamadas Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido desde que se conecta a la red del operador hasta que termina la llamada pulsando . Este tiempo incluye la señal de comunicando y la marcación.
Página 84
UG.Vodafone.V525.book Page 84 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM las leyes y normativas que regulan la utilización de estos productos. Función Descripción Micrófono Activar un micrófono Opcional externo durante una llamada: $/7$92= Pulsar ) (si está $OWDYR] &RQHFWDGR disponible) o >...
UG.Vodafone.V525.book Page 85 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Función Descripción Desconexión Configure el teléfono para Opcional retardada que permanezca (kit de vehículo) encendido durante un período determinado de tiempo después de apagar el motor: &RQILJXUDFLyQ .LW GH &RFKH >...
UG.Vodafone.V525.book Page 86 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Conexiones inalámbricas Bluetooth™ Función Descripción Detección de su Permitir que un dispositivo Opcional teléfono por Bluetooth desconocido otros detecte su teléfono: &RQILJXUDFLyQ &RQH[LRQHV dispositivos > > %OXHWRRWK &RQILJXUDU $FFHVLELOLGDG > >...
UG.Vodafone.V525.book Page 87 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Funciones de red Función Descripción Configuración de Ver información de red y realizar la configuración de red: &RQILJXUDFLyQ > > Funciones del organizador personal Función Descripción Añadir Evento al Añadir evento al calendario: &DOHQGDULR...
Página 88
UG.Vodafone.V525.book Page 88 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Función Descripción Crear una Crear una grabación de voz: grabación de voz Mantenga pulsada la tecla de voz, hable, suelte la tecla de voz Nota: La grabación de conversaciones telefónicas está...
UG.Vodafone.V525.book Page 89 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Seguridad Función Descripción PIN SIM Bloquear o desbloquear la tarjeta SIM: &RQILJXUDFLyQ 6HJXULGDG > > 3,1 6,0 > Precaución: Si introduce un código PIN erróneo tres veces seguidas, se desactiva la tarjeta SIM y el teléfono...
Página 90
UG.Vodafone.V525.book Page 90 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Función Descripción Aplicar tema del Aplicar una agrupación de teléfono archivos de imagen y sonido a su teléfono. 0LV DUFKLYRV 7HPDV M> > > tema Descargar Juego Descargar un juego o o Aplicación...
Página 91
UG.Vodafone.V525.book Page 91 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Función Descripción Cámara Ajustar el nivel de la luz o tras configuraciones para la cámara integrada: &iPDUD > Funciones del teléfono - 91...
UG.Vodafone.V525.book Page 92 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Datos sobre el coeficiente de absorción específica Este teléfono modelo cumple con las normas europeas que rigen la exposición a ondas de radio Su teléfono móvil es un transmisor y receptor de radio.
Página 93
** CENELEC es una organización de estándares de la Unión Europea. *** La inform ación adicional incluye el protocolo de pruebas de Motorola, el procedim iento de valoración y el m argen de incertidum bre en la m edición de este producto.
Producto/s (Plazo de Garantía Limitada). Se deberá informar a Motorola de la falta de conformidad con las especificaciones aplicables de cualquiera de los Productos en un plazo de dos (2) meses desde la fecha en que detecte un defecto en el material, en el acabado o falta de conformidad, y en cualquier caso en un plazo que no exceda del Plazo de Garantía Limitada,...
Productos que deriven de su contrato de compraventa. ¿Cómo obtener Servicio e nGarantía? En la mayoría de los casos, el distribuidor autorizado Motorola que vendió y/o instaló su Comunicador Personal y los accesorios originales Motorola hará frente a las reclamaciones en garantía y/o prestará...
UG.Vodafone.V525.book Page 96 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Para solicitar el servicio en garantía deberá entregar el Comunicador Personal y/o los accesorios en cuestión. Evite dejar cualesquiera complementos tales como las tarjetas SIM. Cuando el Producto se envíe o entregue a cualquier Centro de Reparaciones Autorizado, deberá...
Página 97
Producto. Motorola rechaza específicamente toda responsabilidad por daños a equipos ya sean Motorola o no, causados de cualquier modo por el uso del Comunicador Personal, de los accesorios, aplicaciones de software y de los periféricos (los ejemplos específicos comprenden, sin limitación, baterías, cargadores, adaptadores y...
Página 98
UG.Vodafone.V525.book Page 98 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM 3 Defectos o daños debidos a verificaciones, utilización, mantenimiento, instalación o ajuste impropios, aplicaciones de software no autorizadas o a alteraciones o modificaciones de cualquier clase. 4 Roturas o daños de las antenas a menos que éstos sean causados directamente por defectos en los materiales o en el acabado.
Página 99
UG.Vodafone.V525.book Page 99 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM La garantía de las baterías recargables Motorola será nula si (i) las baterías se cargan con cargadores que no sean los cargadores homologados de Motorola especificados para la carga de baterías, (ii) alguno de los sellos de la batería está...
UG.Vodafone.V525.book Page 100 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM Índice alfabético vistas de categorías 54, 79 alarm a 87 abrir para responder a una alerta llam ada 56 configurar 80 accesorio 50 definición 55 accesorios 16 desactivar 21, 62 accesorios opcionales, descarga 75, 89 definición 16...
Página 101
UG.Vodafone.V525.book Page 101 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM aplicación, bloquear y cám ara desbloquear 89 auto-retrato 25, 48 aplicaciones Java 90 configuración 91 auriculares tom ar una foto 2, 24 usar con la pantalla externa cargador de viaje 19...
Página 102
UG.Vodafone.V525.book Page 102 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM color, configuración 59 conexión de auriculares 1 fecha, ajustar 55 configuración de red 87 finalizar una llam ada 22 Configurar Wap 89 fondo pantalla 57 contadores 83 foto contraseñas . C onsulte códigos auto-retrato 25, 48 contraste, configuración 59...
Página 103
UG.Vodafone.V525.book Page 103 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM identificación de línea llam ante . indicador de m enú 30 C onsulte ID de indicador de m étodo de llam ada. escritura de texto 31, idiom a, seleccionar 81 33, 34 ilum inación 59...
Página 104
UG.Vodafone.V525.book Page 104 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM tipo de tim bre y vibración 35 contraseña de bloqueo de transm isión 32 llam adas, cam biar indicadores de tipo de tim bre 31, 35 desvío 74 iTAP, softw are 43...
Página 105
UG.Vodafone.V525.book Page 105 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM llam ada entrante recibir 28 desvío 74 texto 74 /ODPDGD (QWUDQWH m ensaje 61 m ensajes /ODPDGD )DOOLGD 1~PHUR 2FXSDGR icono de función del m enú m ensaje 60 /ODPDGDV 3HUGLGDV m ensaje 50, 65 m ensajes instantáneos.
Página 106
UG.Vodafone.V525.book Page 106 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM m i núm ero de teléfono 22, 55, rellam ada 60 ver m i núm ero 22, 73 m icrófono núm eros, escritura 46 activar 84 respuesta autom ática 84 M M S 2FXOWDU 1~PHUR función 64...
Página 107
UG.Vodafone.V525.book Page 107 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM gestionar 90 realizar una llam ada 22 reiniciar 81 tabla de caracteres 42 rellam ada autom ática 60 tabla de sím bolos 45 rellam ar tarjeta SIM com unica 60 bloquear 89 rellam ada autom ática 60...
Página 108
UG.Vodafone.V525.book Page 108 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM voz 1 teclas tecla de encendido 1, 21 seleccionar centro 35 4-tecla de navegación de 4 teclas de pantalla direcciones 35 etiquetas 30 4-Tecla de navegación de 5 funciones 31, 36 direcciones 1 ilustración 1...
Página 109
UG.Vodafone.V525.book Page 109 Saturday, October 4, 2003 12:31 AM teclado, responder llam adas tono de tim bre crear 90 tem a 3, 90 descarga 75, 89 tem a del teléfono 3, 90 gestionar 90 texto 47 m odificar con M otoM ixer 90...