Página 1
Modelos V360 e3 V360 u3 Español IMPORTANTE: Leer las instrucciones antes de utilizar el producto. hellomoto.com...
Página 3
HELLOMOTO Presentamos el nuevo teléfono celular Motorola V360 GSM. Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía. Abrir menús. Navegar a los menús. Seleccionar elementos de menú. Tecla programable Tecla programable izquierda derecha Botones de volumen Marcar por voz.
Página 4
Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Las marcas comer- ciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por...
localizador de funciones menú principal á Directorio tel Acceso Web • Browser Llams recientes • Atajos web • Llams recibidas • Páginas guardadas • Llamadas hechas • Historial • Apuntes • Ir a URL • Duración de llams * • Config Browser •...
menú programación Personalizar Audífono • Pantalla principal • Contestar auto • Menú principal • Marcar voz • Skin Prog. para auto • Saludo • Contestar auto • Fondo de pantalla • Manos libres auto • Protector de pantalla • Retraso al apagarse Estilos de timbre •...
requisitos esenciales PRECAUCIÓN: antes de usar el teléfono por primera vez, lea la Información legal y de seguridad importante que se incluye en las páginas de bordes grises en la parte posterior de esta guía. 032259o acerca de esta guía Esta guía muestra cómo ubicar una función del menú, tal como se indica a continuación: Búsqueda: Oprima M >...
tarjeta SIM Su tarjeta Módulo de identidad del abonado (SIM) contiene información personal, tal como su número telefónico y los ingresos del directorio telefónico. Para insertar y usar una tarjeta de memoria, consulte la página 19. Precaución: No doble ni raye la tarjeta SIM. Manténgala alejada de la electricidad estática, del agua y de la suciedad.
batería instalación de la batería carga de la batería Las baterías nuevas no están totalmente cargadas. Enchufe el cargador de viaje al teléfono y a una toma de corriente. Al finalizar la carga, en la pantalla aparece Carga completa. Consejo: Relájese, no puede sobrecargar la batería.
Los cables y los controladores de software están disponibles en los equipos de datos Motorola Original, que se venden por separado. consejos acerca de la batería La vida útil de la batería depende de la red, de la intensidad de la señal, de la temperatura, de las funciones y de los...
cambio en la vida útil de la batería, probablemente deberá comprar una nueva. Comuníquese con el centro de reciclaje local para 032375o conocer los métodos de desecho correctos de las baterías. Advertencia: Jamás arroje las baterías al fuego ya que pueden explotar.
realizar una llamada Ingrese un número telefónico y oprima U para realizar una llamada. Para “colgar” , cierre la solapa u oprima u. contestar una llamada Nota: Su teléfono no puede recibir datos de una red EDGE mientras esté reproduciendo videos o algún archivo de música.
atracciones principales ¡Con su teléfono puede hacer mucho más que simplemente realizar y recibir llamadas! tomar y enviar una fotografía Oprima j para ver el visor de la cámara: Fotografías Oprima S restantes hacia arriba o que puede ÁREA DE abajo para IMAGEN capturar.
Página 16
• Para almacenar o enviar la fotografía, oprima la tecla Almacenar. Cuando el visor esté activo, oprima M para abrir el Menú de imágenes: opciones Ir a Imágenes Consulte imágenes y fotografías almacenadas. Memoria del teléfono/ Elegir ver las imágenes Tarjeta de memoria almacenadas en su teléfono o en la tarjeta de memoria.
enviar una fotografía almacenada en un mensaje Para enviar una imagen almacenada en su teléfono: Búsqueda: M > Mensajes > Mensaje nuevo > Nuevo msj multimedia. 1 Desplácese hasta la imagen que desea y oprima Ingresar. 2 Ingrese el texto del mensaje y oprima Enviar a. 3 Desplácese a una dirección de destinatario y oprima la tecla centrar s.
Nota: Sólo puede acercar o alejar la imagen antes de comenzar la grabación. El número de clips restantes es estimado. Si desea enviar un video en un mensaje, la duración del video debe ajustarse a MMS. Para configurar la duración, oprima M >...
Página 19
Oprima S a izquierda o derecha para resaltar un botón de la parte superior del reproductor de audio: reproducr , pausa , alto , anterior , siguiente , repetir aleatorio y visualizador act/des Oprima S hacia arriba o hacia abajo para resaltar una opción: opciones Listas de Crear o reproducir una lista de canciones.
Nota: Los cables de datos USB y el software de soporte Motorola Original se venden por separado. Revise la computadora o dispositivo portátil para determinar el tipo de cable que necesita. Para transferir datos entre el teléfono y la computadora, usted debe instalar el software incluido con el equipo de datos Motorola Original.
tarjeta de memoria Puede usar una tarjeta de memoria extraíble con el teléfono para almacenar y recuperar objetos multimedia (tales como fotografías y sonidos). Nota: Si descarga un archivo con derechos de autor y lo almacena en la tarjeta de memoria, puede usar el archivo sólo mientras la tarjeta de memoria esté...
Página 22
En el teléfono: Oprima M > Programación > Conexión > Configuraciones USB > Tarjeta de memoria. Con esto dirige la conexión USB a su tarjeta de memoria. Conecte el cable USB Motorola Original atracciones principales...
Página 23
al puerto de accesorios del teléfono y a un puerto USB disponible en la computadora. Luego, siga estos pasos: En la computadora: 1 Abra la ventana “Mi computadora” , donde la tarjeta de memoria del teléfono aparece como un icono de “Disco extraíble”...
® conexión inalámbrica Bluetooth Su teléfono admite la asociación inalámbrica Bluetooth (también denominada enlace o vinculación). Puede asociar el teléfono a un audífono Bluetooth o a un equipo para automóvil, o asociarlo a una computadora para intercambiar y sincronizar archivos. Nota: El uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas.
Página 25
act y que el dispositivo esté act y listo en el modo de asociación o vinculación (consulte la guía del usuario del dispositivo). Puede conectar el teléfono sólo a un dispositivo a la vez. Búsqueda: Oprima M > Enlace Bluetooth > Manos libres >...
2 Oprima M y seleccione Copiar (para objetos multimedia), Enviar (para eventos de agenda) o Compartir ing directorio (para los ingresos del directorio). 3 Seleccione un nombre de dispositivo reconocido o [Busc dispositivos] para buscar el dispositivo al que desea copiar el objeto.
Página 27
funciones terminar la Resalte el nombre del dispositivo y asociación a oprima la tecla Descone. un dispositivo cambiar a un Durante una llamada, oprima M > Usar Bluetooth para cambiar a un dispositivo reconocido audífono o equipo para automóvil durante una reconocido.
aspectos fundamentales Consulte la página 1 donde encontrará un diagrama básico del teléfono. pantalla La pantalla principal aparece cuando usted enciende el teléfono. Para marcar un número desde la pantalla principal, oprima las teclas numéricas y U. Nota: Su pantalla principal puede ser distinta de la pantalla que se muestra más adelante, lo que depende del proveedor de servicio.
Página 29
La pantalla principal puede mostrar noticias de su proveedor de servicio en la parte inferior. Para cambiar esta vista de noticias, oprima M > Programación > Personalizar > Pantalla principal. Los indicadores de estado pueden aparecer en la parte superior de la pantalla principal: 1.
Página 30
3 Indicador de datos: muestra: 4 = transferencia segura 7 = transferencia inse- de datos por paquete gura de datos por paquete 3 = conexión segura para 6 = conexión insegura aplicaciones para aplicaciones 2 = llamada segura de 5 = llamada CSD Datos de cambio de insegura circuito (CSD)
Página 31
6 Indicador de mensaje: aparece cuando usted recibe un nuevo mensaje. Los indicadores pueden incluir: r = mensaje de texto t = mensaje de voz 7 Indicador de estilo de timbre: muestra la programación del estilo de timbre. y = timbre alto Ó...
menús Desde la pantalla principal, oprima M para ingresar al menú principal. Nombre del icono de la función de menú Juegos y Aps resaltada. Seleccionar la Salir del menú Salir Seleccion función de menú principal. resaltada. Desplazarse hacia arriba, abajo, izquierda Salir del menú...
Página 33
Algunas funciones requieren que seleccione una opción de una lista: Oprima S Opción Llamadas hechas resaltada para 10) Juan Sánchez desplazarse 9) Silvia Pérez 8) Ana Martínez hacia otras 7) Jorge Barriga opciones. 6) María Sánchez 5) Carlos Reyes Oprima Ver 4) David González 3) Silvia Pérez para ver...
ingreso de texto Algunas funciones le permiten ingresar texto. Para obtener descripciones Press M para de indicado- abrir el res, consulte submenú. la siguiente sección. Después de El cursor ingresar el destellante texto, oprima Cancelar Enviar a indica el punto Enviar a para de inserción.
Consejo: ¿DESEA GRITAR SU MENSAJE? Oprima 0 en la pantalla de ingreso de texto para cambiar todo a letras mayúsculas (T), siguiente letra mayúscula (V) o todas minúsculas (U). modo iTAP™ Oprima # en una pantalla de ingreso de texto para cambiar al modo iTAP .
Página 36
• Para ingresar números en forma rápida, mantenga oprimida una tecla numérica para cambiar temporalmente al modo numérico. Oprima las teclas numéricas para ingresar los números que desea. Ingrese un espacio para volver al modo iTAP . • Oprima 1 para ingresar puntuación u otros caracteres. modo tap Oprima # en una pantalla de ingreso de texto para cambiar al modo tap.
Cuando ingresa tres o más caracteres seguidos, el teléfono puede adivinar el resto de la palabra. Por ejemplo, si ingresa prog, la pantalla podría mostrar: Oprima S a la derecha El carácter Prog rama para aceptar aparece en el Programa u opri- punto de ma * para re- inserción.
modo de símbolo Oprima # en una pantalla de ingreso de texto hasta ver [. Oprima una tecla del teclado para ver sus símbolos en la parte inferior de la pantalla. Resalte el símbolo que desea y oprima la tecla Selecr. volumen Oprima los botones de volumen para:...
pantalla externa Cuando el teléfono está cerrado, la pantalla externa muestra la hora, la fecha, los indicadores de estado y las notificaciones de las llamadas entrantes y otros eventos. Para obtener un listado de los indicadores de estado del teléfono, consulte la página 27. Para programar el estilo de timbre del teléfono en la pantalla externa: 1 Oprima una tecla de volumen para mostrar Estilos de timbre.
códigos y contraseñas El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono está programado originalmente como 1234. El código de seguridad de seis dígitos está programado originalmente como 000000. Si su proveedor de servicio no cambió estos códigos, usted debería hacerlo: Búsqueda: Oprima M >...
Página 41
Para bloquear automáticamente el teléfono cada vez que lo apaga: Oprima M > Programación > Seguridad > Bloq de teléfono > Bloqueo auto > Act. Nota: Puede hacer llamadas de emergencia en un teléfono bloqueado (consulte la página 49). Un teléfono bloqueado aún tendrá...
personalizar estilo de timbre Cada perfil de estilo de timbre usa un conjunto de sonidos o vibraciones diferentes para las llamadas entrantes y otros eventos. Éstos son los perfiles que puede elegir: y Alto | Vibrar } Vibrar/timbrar z Bajo Ó...
2 Resalte la alerta que desea y oprima la tecla Selecr. 3 Oprima la tecla Atrás para guardar la programación de la alerta. hora y fecha El teléfono necesita la hora y fecha para la agenda. Para sincronizar la hora y la fecha con la red: oprima M >...
Búsqueda: Oprima M > Programación > Personalizar > Fondo de pantalla. opciones Imagen Seleccione una imagen para el fondo o Ninguno para no tener imagen de fondo. Esquema Seleccione Centrar para centrar la imagen en la pantalla, Mosaico para repetir la imagen en la pantalla, o Pantalla completa para expandir la imagen en la pantalla.
apariencia de la pantalla Para seleccionar un skin del teléfono que programe el aspecto de la pantalla del teléfono: oprima M > Programación > Personalizar > Skin. Para programar el brillo de la pantalla: oprima M > Programación > Config inicial > Brillo. Para conservar la vida útil de la batería, la luz de fondo se apaga cuando no está...
opciones para contestar Puede utilizar distintos métodos para contestar una llamada entrante. Activar o desactivar una opción de contestación: Búsqueda: oprima M > Programación > Config llam entrante > Opc para contestr. opciones Multitecla Contestar al oprimir cualquier tecla. Contestar al abrir Contestar al abrir la solapa.
llamadas Para realizar y contestar llamadas, consulte la página 12. desactivar una alerta de llamada Puede oprimir los botones de volumen para desactivar una alerta de llamada antes de contestar la llamada. llamadas recientes Su teléfono mantiene listas de llamadas entrantes y salientes, incluso si éstas no se conectaron.
opciones Almacenar Crea un ingreso en el directorio telefónico con el número en el campo Núm.. Almacenar no aparece si el número ya está almacenado. Borrar Borra el ingreso. Borrar todo Borra todos los ingresos de la lista. Ocultar ID/Mostrar ID Ocultar o mostrar su identificación de llamada para la siguiente llamada.
Si escucha una señal de ocupado y ve Llamada falló, Número ocupado, puede oprimir U o la tecla Reinten para remarcar el número. Cuando la llamada se procesa, su teléfono timbra o vibra una vez, muestra Remarcación exitosa y conecta la llamada. regresar una llamada Su teléfono mantiene un registro de las llamadas no contestadas y muestra X Llamadas perdidas, donde X es la cantidad...
dejar en espera o silenciar una llamada Oprima M > Espera para poner en espera todas las llamadas activas. Oprima la tecla Silenc (si está disponible) o M > Silenc para silenciar todas las llamadas activas. llamada en espera Al estar en una llamada, usted escuchará una alerta si recibe una segunda llamada.
o Llamada entrante cuando la información de ID de llamada no está disponible. Puede configurar el teléfono para que reproduzca una ID de timbre distinta para un ingreso almacenado en el directorio telefónico (consulte la página 56). Para mostrar u ocultar su número telefónico de la siguiente persona que llama, ingrese el número telefónico y oprima M >...
llamadas internacionales Si su servicio telefónico incluye marcado internacional, mantenga oprimida 0 para insertar el código de acceso internacional local (que se indica con +). Luego, oprima las teclas correspondientes del teclado para marcar el código del país y el número telefónico. marcado 1 tecla Para llamar a los ingresos 1 al 9 del directorio telefónico, mantenga oprimido el número de marcado rápido de un...
Página 53
Al recibir un mensaje de correo de voz, el teléfono muestra el indicador de mensaje de correo de voz t y Correo de voz nuevo. Oprima la tecla Llamar para escuchar el mensaje. Para revisar los mensajes del correo de voz: Búsqueda: oprima M >...
otras funciones llamada avanzada funciones llamada de Durante una llamada: conferencia marque el siguiente número, oprima U, oprima la tecla Enlace. transferir una Durante una llamada: llamada M > Transferir, marque el número de transferencia, oprima U agregar un Marque un código de área o un número prefijo para el número del directorio telefónico...
funciones transferencia Configurar o cancelar el desvío de de llamadas llamada: M > Programación > Transfer llams restringir Restringe llamadas salientes o llamadas entrantes: M > Programación > Seguridad > Restringir llams bloqueo de Restringe llamadas salientes o llamadas entrantes: M >...
Página 56
funciones marcado fijo Cuando activa el marcado fijo, sólo puede llamar a los números almacenados en la lista de marcado fijo. Activar o desactivar el marcado fijo: M > Programación > Seguridad > Marcado fijo Usar la lista de marcado fijo: M >...
directorio telefónico funciones M > Directorio tel, luego oprima agregar nuevo M > Nuevo > Número telefónico o Dirección email ingreso Atajo: Escriba un número telefónico en la pantalla principal y oprima la tecla Almacenar para crear un ingreso para ese número.
Página 58
funciones grabar un Cuando cree un ingreso en el directorio nombre de voz telefónico, resalte Nombre de voz y oprima la tecla Grabar. Oprima y suelte la tecla de voz y diga el nombre del ingreso (en dos segundos). Oprima y suelte la tecla de voz y repita el nombre cuando se le solicite.
Página 59
funciones programar una Asigna una imagen o fotografía a una ID de imagen pantalla cuando recibe una llamada de un para un ingreso: ingreso M > Directorio tel > ingreso, luego oprima M > Modificar > Imagen > nombre de imagen Nota: La opción Imagen no está...
Página 60
funciones programar un Programar el número primario para un número o ingreso con varios números: dirección M > Directorio tel, resalte el ingreso y primaria oprima M > Programar primario > número o dirección Nota: La opción Programar primario no está disponible para los ingresos guardados en la tarjeta SIM.
Página 61
funciones ordenar una Programar el orden en que se enumeran lista del los ingresos: directorio M > Directorio tel, luego oprima telefónico M > Configuración > Ordenar por > orden de clasificación Puede ordenar la lista del directorio telefónico por Nombre, Marcado rápido, Nombre de voz o Email.
Página 62
funciones enviar el Enviar un ingreso de directorio telefónico ingreso del en un mensaje de texto o de email: directorio M > Directorio tel, resalte el ingreso y telefónico en oprima M > Enviar contacto un mensaje de texto enviar el Enviar el ingreso del directorio telefónico ingreso del en un mensaje multimedia...
mensajes funciones M > Mensajes > Mensaje nuevo enviar un mensaje de > Nuevo msj corto texto M > Mensajes > Mensaje nuevo enviar un mensaje > Nuevo msj multimedia multimedia Consejo: ¿Desea hacer que el mensaje sea más divertido? Mientras crea un mensaje multimedia, puede oprimir j para abrir el visor de la cámara, sacar una fotografía e insertarla.
Página 64
funciones M > Mensajes > Buzón de mensajes leer y administrar Los iconos que aparecen junto a mensajes cada mensaje indican si fue leído > o no leído <. Los iconos también pueden indicar si el mensaje está bloqueado 9, es urgente !, es de baja prioridad ↓, o tiene un adjunto =.
funciones servicios de Leer mensajes de servicios de información información basados en una suscripción: M > Mensajes > Servicios de info configurar Puede configurar, editar y usar más más cuentas de una cuenta de email en su telé- de email fono.
funciones activar Activar las ID de timbre asignadas a identificación ingresos y categorías del directorio de timbre telefónico: M > Programación > Estilos de timbre > estilo Detalle > ID de timbre M > Programación > Estilos de timbre volumen de timbre >...
Página 67
funciones menú principal Reordena el menú principal de su teléfono: M > Programación > Personalizar > Menú principal > Reordenar mostrar/ Muestra u oculta los iconos de funciones ocultar iconos del menú en la pantalla principal: de menú M > Programación > Personalizar >...
funciones reinicio Reprograma todas las opciones excepto general el código de desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro de duración: M > Programación > Config inicial > Reinicio general borrado Borra todos los archivos descargados y general toda la programación e ingresos que realizó...
Es posible que el tiempo de conexión de red que registra en su cronómetro reiniciable no sea igual al tiempo que le factura su proveedor de servicio. Para obtener información de facturación, comuníquese con su proveedor de servicio. funciones duración de Ver cronómetros de llamadas: llamadas M >...
Página 70
funciones contestación Contesta automáticamente las automática llamadas cuando el teléfono está (equipo para conectado a un equipo para automóvil o automóvil o a un audífono: audífono) M > Programación > Prog. para auto o Audífono > Contestar auto marcación por Activa la marcación por voz con la voz (audífono) tecla enviar/fin del audífono:...
llamadas de datos y de fax Para conectar el teléfono con un cable USB, consulte la página 18. funciones enviar datos Conecta el teléfono al dispositivo y o fax hace la llamada a través de la aplicación del dispositivo. recibir datos Conecta el teléfono al dispositivo y o fax contesta la llamada a través de la...
funciones programación Ver información de red y ajustar la de red programación de la red: M > Programación > Red organizador personal funciones M > Herramientas > Despertador programar la alarma desactivar Cuando se produce una alarma: la alarma Para desactivar la alarma, oprima la tecla Desact o u.
funciones enviar un Envía un evento de agenda a otro evento de la teléfono, computadora o dispositivo: agenda a otro M > Herramientas > Agenda, resalte el día y dispositivo oprima s, resalte el evento y oprima M > Enviar M >...
funciones administrar Activar o desactivar certificados de certificados acceso a Internet almacenados en el teléfono: M > Programación > Seguridad > Manejo de certificado Los certificados se usan para verificar la identidad y la seguridad de los sitios Web cuando usted descarga archivos o comparte información.
Página 75
funciones Sólo oprima L. iniciar el microbrowser descargar Descargar una imagen, sonido u objetos de otro objeto desde una página Web: página Web Oprima L, vaya a la página que vincula el archivo, resalte el vínculo y selecciónelo. Nota: Se aplican cargos por tiempo de llamada y/o uso de carrier normales.
Página 76
funciones iniciar juegos Iniciar un juego o una aplicación o aplicaciones Java™: M > Juegos y Aps, resalte el juego o la aplicación y oprima la tecla Selecr Nota: Para instalar y ejecutar juegos almacenados en la tarjeta de memoria, oprima M >...
También se puede comunicar con el Centro de atención a clientes de Motorola al 0800 666 8676 (Argentina), 800-201-442 (Chile), 01-800-700-1504 (Colombia), 01 800 021 0000 (México), 0800-100-4289 (Venezuela) o al 0-800-52-470 (Perú).
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos Datos SAR El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del gobierno para la exposición a ondas de radio. Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por los organismos...
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. Datos SAR...
Datos de índice de absorción específico Datos SAR Este modelo cumple con las directrices internacionales de exposición a las ondas de radio. Su dispositivo celular es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado para no exceder los límites de exposición a las ondas de radio recomendadas por las directrices internacionales.
Página 81
Puede encontrar información adicional en los sitios web de la Organización Mundial de la Salud (http://www.who.int/emf) o en Motorola, Inc. (http://www.motorola.com/rfhealth). 1. Las pruebas se realizan de acuerdo con las directrices de prueba internacionales.
índice accesorio opcional 7 batería 9 accesorios 7, 67 bloquear administración de función 71 certificados 72 tarjeta SIM 71 agenda 70 teléfono 38 agregar un número 46, 52 bloqueo de llamadas 38, 53 alerta borrado general 66 desactivar 36, 45 brillo 43 programar 36, 40 browser.
Página 83
códigos 38 descargar objetos multimedia 62, 73 conector para audífonos 1 despertador 70 Conexión Bluetooth desvío de llamadas 53 descripción 22 dirección email 55 ingreso de agenda, envío directorio telefónico 46, 50, 52, 55 ingresos de directorio telefónico, dispositivo TTY 53 enviando 60 contestar al abrir 44 contestar una llamada 12,...
Página 84
iconos de menú 30, 64, 65 juegos 73 ID de imagen 48, 57 ID de llamada 46, 48, 57 ID de timbre 49, 56, 64 línea activa, cambio 53 idioma 63 lista de correo de grupo 58 imagen 72 llamada indicador de batería 29 contestar 12, 44 indicador de datos 28...
Página 85
mensaje 61, 62 mensaje Batería baja 29 nombre de voz, grabación mensaje de texto 61, 62 mensaje de voz 61 noticias 27, 64 mensaje Ingresar cód número de emergencia 49 desbloq 38 número telefónico 12, 53, Mensaje Llamada entrante número telefónico. Mensaje Llamadas perdidas Consulte número telefónico...
Página 86
tecla de encendido 1, 11 tecla de navegación 1, 7, 36 realizar una llamada 12, 55 tecla de selección central 7 recordatorios 64 tecla enviar 1, 12 recordatorios de mensaje tecla fin 1, 12 tecla inteligente 37 regresar una llamada 47 teclado 44, 64 reinicio general 66 teclas programables 1, 26,...
Página 87
Importante información legal y de seguridad>...
Página 88
Aviso de derechos de autor de software Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software protegido por derechos de autor Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores u otros medios. Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola y para otros...
Página 89
Garantía para Latinoamérica....16 Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá ....21 Información de la Organización...
El teléfono Motorola fue diseñado para cumplir con las exigencias de regulación locales de su país respecto a la exposición de seres humanos a las señales de RF.
Motorola para este producto. Es posible que el uso de accesorios no aprobados por Motorola exceda las reglamentaciones sobre la exposición a las señales de RF.
Interferencia y compatibilidad de señales de RF Nota: Casi todos los dispositivos electrónicos son susceptibles a sufrir interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están protegidos, diseñados y de algún otro modo incorrectamente configurados para la compatibilidad de señales de RF. Bajo determinadas circunstancias, el teléfono podría producir interferencia.
Dispositivos médicos Marcapasos Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia de por lo menos 15 centímetros (6 pulgadas) entre un teléfono celular portátil y un marcapasos. Las personas con marcapasos deben: • mantener SIEMPRE el teléfono a más de 15 centímetros (6 pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono esté...
Podrá encontrar las mejores prácticas para una conducción responsable en “Consejos de seguridad para uso de teléfonos inalámbricos” al final de esta guía y/o en el sitio de Internet de Motorola: www.motorola.com/callsmart. Advertencias operacionales Para los vehículos con bolsa de aire No coloque el teléfono en la zona directamente encima de la bolsa de aire...
Si el teléfono o la batería fueron sumergidos en agua, fueron perforados o sufrieron una fuerte caída, no los use hasta que los lleve a un Centro de servicio Motorola autorizado para determinar si presenta daños. No intente secarlo con una fuente de calor externo, como un horno microondas.
Tenga cuidado al manipular una batería cargada, en particular cuando la coloque en un bolsillo, bolso u otro lugar que contenga objetos metálicos. Use solamente baterías y cargadores Motorola Original ™. Precaución: Para evitar riesgos de lesiones personales, no deseche las baterías en el fuego.
Peligro de sofocación El teléfono o sus accesorios pueden tener partes extraíbles, que pueden representar peligros de sofocación en niños pequeños. Mantenga el teléfono y sus accesorios alejados de los niños pequeños. Ataques o pérdida de conocimiento Es posible que algunas personas sean susceptibles de sufrir ataques epilépticos o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces destellantes, como por ejemplo al ver televisión o usar juegos de video.
Lesiones por movimientos repetitivos Cuando realice acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar caracteres con los dedos, puede sufrir incomodidad ocasional en las manos, brazos, hombros, cuello u otras partes del cuerpo. Siga estas instrucciones para evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano u otras afecciones musculoesqueléticas: •...
(a) teléfonos celulares, (b) radiolocalizadores, (c) radios de dos vías y (d) teléfonos inalámbricos. Motorola de México S.A., y sin cargo para usted, tendrá la opción de reparar o reemplazar los Productos que presenten problemas cubiertos por la Garantía, o bien, de reembolsar el precio de compra del Producto.
Página 100
En caso de que las reparaciones no estén cubiertas por esta garantía Motorola, a solicitud del consumidor, podrá informarle la disponibilidad, precios y demás condiciones aplicables para la reparación de los “Productos”. Para obtener información sobre Productos que necesitan reparaciones no cubiertas por esta garantía, sírvase llamar...
Página 101
Modelo del “Producto”: Fecha de compra del “Producto”: Sello del distribuidor autorizado o establecimiento donde se adquirió el producto: Nota: En otros países consulte las leyes y los reglamentos locales referentes a garantía y su oficinal local de Motorola. Garantía Limitada...
División Celular/Subscriptores A través de sus centros de servicio propios y/o sus centros de servicio autorizados, Motorola garantiza por un año este teléfono celular en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento siempre y cuando el mismo sea operado bajo condiciones de uso y manejo normales.
Página 103
La instalación del teléfono celular no está cubierta por esta garantía. 2 Motorola Inc. a través de sus centros de servicio propios y/o sus centros de servicio autorizados se compromete a reparar o cambiar el teléfono celular, así...
Página 104
3 Para recibir el servicio de garantía, presente su teléfono celular o accesorio a cualquiera de los centros de servicio propios de Motorola o centros de servicio autorizados junto con su recibo de compra o sustituto comparable que indique la fecha de adquisición, número de serie del transceptor y/o número de serie electrónico.
Página 105
Los estuches de piel. k Los teléfonos celulares rentados. l Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Motorola. m Cuando el producto no sea operado de acuerdo con el instructivo de operación que se acompaña.
Página 106
Las baterías son cargadas por cualquier otro cargador que no haya sido aprobado por MOTOROLA para el desempeño de dicha función. b Si cualquiera de los sellos de las baterías se encuentra roto o violado.
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá ¿Qué cubre esta garantía? Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de mensajería y radios de dos vías para...
Página 108
Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado, almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido, como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del producto resultantes del uso indebido; Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá...
Página 109
(b) con sellos rotos o que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan sus normativas. Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios o software...
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es transferible. ¿Qué hará Motorola? Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar productos, accesorios o piezas reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean funcionalmente equivalentes.
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una descripción escrita del problema;...
Página 112
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y distribuir copias del software Motorola.
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted, en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de servicio. El registro es solamente para residentes en los Estados Unidos y no se requiere para efectos de la cobertura de la garantía.
Cuando llegue el momento de dejar este teléfono o de cambiarlo por uno nuevo, recuerde que el teléfono, el cargador y muchos de sus accesorios pueden reciclarse. Es fácil. Para conocer más detalles del Programa de reciclado para dispositivos inalámbricos usados de CTIA, visítenos en http://promo.motorola.com/recycle/phones/whyrecycle.html Garantías de la ley de exportaciones...
Si decide usar el teléfono inalámbrico mientras conduce, tenga presente los siguientes consejos: • Conozca su teléfono inalámbrico Motorola y sus funciones, como marcado rápido y remarcación. Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer llamadas sin desviar la atención del camino.
Página 116
climáticas peligrosas. La lluvia, el aguanieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso puede ser peligroso. • No tome notas ni busque números de teléfono mientras maneja. Apuntar una lista de “cosas por hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su principal responsabilidad: manejar en forma segura.