Publicidad

Enlaces rápidos

Welcome to the family. Let's get started.
Bienvenue à la famille. Commençons.
Bienvenido a la familia. Empecemos.
DIGITAL ELECTRIC SMOKER
FUMOIR ÉLECTRIQUE NUMÉRIQUE
AHUMADOR ELÉCTRICO
Manual applies to the following model number(s)
Le manuel s'applique aux numéros de modèle suivants
El manual se aplica a los siguientes números de modelo
Your model number | Votre numéro de modèle | Su número de modelo
Mfg. Date - Serial Number | Date de fabrication - Numéro de série
| Fecha Fabricado - Número de serie
These numbers are located on the rating label of the smoker.
Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique de l'smokeré.
El número de serie se encuentra en la etiqueta de la unidad.
IMPORTANT | IMPORTANTE
Please record this information immediately and keep in a safe place for future use.
Veuillez noter cette information immédiatement et la conserver dans un endroit sûr
pour une utilisation future.
Por favor, registrar esta información inmediatamente y guardar en un lugar seguro para
su uso futuro.
Master it. Masterbuilt.
MB20070421
Manual Code: 9807200047 | 200528-GH

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Masterbuilt MB20070421

  • Página 1 Veuillez noter cette information immédiatement et la conserver dans un endroit sûr pour une utilisation future. Por favor, registrar esta información inmediatamente y guardar en un lugar seguro para su uso futuro. Manual Code: 9807200047 | 200528-GH Master it. Masterbuilt.
  • Página 2 ES30-40 180724 WARNING • This manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of the appliance. • Read and follow all warnings and instructions before assembling and using the appliance. • Keep this manual for future reference. Failure to follow these instructions could result in fire, explosion or burn hazard which could cause property damage, personal injury, or death.
  • Página 3 • Never use glass, plastic or ceramic cookware in smoker. Never place empty cookware in smoker while in use. • Accessory attachments not supplied by Masterbuilt Manufacturing, LLC are NOT recommended and may cause injury. • Wood chip tray is HOT when smoker is in use. Use caution when adding wood chips.
  • Página 4: Risque Lié Au Monoxyde De Carbone

    AVERTISSEMENT • Ce manuel contient des informations qui sont nécessaires pour une utilisation sûre et appropriée de cet appareil. • Lisez et suivez la totalité des avertissements et des instructions fournis avant d’assembler et d’utiliser l’appareil. • Conservez ce manuel pour référence ultérieure. L’omission de vous conformer à...
  • Página 5 Contactez le service à la clientèle de Masterbuilt pour obtenir de l’aide en composant le 1-800-489-1581. • Des rallonges ou des cordons d’alimentation plus longs sont disponibles et peuvent être utilisés en faisant preuve de prudence.
  • Página 6 AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE IMPORTANTES • La rallonge doit consister en un cordon à 3 fils avec mise à la terre. • Les rallonges extérieures doivent être utilisées avec des appareils destinés à une utilisation en extérieur et doivent être marquées d’un « W » accompagné de la mention « Suitable for Use with Outdoor Appliances »...
  • Página 7: Peligro De Monóxido De Carbono

    ADVERTENCIA • Este manual de instrucciones contiene información importante necesaria para el correcto ensamblaje y uso seguro del aparato. • Lea y siga todas las advertencias e instrucciones antes de ensamblar y usar el aparato. • Conserve este manual para referencia en el futuro. Si no sigue estas instrucciones, podría producirse un peligro de incendio, explosión o quemadura, lo cual podría causar daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.
  • Página 8: Advertencias Y Salvaguardas Importantes

    • No opere ningún ahumador con un cable o enchufe dañado, o si el ahumador se malogra o se ha dañado de alguna manera. Contacte al Servicio de atención al cliente de Masterbuilt al: 1-800-489- 1581. • Los cables de alimentación desmontables más largos pueden usarse si se tiene cuidado en su uso.
  • Página 9 ADVERTENCIAS Y SALVAGUARDAS IMPORTANTES • PRECAUCIÓN - Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, conserve seco el cable de extensión y fuera de la tierra. • No permita que el cable está colgando o tocando superficies calientes. • No lo coloque encima o cerca a una hornilla eléctrica o de gas caliente, o en un horno calentado. •...
  • Página 10 Structural Proximity and Safe Usage Recommendations REMINDER: Maintain a minimum distance of 10 10 Feet feet from rear, sides and top of smoker to overhead construction, walls, rails or other combustible construction. This clearance provides adequate space for proper combustion, air circulation and venting.
  • Página 11 Proximité avec les structures et recommandations de sécurité lors de l’utilisation RAPPEL : Gardez une distance minimale de 3 m (10 pi) entre l’arrière, les côtés et le dessus du 3 m (10 pi) fumoir et une structure surélevée, un mur, une rampe ou une autre installation quelconque. Ce dégagement fournit un espace suffisant pour assurer une combustion, une circulation de l’air 3 m...
  • Página 12: Recomendaciones De Proximidad Estructural Y Uso Seguro

    Recomendaciones de proximidad estructural y uso seguro RECORDATORIO: Mantenga una distancia mínima de 10 pies (3 m) de la parte trasera, lateral y superior del ahumador con construcciones 10 pies aéreas, paredes, rieles u otras construcciones combustibles. Este despeje ofrece un espacio adecuado para una adecuada combustión, circulación del aire y ventilación.
  • Página 13 Parts List | Liste des pieces | Lista de partes Actual product may differ from picture shown • Le produit réel peut différer de l’illustration • El producto real puede ser distinto de la imagen mostrada NO/Nº/ QTY/QTÉ./ DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN CANT.
  • Página 14 1-800-489-1581 o MASTERBUILT support. ¡ALTO! masterbuilt.com. Tenga a la mano los números de modelo y número de serie. Estos números se encuentran en la placa de plata en el ahumador. BEFORE ASSEMBLY READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY.
  • Página 15 Assembly | Assemblage | Ensamblaje...
  • Página 16 Assembly | Assemblage | Ensamblaje...
  • Página 17 Assembly | Assemblage | Ensamblaje...
  • Página 18 Assembly | Assemblage | Ensamblaje...
  • Página 19 Assembly | Assemblage | Ensamblaje...
  • Página 20: Control Panel

    Operating Instructions Up Arrow Down Arrow On/Off Set Temp Set Time Note: Direct sunlight may interfere with ability to read LED display. Block light if necessary. CONTROL PANEL To set temperature: • Press ON/OFF button. • Press SET TEMP button once-LED display will blink. •...
  • Página 21 Operating Instructions WOOD CHIP LOADER • Wood chip loader and wood chip tray MUST be in place when using smoker. This minimizes the chance of wood flare ups. • Wood chips must be used in order to produce smoke and create the smoke flavor. •...
  • Página 22 Operating Instructions PRE-SEASONING PRE-SEASON SMOKER PRIOR TO FIRST USE. Some smoke may appear during this time, this is normal. 1. Make sure water bowl is in place WITHOUT WATER. 2. Set temperature to 275°F (135°C) and run smoker for 3 hours. 3.
  • Página 23: Cleaning And Storage

    • After cleaning, store smoker in a covered and dry area. • Check your smoker periodically to avoid possible rust and corrosion due to moisture buildup. • Watch a video with step by step instructions on how to clean your smoker at www.youtube.com/ Masterbuilt Electric Smokehouse: Cleaning and Storage.
  • Página 24: Panneau De Commande

    Instructions d’utilisation Flèche vers le haut Flèche vers le bas Marche/arrêt Réglage de la température Réglage de la durée Remarque : La lumière directe du soleil peut empêcher de lire correctement l’afficheur à DEL. Au besoin, bloquez la lumière. PANNEAU DE COMMANDE Pour régler la température : •...
  • Página 25 Instructions d’utilisation CHARGEUR À COPEAUX DE BOIS • Le chargeur à copeaux de bois et le bac à copeaux de bois DOIVENT être en place lors de l’utilisation du fumoir. Cela minimise les risques d’une poussée de flamme. • Des copeaux de bois doivent être utilisés afin de produire de la fumée et d’imprégner les aliments d’un arôme fumé.
  • Página 26 Instructions d’utilisation APPRÊTAGE APPRÊTEZ LE FUMOIR AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. De la fumée peut apparaître pendant cette période, c’est normal. 1. Assurez-vous que le bol d’eau est en place SANS EAU. 2. Réglez la température à 275 °F (135 °C) et faites fonctionner le fumoir pendant 3 heures. 3.
  • Página 27: Nettoyage Et Entreposage

    • Vérifiez votre fumeur périodiquement pour éviter la rouille et la corrosion en raison de l’accumulation d’humidité. • Vous pouvez visionner une vidéo expliquant le nettoyage de votre fumoir étape par étape à www.youtube. com/Masterbuilt Electric Smokehouse : Cleaning and Storage.
  • Página 28: Panel De Control

    Instrucciones de operación Flecha hacia arriba Flecha hacia abajo ENCENDIDO/APAGADO Configurar temperatura Configurar hora Nota: La luz solar directa puede interferir con la capacidad para leer la pantalla LED. Bloque la luz si es necesario. PANEL DE CONTROL Para configurar la temperatura: Presione el botón ON/OFF.
  • Página 29: Cargador De Trozos De Madera

    Instrucciones de operación CARGADOR DE TROZOS DE MADERA • El cargador de trozos de madera DEBE estar en su lugar cuando se use el ahumador. This minimizes the chance of wood flare ups. • Se debe usar trozos de madera para producir humo y crear el sabor de ahumado. •...
  • Página 30: Curado Previo

    Instrucciones de operación CURADO PREVIO CURE PREVIAMENTE SU AHUMADOR ANTES DEL PRIMER USO. Algo de humo puede aparecer durante este momento, esto es normal. 1. Asegúrese de que el tazón de agua esté en su lugar SIN AGUA. 2. Configure la temperatura a 275°F (135°C) y encienda el ahumador por 3 horas. 3.
  • Página 31: Tazón De Agua

    • Revise a su ahumador periódicamente para evitar la oxidación y la corrosión debido a la acumulación de humedad. • Mire un video con instrucciones paso a paso sobre cómo limpiar su ahumador en www.youtube.com/ Masterbuilt Electric Smokehouse: Limpieza y almacenamiento.
  • Página 32: Troubleshooting

    Check household breakers. Wire connector on controller not See step 2 on page 16 properly connected to smoker Controller malfunctioning Contact Masterbuilt at 1-800-489-1581 Smoker takes excessive amount of Smoker plugged into an extension Set smoker so extension cord does...
  • Página 33: Dépannage

    Le connecteur de câble sur le contrôleur Voir l’étape 2 à la page 16 n’est pas bien connecté au fumoir Contrôleur défectueux Prenez contact avec Masterbuilt au 1-800-489-1581 Le fumoir prend énormément de Fumoir branché au moyen d’une Positionnez le fumoir de telle façon temps à...
  • Página 34: Detección Y Solución De Problemas

    El control remoto no controlar al Las baterías están débiles o han sido Ver Instrucciones en la página 33 ahumador instaladas incorrectamente El control remoto no está bien conectado al controlador Mal funcionamiento del control remoto Contacte a Masterbuilt en 1-800-489-1581...
  • Página 35: Guía De Trozos De Madera Para Ahumar

    Wood Chips Smoking Guide POULTRY PORK Hickory, Mesquite, Hickory Hickory, Alder, Pecan, Alder, Pecan, Maple, Maple, Apple, Cherry Apple, Cherry BEEF LAMB FISH Hickory, Mesquite Mesquite Hickory, Alder, Pecan, Apple Guide de fumage avec des copeaux de bois VOLAILLE JAMBON PORC Caryer, prosopis, aulne, Caryer, aulne,...
  • Página 36 Rassurez-vous, nous sommes là pour vous aider. Tenga la seguridad de que estamos aquí para ayudarle. Customer Service masterbuilt.com/contact Service à la clientèle Servicio de atención al cliente Masterbuilt Manufacturing, LLC 1 Masterbuilt Court | Columbus, GA | 31907 @masterbuilt 1.800.489.1581 masterbuilt.com...

Tabla de contenido