Masterbuilt MES 130B Manual Del Usuario
Masterbuilt MES 130B Manual Del Usuario

Masterbuilt MES 130B Manual Del Usuario

Ahumador eléctrico
Ocultar thumbs Ver también para MES 130B:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Welcome to the family. Let's get started.
Bienvenue à la famille. Commençons.
Bienvenido a la familia. Empecemos.
MES 130B, 140B
DIGITAL ELECTRIC SMOKER
FUMOIR ÉLECTRIQUE NUMÉRIQUE
AHUMADOR ELÉCTRICO
Manual applies to the following model number(s)
Le manuel s'applique aux numéros de modèle suivants
El manual se aplica a los siguientes números de modelo
MB20075617, MB20075917, MB20077018, MB20077118
Your model number | Votre numéro de modèle | Su número de modelo
Mfg. Date - Serial Number | Date de fabrication - Numéro de série
| Fecha Fabricado - Número de serie
These numbers are located on the rating label of the smoker.
Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique de l'smokeré.
El número de serie se encuentra en la etiqueta de la unidad.
IMPORTANT | IMPORTANTE
Please record this information immediately and keep in a safe place for future use.
Veuillez noter cette information immédiatement et la conserver dans un endroit sûr
pour une utilisation future.
Por favor, registrar esta información inmediatamente y guardar en un lugar seguro para
su uso futuro.
Master it. Masterbuilt.
Manual Code: 9807190021 190416-NC

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Masterbuilt MES 130B

  • Página 1 Welcome to the family. Let’s get started. Bienvenue à la famille. Commençons. Bienvenido a la familia. Empecemos. MES 130B, 140B DIGITAL ELECTRIC SMOKER FUMOIR ÉLECTRIQUE NUMÉRIQUE AHUMADOR ELÉCTRICO Manual applies to the following model number(s) Le manuel s’applique aux numéros de modèle suivants El manual se aplica a los siguientes números de modelo...
  • Página 2 WARNING • This manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of the appliance. • Read and follow all warnings and instructions before assembling and using the appliance. • Keep this manual for future reference. Failure to follow these instructions could result in fire, explosion or burn hazard which could cause property damage, personal injury, or death.
  • Página 3 • Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Contact Masterbuilt Customer Service for assistance at 44 20 8036 3201 (UK) or 0031 4 7799920 (EU).
  • Página 4 Structural Proximity and Safe Usage Recommendations REMINDER: Maintain a minimum distance of 3 m from rear, sides and top of smoker to overhead construction, walls, rails or other combustible construction. This clearance provides adequate space for proper combustion, air circulation and venting.
  • Página 5: Risque Lié Au Monoxyde De Carbone

    AVERTISSEMENT • Ce manuel contient des informations qui sont nécessaires pour une utilisation sûre et appropriée de cet appareil. • Lisez et suivez la totalité des avertissements et des instructions fournis avant d’assembler et d’utiliser l’appareil. • Conservez ce manuel pour référence ultérieure. L’omission de vous conformer à...
  • Página 6 Contactez le service à la clientèle de Masterbuilt pour obtenir de l’aide en composant le 1-800-489-1581. • Des rallonges ou des cordons d’alimentation plus longs sont disponibles et peuvent être utilisés en faisant preuve de prudence.
  • Página 7 AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE IMPORTANTES • La rallonge doit consister en un cordon à 3 fils avec mise à la terre. • Les rallonges extérieures doivent être utilisées avec des appareils destinés à une utilisation en extérieur et doivent être marquées d’un « W » accompagné de la mention « Suitable for Use with Outdoor Appliances »...
  • Página 8 Proximité avec les structures et recommandations de sécurité lors de l’utilisation RAPPEL : Gardez une distance minimale de 3 m (10 pi) entre l’arrière, les côtés et le dessus du 3 m (10 pi) fumoir et une structure surélevée, un mur, une rampe ou une autre installation quelconque. Ce dégagement fournit un espace suffisant pour assurer une combustion, une circulation de l’air 3 m...
  • Página 9: Peligro De Monóxido De Carbono

    ADVERTENCIA • Este manual de instrucciones contiene información importante necesaria para el correcto ensamblaje y uso seguro del aparato. • Lea y siga todas las advertencias e instrucciones antes de ensamblar y usar el aparato. • Conserve este manual para referencia en el futuro. Si no sigue estas instrucciones, podría producirse un peligro de incendio, explosión o quemadura, lo cual podría causar daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.
  • Página 10: Advertencias Y Salvaguardas Importantes

    • No opere ningún ahumador con un cable o enchufe dañado, o si el ahumador se malogra o se ha dañado de alguna manera. Contacte al Servicio de atención al cliente de Masterbuilt al: 1-800-489- 1581. • Los cables de alimentación desmontables más largos pueden usarse si se tiene cuidado en su uso.
  • Página 11 ADVERTENCIAS Y SALVAGUARDAS IMPORTANTES • PRECAUCIÓN - Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, conserve seco el cable de extensión y fuera de la tierra. • No permita que el cable está colgando o tocando superficies calientes. • No lo coloque encima o cerca a una hornilla eléctrica o de gas caliente, o en un horno calentado. •...
  • Página 12: Recomendaciones De Proximidad Estructural Y Uso Seguro

    Recomendaciones de proximidad estructural y uso seguro RECORDATORIO: Mantenga una distancia mínima de 10 pies (3 m) de la parte trasera, lateral y superior del ahumador con construcciones 10 pies aéreas, paredes, rieles u otras construcciones combustibles. Este despeje ofrece un espacio adecuado para una adecuada combustión, circulación del aire y ventilación.
  • Página 13 Parts List | Liste des pieces | Lista de partes Actual product may differ from picture shown • Le produit réel peut différer de l’illustration • El producto real puede ser distinto de la imagen mostrada NO/Nº/ QTY/QTÉ./ DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN CANT.
  • Página 14 Ces numéros se trouvent sur l’étiquette argentée du fumeur. No regrese al distribuidor Para asistencia de montaje, piezas faltantes o dañadas. Comuníquese con el Servicio de atención al cliente de MASTERBUILT al 44 20 8036 3201 (UK) / 0031 4 ¡ALTO! 7799920 (EU) o service.uk @ masterbuilt.com / service.eu @ masterbuilt.com.
  • Página 15: Models Without Wheels Modèles Sans Roues Modelos Sin Ruedas

    Assembly | Assemblage | Ensamblaje MODELS WITHOUT WHEELS MODÈLES SANS ROUES MODELOS SIN RUEDAS TENSION NUT ÉCROU DE RÉGLAGE TUERCA DE TENSIÓN MODELS WITH WHEELS MODÈLES AVEC ROUES MODELOS CON RUEDAS TENSION NUT ÉCROU DE RÉGLAGE TUERCA DE TENSIÓN...
  • Página 16 Assembly | Assemblage | Ensamblaje STABILIZING SCREW VIS DE STABILISATION TORNILLO DE ESTABILIZACIÓN KEYHOLE TROU DE SERRURE ORIFICIO GUÍA If your smoker and controller feature 2 wires, connect both wires. Si votre fumeur et votre contrôleur comportent 2 fils, connectez les deux fils. Si su ahumador y su controlador tienen 2 hilos, conecte ambos hilos.
  • Página 17 Assembly | Assemblage | Ensamblaje MODELS WITH REAR HANDLE MODÈLES AVEC POIGNÉE ARRIÈRE MODELOS CON MANGO TRASERO...
  • Página 18 Assembly | Assemblage | Ensamblaje Number of racks may vary depending on model. Le nombre de grilles peut varier en fonction du modèle. El número de rejillas puede variar según el modelo. (If featured / Si fournie / Si se proporciona) (If featured / Si fournie / Si se proporciona)
  • Página 19 Assembly | Assemblage | Ensamblaje Right to left installation for models with wheels. Installation de droite à gauche pour les modèles avec roues. Instalación de derecha a izquierda para modelos con ruedas. REAR BRACKETS SUPPORTS ARRIÈRE ABRAZADERAS TRASERAS Left to right installation for models without wheels. Installation de gauche à...
  • Página 20: Control Panel

    Operating Instructions 170511_BT ® Light Up Arrow Meat Probe Down Arrow On/Off Set Temp Set Time Note: Direct sunlight may interfere with ability to read LED display. Block light if necessary. CONTROL PANEL To set temperature: • Press ON/OFF button. •...
  • Página 21: Remote Control

    General Tole • Slide belt clip to the left to remove. Press tab down on battery cover and pull out. THE INFORMATION General Tolerance CONTAINED IN THIS Masterbuilt Manufacturing, Inc. STANDARD THE INFORMATION GENERAL DRAWING NOTES: DRAWING IS THE SOLE...
  • Página 22 Operating Instructions PRE-SEASONING PRE-SEASON SMOKER PRIOR TO FIRST USE. Some smoke may appear during this time, this is normal. 1. Make sure water bowl is in place WITHOUT WATER. 2. Set temperature to 135°C and run smoker for 3 hours. 3.
  • Página 23 Operating Instructions WOOD CHIP LOADER • Wood chip loader and wood chip tray MUST be in place when using smoker. This minimizes the chance of wood flare ups. • Wood chips must be used in order to produce smoke and create the smoke flavor. •...
  • Página 24: Cleaning And Storage

    Operating Instructions WATER BOWL • Wait until smoker reaches desired temperature. • Fill water bowl to fill line with water or liquids like apple or pineapple juice. • You may also add slices of fruit, onions or fresh dried herbs into the water to blend different subtle flavors into your smoked food.
  • Página 25 Smoking Times and Temperatures Item Size Temp Time Internal Temp Beef Ribs Full Rack 107°C 4-5 hours 79°C 2,7- 5,4 kg Brisket 121°C 1 hour per pound 82°C-88°C 1,8-2,3 kg Roast 107°C 3-4 hours 52°C Rare (Chuck, rump, 63°C Medium sirloin tip) 74°C Well done...
  • Página 26: Troubleshooting

    Masterbuilt Customer Service Troubleshooting 44 20 8036 3201 (UK) • 0031 4 7799920 (EU) service.uk@masterbuilt.com • service.europe@masterbuilt.com SYMPTOM CAUSE POSSIBLE SOLUTION Power light won’t come on Not plugged into wall Check wall connection House breaker tripped Make sure other appliances are not operating on the same electrical circuit.
  • Página 27 Masterbuilt accessories or solid, non-flammable surface under the base; commercial use; amendments; changes; negligence; abuse; improper care / maintenance; hazards on the road;...
  • Página 28: Panneau De Commande

    Instructions d’utilisation 170511_BT ® Lampe Flèche vers le haut Thermomètre à viande Flèche vers le bas Marche/arrêt Réglage de la température Réglage de la durée Remarque : La lumière directe du soleil peut empêcher de lire correctement l’afficheur à DEL. Au besoin, bloquez la lumière. PANNEAU DE COMMANDE Pour régler la température : •...
  • Página 29: Télécommande

    General Tole • Faites glisser l’agrafe de ceinture vers la gauche pour l’enlever. Enfoncez la languette du couvercle du THE INFORMATION General Tolerance CONTAINED IN THIS Masterbuilt Manufacturing, Inc. STANDARD THE INFORMATION GENERAL DRAWING NOTES: DRAWING IS THE SOLE CONTAINED IN THIS PROPERTY OF compartiment à...
  • Página 30 Instructions d’utilisation TÉLÉCOMMANDE (si fournie) Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1. cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et 2. cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.
  • Página 31 Instructions d’utilisation APPRÊTAGE APPRÊTEZ LE FUMOIR AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. De la fumée peut apparaître pendant cette période, c’est normal. 1. Assurez-vous que le bol d’eau est en place SANS EAU. 2. Réglez la température à 135 °C et faites fonctionner le fumoir pendant 3 heures. 3.
  • Página 32 Instructions d’utilisation CHARGEUR À COPEAUX DE BOIS • Le chargeur à copeaux de bois et le bac à copeaux de bois DOIVENT être en place lors de l’utilisation du fumoir. Cela minimise les risques d’une poussée de flamme. • Des copeaux de bois doivent être utilisés afin de produire de la fumée et d’imprégner les aliments d’un arôme fumé.
  • Página 33: Nettoyage Et Entreposage

    • Vérifiez votre fumeur périodiquement pour éviter la rouille et la corrosion en raison de l’accumulation d’humidité. • Vous pouvez visionner une vidéo expliquant le nettoyage de votre fumoir étape par étape à www.youtube. com/Masterbuilt Electric Smokehouse : Cleaning and Storage. Guide de fumage avec des copeaux de bois VOLAILLE...
  • Página 34 Durées et températures de fumage Coupe Taille Température Durée Temp. interne Côtes levées de bœuf Carré complet 107 °C 4 - 5 heures 79 °C Pointe de poitrine 2,7- 5,4 kg 121 °C 1 heure par 0,5 kg 82 °C-88 °C Rôti 1,8-2,3 kg 107 °C...
  • Página 35: Dépannage

    Voir l’étape 2 à la page 16 contrôleur n’est pas bien connecté au fumoir Contrôleur défectueux Prenez contact avec Masterbuilt Le fumoir prend énormément de temps Fumoir branché au moyen d’une Positionnez le fumoir de telle à chauffer (plus de 60 à 70 minutes) rallonge façon qu’une rallonge n’est pas...
  • Página 36 Masterbuilt ou une surface solide et ininflammable sous la base; une utilisation commerciale; des modifications; des changements; la négligence; les mauvais traitements;...
  • Página 37: Panel De Control

    Instrucciones de operación - Suplemento 170511_BT ® Flecha hacia arriba Sonda para carne Flecha hacia abajo ENCENDIDO/APAGADO Configurar temperatura Configurar hora Nota: La luz solar directa puede interferir con la capacidad para leer la pantalla LED. Bloque la luz si es necesario. PANEL DE CONTROL Para configurar la temperatura: •...
  • Página 38: Control Remoto

    • Deslice la correa hacia la izquierda para retirar. Presione la pestaña hacia abajo en la cubierta de la batería THE INFORMATION General Tolerance CONTAINED IN THIS Masterbuilt Manufacturing, Inc. STANDARD THE INFORMATION GENERAL DRAWING NOTES: DRAWING IS THE SOLE...
  • Página 39 Instrucciones de operación CONTROL REMOTO (si viene incluido) Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: 1. Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar una operación indeseada.
  • Página 40: Curado Previo

    Instrucciones de operación CURADO PREVIO CURE PREVIAMENTE SU AHUMADOR ANTES DEL PRIMER USO. Algo de humo puede aparecer durante este momento, esto es normal. 1. Asegúrese de que el tazón de agua esté en su lugar SIN AGUA. 2. Configure la temperatura a 135°C y encienda el ahumador por 3 horas. 3.
  • Página 41: Cargador De Trozos De Madera

    Instrucciones de operación CARGADOR DE TROZOS DE MADERA • El cargador de trozos de madera DEBE estar en su lugar cuando se use el ahumador. This minimizes the chance of wood flare ups. • Se debe usar trozos de madera para producir humo y crear el sabor de ahumado. •...
  • Página 42: Tazón De Agua

    • Revise a su ahumador periódicamente para evitar la oxidación y la corrosión debido a la acumulación de humedad. • Mire un video con instrucciones paso a paso sobre cómo limpiar su ahumador en www.youtube.com/ Masterbuilt Electric Smokehouse: Limpieza y almacenamiento. Guía de trozos de madera para ahumar POLLO JAMÓN...
  • Página 43: Tiempos Y Temperaturas De Ahumado

    Tiempos y temperaturas de ahumado Artículo Tamaño Temperatura Tiempo Temperatura interna Costillas de res Costillar completo 107 °C 4-5 horas 79 °C Pecho de res 2,7-5,4 kg 121 °C 1 hora por cada 0,5 kg 82-88 °C Bife anch 1,8-2,3 kg 107 °C 3-4 horas 52 °C...
  • Página 44: Detección Y Solución De Problemas

    El control remoto no controlar al Las baterías están débiles o han sido Ver Instrucciones ahumador instaladas incorrectamente El control remoto no está bien conectado al controlador Mal funcionamiento del control remoto Contacte a Masterbuilt...
  • Página 45: Fecha De La Cobertura

    COBERTURA DE ACUERDO A LA GARANTÍA: Las piezas originales de Masterbuilt que contengan fallas de material o de construcción y que estén cubiertas bajo una garantía válida y registrada, serán reemplazadas o reparadas sin cobro alguno a discreción de Masterbuilt, sujeto a los términos y condiciones de la presente garantía.
  • Página 48 Tenga la seguridad de que estamos aquí para ayudarle. Customer Service masterbuilt.com/contact Service à la clientèle Servicio de atención al cliente Masterbuilt Manufacturing, LLC Laan van Ambacht 2E, 2631RJ Nootdorp, Netherlands 3 Maritime House, The Hart, Farnham, Surrey, GU9 7HW United Kingdom EU 0031 4 7799920 @masterbuilt UK 44 20 8036 3201 masterbuilt.com...

Este manual también es adecuado para:

Mes 140bMb20075617Mb20075917Mb20077018Mb20077118

Tabla de contenido