Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ES
Instrucciones
PL
GB
Instructions
CZ
IT
Istruzioni
HR
PT
Instruçoes
UA
FR
Instructions
SK
DE
Gebrauchsanweisung
GR
RU
Инструкция
Instrukcja obsługi
Návod
Upute
інструкції
Inštrukcie
οδηγίες
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JANE Mini Goumi

  • Página 1 Instrucciones Instrukcja obsługi Instructions Návod Istruzioni Upute Instruçoes інструкції Instructions Inštrukcie Gebrauchsanweisung οδηγίες Инструкция...
  • Página 3 MINI GOUMI - FOOD PROCESSOR español english italiano português français deutsch pусский polski český Український hrvatski slovensko ελληνικά...
  • Página 4: Información General Y Caracteristicas Técnicas

    Este aparato esta diseñado sólo para uso doméstico. • Por seguridad no triturar de manera continua más 15 segundos. Mini Goumi está programado para interrumpir un instante esta función cuando se superen 20 segundos. Puede realizar tantos ciclos alternos de menos de 20 segundos como desee.
  • Página 5: Panel De Mandos

    COMPONENTES / CESTILLA / ACCESORIOS INCLUIDOS FLANERA TAPA ESPATULA ARROCERA CESTILLA ESPECIERA LLAVE BLOQUEO JARRA CUCHILLAS PANEL DE MANDOS Pantalla LCD Indicador de cocción. Aumentar tiempo cocción. Disminuir tiempo cocción. Cocción lenta. Cocción rápida. Triturado rápido. Triturado lento. Finalizar cocción. 10.- Encendido / Apagado.
  • Página 6: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO ABRIR RETIRAR TAPA JARRA CERRADO NIVEL 1,2,3, ó ABRIR CERRAR MÁX. 300 ml CERRAR TAPA SIEMPRE CON CESTILLA CESTILLA Y y CUCHILLA CUCHILLA SIN CESTILLA LISTO PARA COCCIÓN CERRAR JARRA...
  • Página 7: Puesta En Marcha Y 2 Tipos De Cocción

    PUESTA EN MARCHA Y 2 TIPOS DE COCCIÓN PUESTA EN MARCHA ON / OFF Pulsar el botón indicado aquí en verde. COCCIÓN POR NIVEL DE AGUA FIN DE CICLO CORRECTO EN DEPÓSITO (El ciclo finalizará cuando se acabe el agua del depósito) (Depósito ya con el nivel de agua deseado: 1, 2, 3 ).
  • Página 8: Para Triturar

    PARA TRITURAR VAPOR RETIRAR CALIENTE JARRA VAPOR CALIENTE ABRIR TAPA VAPOR CALIENTE CERRAR CERRAR LISTO PARA TAPA JARRA TRITURAR TRITURAR A VELOCIDAD LENTA TRITURAR A VELOCIDAD RÁPIDA MÁX. 15” ... MÁX. 15” ... MANTENER PULSADO EL BOTÓN MANTENER PULSADO EL BOTÓN EXTRACCIÓN CUCHILLA ABRIR...
  • Página 9: Precaución Importante: Secado Del Depósito

    PRECAUCIÓN IMPORTANTE: SECADO DEL DEPÓSITO Si ha seleccionado la cocción por tiempo programado, una vez finalizado el ciclo deberá SIEMPRE vaciar el Después de finalizar cada agua sobrante en el depó- ciclo de cocción esperar sito realizando un nuevo 2 minutos y retirar el ciclo de cocción sin comida, tapón del depósito, esperar 2 minutos y retirar...
  • Página 10: Limpieza De La Jarra

    LIMPIEZA DE LA JARRA CON ESPONJA SIN CUCHILLAS NO LAVAR LA JARRA EN EL LAVAPLATOS ABRIR MANTENIMIENTO • Limpiar el aparato después de cada uso. • Antes de limpiar el aparato desconectarlo y dejar que se enfríe. • Limpiar la Jarra y demás accesorios con jabón líquido y aclarar perfectamente. •...
  • Página 11: Servicio Post-Venta

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD JANÉ S.A. certifica que el Robot de Cocina Mini Goumi fabricado en Chi- na y distribuido por JANÉ con el código 10500 Mini Goumi cumple las...
  • Página 12: Safety Notes

    This apparatus has been designed for domestic use only. • For safety reasons do not liquidise continuously for more than 15 seconds. Mini Goumi is pro- grammed to interrupt this function for a moment if it exceeds 20 seconds. You can perform as many cycles of less than 20 seconds as you like.
  • Página 13: Control Panel

    PARTS / BASKET / ACCESSORIES INCLUDED JELLY MOULD SPATULA RICE COOKER BASKET SPICE BLADE SHAKER UNBLOCKING CONTROL PANEL 1.- LCD screen. 2.- Cooking signal. 3.- Increase cooking time. 4.- Decrease cooking time. 5.- Slow cooking. 6.- Quick cooking. 7.- Quick liquidise. 8.- Slow liquidise.
  • Página 14 FUNCTIONING OPEN REMOVE CLOSED LEVEL, 1, 2, 3 or OPEN CLOSE MAX. 300 ml CLOSE ALWAYS WITH BASKET WITH BASKET AND BLADE AND BLADE WITHOUT BASKET READY TO COOK CLOSE JUG...
  • Página 15: Timed Cooking

    START UP AND 2 TYPES OF COOKING START UP Press the button shown here in green. ON / OFF COOKING BY WATER LEVEL IN THE END OF CYCLE CORRECT TANK (The cycle will end when the water in the tank runs out) (Tank with the required level of water: 1, 2, 3).
  • Página 16 TO LIQUIDISE REMOVE STEAM HOT STEAM OPEN STEAM CLOSE CLOSE READY TO LIQUIDISE SLOW SPEED LIQUIDISE QUICK SPEED LIQUIDISE MAX. 15” ... MAX. 15” ... KEEP THE BUTTON PRESSED KEEP THE BUTTON PRESSED TAKING THE BLADE OUT OPEN...
  • Página 17: Emptying The Tank

    IMPORTANT NOTE: DRYING THE TANK If the timed cooking progra- mme has been selected, once the cycle has finished the water remaining in the tank After finishing each coo- should ALWAYS be emptied king cycle, wait 2 minutes out by performing a new and then take the stopper cooking cycle without food, off the tank, this will allow...
  • Página 18 CLEANING THE JUG WITH SPONGE WITHOUT BLADES DO NOT WASH THE JUG IN THE DISHWASHER OPEN MAINTENANCE • Clean the apparatus after each use. • Before cleaning the apparatus disconnect it and leave it to cool down. • Clean the jug and other accessories with liquid soap and rinse thoroughly. •...
  • Página 19: After-Sales Service

    STATEMENT OF COMPLIANCE JANÉ S.A. certifies that the Mini Goumi Food Processor manufactured in China and distributed by JANÉ with code number 10500 Mini Goumi complies with the following applicable standards: UNE-EN 55014-1:2008 and UNE-EN 55014-2:1998/A2:2009...
  • Página 20 Questo apparecchio è destinato a un uso domestico. • Per sicurezza non tritare in modo continuato per più di 15 secondi. Mini Goumi è programmato per interrompere temporaneamente questa funzione se si superano i 20 secondi. È possibile realizzare tutti i cicli alternati inferiori ai 20 secondi che si desiderano.
  • Página 21: Pannello Di Controllo

    COMPONENTI / CONTENITORE / ACCESSORI COMPRESI STAMPINO COPERCHIO SPATOLA CONTENITORE RISO CONTENITORE PORTASPEZIE CHIAVE BLOCCO CARAFFA LAME PANNELLO DI CONTROLLO 1.- Schermo LCD 2.- Indicatore di cottura 3.- Aumentare tempo di cottura. 4.- Diminuire tempo di cottura. 5.- Cottura lenta. 6.- Cottura rapida.
  • Página 22 FUNZIONAMENTO APRIRE RIMUOVERE COPERCHIO CARAFFA CHIUSO LIVELLO 1,2,3, APRIRE CHIUDERE o MÁX. 300 ml CHIUDERE COPERCHIO SEMPRE CON CONTENITORE CON CONTENITO- E LAME RE E LAME SENZA CONTENITORE PRONTO PER LA COTTURA CHIUDERE CARAFFA...
  • Página 23: Cottura Con Tempo Programmato

    AVVIO E 2 TIPI DI COTTURA AVVIO ON / OFF Premere il pulsante indicato qui in verde COTTURA PER LIVELLO D’ACQUA FINE CICLO CORRETTA NEL SERBATOIO (Il ciclo si interrompe quando termi- na l’acqua nel serbatoio) (Serbatoio già con il livello d’acqua deside- rato: 1, 2, 3.) Selezionare tipo di cottura.
  • Página 24 PER TRITURARE VAPORE RIMUOVERE CALDO CARAFFA VAPORE CALDO APRIRE COPERCHIO VAPORE CALDO CHIUDERE CHIUDERE PRONTO PER COPERCHIO CARAFFA TRITURARE TRITURARE A VELOCITÀ LENTA TRITURARE A VELOCITÀ RAPIDA MAX. 15” ... MAX. 15” ... TENERE PREMUTO IL PULSANTE TENERE PREMUTO IL PULSANTE ESTRAZIONE LAME APRIRE...
  • Página 25: Svuotamento Del Serbatoio

    PRECAUZIONE IMPORTANTE: ASCIUGATURA DEL SERBATOIO Se è stata selezionata la cottura con tempo progra- mmato, una volta terminato il ciclo si dovrà SEMPRE Dopo aver terminato cias- svuotare l’acqua in eccesso cun ciclo di cottura aspetta- nel serbatoio e realizzare un re due minuti e rimuovere nuovo ciclo di cottura senza il coperchio del serbatoio.
  • Página 26 PULIZIA DELLA CARAFFA CON SPUGNA SENZA LAME NON LAVARE LA CARA- FFA IN LAVASTOVIGLIE APRIRE MANUTENZIONE • Pulire l’apparecchio dopo ciascun uso. • Prima di pulire l’apparecchio scollegarlo e lasciarlo raffreddare. • Pulire la caraffa e gli altri accessori con sapone liquido e asciugare perfettamente. •...
  • Página 27: Servizio Postvendita

    Comune di residenza, al servizio di raccolta della spazzatura o al rivenditore. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ JANÉ, S.A. certifica che il Robot da Cucina Mini Goumi, fabbricato in Cina e distribuito da JANÉ con il codice 10500 Mini Goumi, osserva le seguenti normative:...
  • Página 28 • Este aparelho foi desenhado apenas para uso doméstico. • Por segurança não triturar continuamente durante mais de 15 segundos. O Mini Goumi está programado para interromper alguns instantes esta função, quando são ultrapassados os 20 segundos.
  • Página 29: Painel De Comandos

    COMPONENTES / CESTO / ACESSÓRIOS INCLUÍDOS FORMA TAMPA ESPÁTULA ARROZEIRA CESTO PORTA- CHAVE ESPECIARIAS BLOQUEIO JARRO LÂMINAS PAINEL DE COMANDOS 1.- Visor LCD 2.- Indicador de cozedura. 3.- Aumentar tempo de cozedura. 4.- Diminuir tempo de cozedura. 5.- Cozedura lenta. 6.- Cozedura rápida.
  • Página 30 FUNCIONAMENTO ABRIR RETIRAR TAMPA JARRO FECHADO NIVEL 1,2,3, ó ABRIR FECHAR MÁX. 300 ml FECHAR TAMPA SEMPRE COM CESTO COM CESTO E E LÂMINA LÂMINA SEM CESTO PREPARADO PARA A COZEDURA FECHAR O JARRO...
  • Página 31 COLOCAÇÃO EM MARCHA E 2 TIPOS DE COZEDURA COLOCAÇÃO EM MARCHA ON / OFF Premir o botão indicado a verde COZEDURA POR NÍVEL DE ÁGUA FIM DE CICLO CORRETO NO DEPÓSITO (O ciclo finaliza quando terminar a água do depósito) (Depósito já...
  • Página 32 PARA TRITURAR VAPOR RETIRAR QUENTE JARRO VAPOR QUENTE ABRIR TAMPA VAPOR QUENTE FECHAR FECHAR PRONTO PARA TAMPA O JARRO TRITURAR TRITURAR À VELOCIDADE RÁPIDA TRITURAR À VELOCIDADE LENTA MÁX. 15” ... MÁX. 15” ... MANTER O BOTÃO PRESSIONADO MANTER O BOTÃO PRESSIONADO EXTRAÇÃO DA LÂMINA ABRIR...
  • Página 33 PRECAUÇÃO IMPORTANTE: SECAGEM DO DEPÓSITO Se selecionou a cozedura por tempo programado, uma vez finalizado o ciclo deve esva- ziar SEMPRE a água que resta Depois de finalizar cada ci- no depósito realizando um clo de cozedura esperar 2 novo ciclo de cozedura sem minutos e retirar a tampa comida, esperar 2 minutos e do depósito, para que o...
  • Página 34 LIMPEZA DO JARRO COM ESPONJA SEM LÂMINAS NÃO LAVAR O JARRO NO LAVA-LOIÇAS ABRIR MANUTENÇÃO Limpar o aparelho depois de cada utilização. • Antes de limpar o aparelho desligue-o e deixe-o arrefecer. • Limpe o jarro e restantes acessórios com sabão líquido e enxague muito bem. •...
  • Página 35: Serviço Pós-Venda

    Câmara, com o serviço de recolha de resíduos ou com o estabelecimento onde compre um novo aparelho. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A JANÉ S.A. certifica que o Robô de Cozinha Mini Goumi fabricado na China e distribuído pela JANÉ com o código 10500 Mini Goumi cumpre as seguintes normas aplicáveis:...
  • Página 36 • Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique. • Par mesure de sécurité ne pas mixer de façon continue plus de 15 secondes. Mini Goumi est programmé pour interrompre cette fonction lorsque qu’on dépasse 20 secondes. Vous pouvez réaliser autant de cycles alternés de moins de 20 secondes que vous le souhaitez.
  • Página 37: Panneau De Commande

    COMPOSANTS / PANIER / ACCESSOIRES INCLUS RÉCIPIENT FLAN COUVERCLE SPATULE CUISEUR À RIZ PANIER SOUPOUDREU- SE À ÉPICES CLÉ DE BLOCAGE DES COUTEAUX PANNEAU DE COMMANDE 1.- Écran LCD 2.- Indicateur de cuisson. 3.- Augmentation temps de cuisson. 4.- Diminution temps de cuisson. 5.- Cuisson lente.
  • Página 38 FONCTIONNEMENT OUVRIR RETIRER LE BOL LE BOL FERMÉ NIVEAU, 1, 2, 3, OUVERT FERMÉ ou MAX 300 ml FERMER COUVERCLE TOUJOURS AVEC PANIER AVEC PANIER ET ET COUTEAU COUTEAU SANS PANIER PRÊT POUR LA CUISSON FERMER...
  • Página 39: Cuisson Programmée

    MISES EN MARCHE ET 2 TYPES DE CUISSON MISE EN MARCHE ON / OFF Appuyer sur le bouton signalé ici en vert CUISSON PAR NIVEAU D’EAU FIN DE CYCLE CORRECTE DANS LE RÉSERVOIR (Le cycle se finalisera lorsqu’il n’y aura plus d’eau dans le réservoir) (Réservoir rempli avec le niveau d’eau dési- ré: 1,2,3).
  • Página 40 POUR MIXER VAPEUR CHAUDE RETIRER VAPEUR CHAUDE OUVRIR COUVERCLE VAPEUR CHAUDE FERMER FERMER PRÊT POUR COUVERCLE MIXER MIXER VITESSE LENTE MIXER VITESSE RAPIDE MÁX. 15” ... MÁX. 15” ... MAINTENIR LE BOUTON APPUYÉ MAINTENIR LE BOUTON APPUYÉ DÉMONTAGE DU COUTEAU OUVRIR...
  • Página 41: Vider Le Réservoir

    PRÉCAUTION IMPORTANTE: SÉCHAGE DU RÉSERVOIR Si vous avez choisi la cuis- son programmé, une fois le cycle finalisé vous de- vrez TOUJOURS vider l’eau Après chaque cycle de cuis- restante du réservoir en son finaliser attendre 2 mi- réalisant un nouveau cycle nutes et retirer le bouchon de cuisson sans nourriture, du réservoir, de cette façon...
  • Página 42 NETTOYAGE DU BOL AVEC ÉPONGE SANS COUTEAUX NE PAS LAVER LE BOL DANS LE LAVE-VAISELLE OUVRIR ENTRETIEN • Nettoyer l’appareil après chaque utilisation. • Avant de nettoyer l’appareil, le débrancher et le laisser refroidir. • Laver le Bol et autres accessoires avec du savon liquide et rincer parfaitement. •...
  • Página 43: Service Après-Vente

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ JANE S.A. certifie que le Robot de Cuisine Mini Goumi fabriqué en Chine et distribué par JANE avec le code 10500 Mini Goumi répond aux normes...
  • Página 44 • Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch entworfen. • Aus Sicherheitsgründen können Sie nicht länger als 15 Sekunden ohne Unterbrechung zerklei nern. Mini Goumi ist so eingestellt, um diese Funktion einen Moment zu unterbrechen, wenn 20 Sekunden überschritten werden. Sie können so viele aufeinanderfolgende Vorgänge von weniger als 20 Sekunden wie Sie wünschen durchführen.
  • Página 45 TEILE / GARKORB / ZUBEHÖRTEILE INKLUSIVE PUDDINGFORM DECKEL SPACHTEL REISKOCHER GARKORB GEWÜRZSTREUER SCHLÜSSEL ZUM FESTSTELLEN DER MIXERAUFSATZ MESSER BEDIENFELD LCD-Display Kochanzeige. Kochzeit erhöhen. Kochzeit verringern. Langsames Kochen. Schnelles Kochen. Schnelles Zerkleinern. Langsames Zerkleinern. Kochen beenden. 10.- Ein / Aus. 11.- Kochvorgang läuft. 12.- Kochvorgang wegen Wassermangels unterbrochen.
  • Página 46 BETRIEB DECKEL MIXERAUFSATZ ÖFFNEN HERAUSNEHMEN GESCHLOSSEN WASSERSTAND ÖFFNEN SCHLIESSEN 1, 2, 3 oder MAX. 300 ml DECKEL ÖFFNEN IMMER MIT GARKORB UND MIT GARKORB MESSER und MESSER OHNE GARKORB MIXERAU- BEREIT ZUM KOCHEN FSATZ FEST- DREHEN...
  • Página 47 START UND 2 KOCHARTEN START Drücken Sie auf den hier grün markier- ON / OFF ten Knopf. KORREKTES ENDE DES KOCHEN NACH WASSERSTAND IM BEHÄLTER KOCHVORGANGS (Der Vorgang endet, wenn die (Behälter bereits mit dem gewünschten programmierte Zeit abläuft.) Wasserstand: 1, 2, 3). Wählen Sie die Kochart.
  • Página 48 ZUM ZERKLEINERN HEISSER MIXERAUFSATZ DAMPF HERAUSNEHMEN HEISSER DAMPF DECKEL ÖFFNEN HEISSER DAMPF DECKEL MIXERAUFSATZ BEREIT ZUM SCHLIESSEN FESTDREHEN ZERKLEINERN HOHE GERINGE ZERKLEINERUNGSGESCHWINDIGKEIT ZERKLEINERUNGSGESCHWINDIKGEIT MÁX. 15” ... MÁX. 15” ... DEN KNOPF GEDRÜCKT HALTEN DEN KNOPF GEDRÜCKT HALTEN MESSERENTNAHME ENTRIEGELN...
  • Página 49 WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHME: TROCKNUNG DES BEHÄLTERS Wenn Sie den programmierten zeitgesteuerten Kochvorgang wählen, müssen Sie IMMER, sobald der Vorgang been- Nach Beendigung jedes Kochvorgangs 2 Minuten det ist, das im Behälter übrig warten und den Deckel gebliebene Wasser durch die Durchführung eines neuen Ko- vom Behälter entfernen.
  • Página 50 REINIGUNG DES MIXERAUFSATZES MIT SCHWAMM OHNE MESSER MIXERAUFSATZ NICHT ENTRIEGELN IN DER SPÜLMASCHINE WASCHEN WARTUNG • Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. • Bevor Sie das Gerät reinigen, müssen Sie das Gerät ausschalten und sich abkühlen lassen. • Reinigen Sie den Mixeraufsatz und die übrigen Zubehörteile mit flüssiger Seife und spülen Sie sie danach gründlich aus.
  • Página 51: Konformitätserklärung

    Laden, wo Sie ein neues Gerät kaufen werden, in Verbindung setzen. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG JANÉ S.A. bescheinigt, dass die in China hergestellte und von JANÉ mit der Artikelnummer 10500 Mini Goumi vertriebene Küchenmaschine Goumi die folgenden anzuwendenden Vorschriften erfüllt: UNE-EN 55014-1:2008 y UNE-EN 55014-2:1998/A2:2009...
  • Página 52: Меры Предосторожности

    Данный аппарат предназначен только для домашнего использования. • В целях безопасности не использовать аппарат для измельчения продуктов непрерывно более 15 секунд. Mini Goumi автоматически отключает на время эту функцию, если аппарат работает более 20 секунд. Аппарат может работать столько, сколько Вам необходимо, если циклы непрерывной работы менее 20 секунд.
  • Página 53: Пульт Управления

    КОМПОНЕНТЫ / КОРЗИНКА / ВХОДЯЩИЕ В КОМПЛЕКТ АКСЕССУАРЫ ФОРМОЧКА ДЛЯ ФЛАНА КРЫШКА ЛОПАТОЧКА ЕМКОСТЬ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ КОРЗИНКА РИСА ЕМКОСТЬ ДЛЯ СПЕЦИЙ КЛЮЧ ДЛЯ БЛОКИРОВКИ ЧАША НОЖА ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ 1.- Экран ЖКД. 2.- Индикатор приготовления. 3.- Увеличить время приготовления. 4.- Уменьшить время приготовления. 5.- Медленное...
  • Página 54 РАБОТА АППАРАТА ОТКРЫТЬ УБРАТЬ КРЫШКУ ЧАШУ ЗАКРЫТО УРОВЕНЬ 1, 2, 3 ОТКРЫТЬ ЗАКРЫТЬ МАКС. 300 мл. ЗАКРЫТЬ КРЫШКУ ВСЕГДА С КОРЗИНКОЙ С КОРЗИНКОЙ И И НОЖОМ НОЖОМ БЕЗ КОРЗИНКИ ГОТОВО ДЛЯ ЗАКРЫТЬ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ЧАШУ...
  • Página 55 ПУСК И 2 РЕЖИМА ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПУСК Нажать на кнопку, обозначенную ON / OFF здесь зеленым цветом. ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПО УРОВНЮ КОНЕЦ ПОЛНОГО ЦИКЛА ВОДЫ В ЕМКОСТИ. (Цикл будет завершен, когда в емкости не останется воды.) (Емкость с желаемым уровнем воды: 1, 2, 3). Выберите режим варки. БЫСТРОЕ...
  • Página 56 ДЛЯ ИЗМЕЛЬЧЕНИЯ ГОРЯЧИЙ УБРАТЬ ПАР ЧАШУ ГОРЯЧИЙ ПАР ОТКРЫТЬ КРЫШКУ ГОРЯЧИЙ ПАР ЗАКРЫТЬ ЗАКРЫТЬ ГОТОВО ДЛЯ КРЫШКУ ЧАШУ ИЗМЕЛЬЧЕНИЯ ИЗМЕЛЬЧАТЬ НА ВЫСОКОЙ СКОРОСТИ ИЗМЕЛЬЧАТЬ НА НИЗКОЙ СКОРОСТИ МАКС.15” ... МАКС.15” ... УДЕРЖИВАТЬ КНОПКУ НАЖАТОЙ УДЕРЖИВАТЬ КНОПКУ НАЖАТОЙ ИЗВЛЕЧЕНИЕ НОЖА ОТКРЫТЬ...
  • Página 57: Удаление Накипи

    ВАЖНАЯ МЕРА ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: СУШКА ЕМКОСТИ ДЛЯ ВОДЫ Если Вы выбрали приго- товление по запрограмми- рованному времени, после окончания цикла ВСЕГДА После окончания каждо- нужно удалять оставшую- го цикла приготовления ся в емкости воду, произ- подождать 2 минуты и ведя новый цикл варки без снять...
  • Página 58 ЧИСТКА ЧАШИ ГУБКОЙ БЕЗ НОЖЕЙ НЕ МЫТЬ ЧАШУ ОТКРЫТЬ В ПОСУДОМО- ЕЧНОЙ МАШИНЕ УХОД • Чистить аппарат после каждого использования. • Перед чисткой отключить аппарат, вынув штепсельную вилку из розетки и подождать, пока остынет. • Чашу и остальные аксессуары помыть жидким средством для мытья по- суды...
  • Página 59: Послепродажное Обслуживание

    месту Вашего жительства или в магазин, где Вы будете покупать новый аппарат. ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ JANÉ S.A. подтверждает, что Кухонный Комбайн «Mini Goumi», изготовлен- ный в Китае и поставленный компанией JANÉ с кодом 10500 Mini Goumi, соответствует следующим нормативам: UNE-EN 55014-1:2008 и UNE-EN 55014-2:1998/A2:2009 UNE-EN 61000-3-3:1997/A2:2006 и...
  • Página 60: Środki Ostrożności

    Urządzenie zostało zaprojektowane wyłącznie do użytku domowego. • Ze względów bezpieczeństwa nie należy nieprzerwanie rozdrabniać pokarmu przez czas dłuższy niż 15 sekund. Mini Goumi został zaprojektowany tak, by zawsze po upływie 20 sekund funkcja rozdrabniania została na chwile wyłączona. Użytkownik może wykonać dowolną liczbę kolejnych cyklów krótszych niż...
  • Página 61: Panel Kontrolny

    CZĘŚCI / KOSZYCZEK / AKCESORIA W ZESTAWIE NACZYNKO DO POKRYWKA PRZYGOTOWANIA BUDYNIU ŁOPATKA NACZYNIE DO KOSZYCZEK GOTOWANIA RYŻU ZBIORNIK NA PRZYPRAWY NAKŁADKA DZBANEK NA OSTRZA PANEL KONTROLNY Ekran LCD Wskaźnik gotowania Wydłużanie czasu gotowania Skracanie czasu gotowania Wolne gotowanie. Szybkie gotowanie. Szybkie rozdrabnianie.
  • Página 62 DZIAŁANIE OTWORZYĆ WYJĄĆ POKRYWKĘ ZBIORNIK ZBIORNIK ZAMKNIĘTY POZIOM 1, 2, 3 lub OTWIERANIE ZAMYKANIE MAKS. 300 ml ZAMKNĄĆ POKRYWKĘ ZAWSZE Z KOSZYCZKIEM I Z KOSZYCZKIEM OSTRZEM I OSTRZE BEZ KOSZYCZKA URZĄDZENIE GOTOWE ZAMOCOWAĆ DO GOTOWANIA DZBANEK...
  • Página 63 URUCHAMIANIE I 2 SPOSOBY GOTOWANIA URUCHAMIANIE ON / OFF Nacisnąć przycisk oznaczony na rysunku na zielono GOTOWANIE WG POZIOMU WODY PRAWIDŁOWE ZAKOŃCZENIE W ZBIORNIKU CYKLU (Cykl zakończy się, kiedy w zbiorniku skończy się woda) (Zbiornik został już napełniony do wybranego poziomu wody: 1, 2, 3).
  • Página 64 DO ROZDRABNIANIA GORĄCA WYJĄĆ PARA ZBIORNIK GORĄCA PARA OTWORZYĆ POKRYWKĘ GORĄCA PARA ZAMKNĄĆ ZAMOCOWAĆ URZĄDZENIE GO- POKRYWKĘ DZBANEK TOWE DO ROZDRAB- NIANIA SZYBKIE ROZDRABNANIE WOLNE ROZDRABNIANIE MÁX. 15” ... MÁX. 15” ... PRZYTRZYMAĆ WCIŚNIĘTY PRZYCISK PRZYTRZYMAĆ WCIŚNIĘTY PRZYCISK WYJMOWANIE OSTRZA OTWIERANIE...
  • Página 65: Opróżnianie Zbiornika

    WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA: SUSZENIE ZBIORNIKA Jeżeli wybrano opcję gotowania wg zapro- gramowanego czasu, po zakończeniu cyklu ZAWSZE należy opróżnić zbiornik z Po zakończeniu każdego resztek wody za pomocą cyklu gotowania odczekać wykonania nowego cyklu 2 minuty i zdjąć zaślepkę gotowania bez pokarmu, ze zbiornika.
  • Página 66 CZYSZCZENIE DZBANKA ZA POMOCĄ GĄBKI NIE NALEŻY MYĆ DZBANKA W ZMYWARCE DO NACZYŃ OTWIERANIE UTRZYMANIE • Czyścić urządzenie po każdym użyciu. • Przed czyszczeniem urządzenia należy je odłączyć od prądu i zaczekać, aż wystygnie. • Myć dzbanek i pozostałe akcesoria za pomocą detergentu w płynie, dokładnie spłukać. •...
  • Página 67: Deklaracja Zgodności

    DEKLARACJA ZGODNOŚCI Firma JANÉ S.A. oświadcza, że robot kuchenny Mini Goumi wypro- dukowany w Chinach i sprzedawany przez JANÉ pod oznaczeniem kodowym 10500 Mini Goumi jest zgodny z następującymi normami pr-...
  • Página 68 OBECNÉ INFORMACE A TECHNICKÉ VLASTNOSTI Mini Goumi Vám umožní rychlým způsobem rozmrazit, ohřát, uvařit a rozmixovat dětské pokrmy s uchováním vitamínů v potravinách. Voltaje = 230 V Max. příkon ohřívače = 490 W Max. příkon motoru = 250 W Před zapojením přístroje do elektrické sítě zkontrolujte napětí v místě použití.
  • Página 69: Ovládací Panel

    SOUČÁSTI / KOŠ / ZAHRNUTÉ DOPLŇKY PUDINKOVÁ VÍKO FORMA STĚRKA NÁDOBA NA RÝŽI KOŠ SÍTKO NA KLÍČ NA KOŘENÍ BEZPEČNÉ PRACOVNÍ ZAJIŠTĚNÍ NÁDOBA NOŽE OVLÁDACÍ PANEL 1.- LCD displej 2.- Ukazatel vaření 3.- Prodloužit dobu vaření 4.- Zkrátit dobu vaření 5.- Pomalé...
  • Página 70 PROVOZ OTEVŘETE VYJMĚTE PRACOVNÍ VÍKO NÁDOBU ZAVŘENO HLADINA, 1, 2, OTEVŘETE ZAVŘETE 3 nebo MAX. 300 ML ZAVŘETE VÍKO VŽDY S KOŠEM A NOŽEM S KOŠEM A NOŽEM BEZ KOŠE ZAVŘETE PŘIPRAVENO K VAŘENÍ PRACOVNÍ NÁDOBU...
  • Página 71 UVEDENÍ DO CHODU A 2 ZPŮSOBY VAŘENÍ UVEDENÍ DO CHODU Stiskněte tlačítko zobrazené zelenou ON / OFF barvou. VAŘENÍ PODLE HLADINY VODY V SPRÁVNÉ SKONČENÍ CYKLU ZÁSOBNÍKU (Cyklus skončí, jakmile se spotřebuje voda v zásobníku.) (Zásobník s již potřebnou hladinou vody: 1, 2, 3).
  • Página 72 MIXOVÁNÍ HORKÁ VYJMĚTE PÁRA PRACOVNÍ HORKÁ NÁDOBU PÁRA OTEVŘETE VÍKO HORKÁ PÁRA ZAVŘETE ZAVŘETE PŘIPRAVENO PRACOVNÍ VÍKO NA MIXOVÁNÍ NÁDOBU MIXOVAT PŘI POMALÉ RYCHLOSTI MIXOVAT PŘI VYSOKÉ RYCHLOSTI MÁX. 15” ... MÁX. 15” ... PŘIDRŽOVAT TLAČÍTKO STISKNUTÉ PŘIDRŽOVAT TLAČÍTKO STISKNUTÉ VYJMUTÍ...
  • Página 73 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: VYSUŠENÍ ZÁSOBNÍKU Pokud jste zvolili funkci naprogramování doby vaření, dbejte, abyste po skončení cyklu VŽDY vylili Po skončení každého cyklu ze zásobníku zbylou vodu, vaření vyčkejte 2 minuty, spustili další cyklus vaření než sejmete víčko zásob- bez pokrmu a po uplynutí 2 níku, aby vyschla ohřevná...
  • Página 74 ČIŠTĚNÍ PRACOVNÍ NÁDOBY HOUBIČKOU BEZ NOŽŮ NEMYJTE PRACOVNÍ NÁDOBU OTEVŘÍT V MYČCE NÁDOBÍ ÚDRŽBA • Po každém použití přístroj vyčistěte. • Před tím, než začnete přístroj čistit, ho odpojte ze sítě, aby vychladl. • Pracovní nádobu a doplňky omyjte mýdlovým přípravkem a dostatečně opláchněte vodou.
  • Página 75: Poprodejní Servis

    PROHLÁŠENÍ O SHODĚ JANÉ S.A. potvrzuje, že kuchyňský robot Mini Goumi, který distribuu- je pod značkou JANÉ a kódem 10500 Mini Goumi, je vyroben v Číně a splňuje požadavky následujících norem: UNE-EN 55014-1:2008 y UNE-EN 55014-2:1998/A2:2009...
  • Página 76 наглядом дорослої особи, відповідальної за їх безпеку. • Цей прилад призначено для домашнього використання. • З метою безпеки не слід подрібнювати продукт більш як 15 секунд. Mini Goumi запрограмовано таким чином, що, коли ця функція триває більш ніж 20 секунд, він на...
  • Página 77 КОМПЛЕКТУЮЧІ /КОШИЧОК/ КОМПЛЕКТ ПРИЛАДДЯ ЄМНІСТЬ КРИШКА ДЛЯ ФЛАНА ШПАТЕЛЬ РИСОВАРКА КОШИЧОК ЄМНІСТЬ ДЛЯ СПЕЦІЙ КЛЮЧ ДЛЯ БЛОКУВАННЯ ГЛЕЧИК ЛЕЗА ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ 1. Екран LCD. 2. Індикатор готовності. 3. Збільшити термін приготування. 4. Зменшити термін приготування. 5. Повільне приготування. 6. Швидке приготування. 7.
  • Página 78 ФУНКЦІОНУВАННЯ ВІДКРИТИ ЗНЯТИ КРИШКУ ГЛЕЧИК ЗАКРИТО РІВЕНЬ 1, 2, 3 АБО ВІДКРИТИ ЗАКРИТИ МАКСИМУМ 300 МЛ ЗАКРИТИ КРИШКУ ЗАВЖДИ З КОШИЧКОМ І З КОШИЧКОМ і ЛЕЗОМ ЛЕЗОМ БЕЗ КОШИЧКА ГОТОВО ДЛЯ ЗАКРИТИ ПРИГОТУВАННЯ ГЛЕЧИК...
  • Página 79 ЗАПУСК ТА 2 ТИПИ ПРИГОТУВАННЯ ЗАПУСК Натисніть кнопку, позначену тут зеленим кольором ON / OFF ПРИГОТУВАННЯ ВІДПОВІДНО ДО ПРАВИЛЬНЕ ЗАКІНЧЕННЯ РІВНЯ ВОДИ В РЕЗЕРВУАРІ ЦИКЛУ (Цикл нагрівання закінчуєтся, коли закінчується (Резервуар уже заповнено на бажаний рівень вода в резервуарі) води: 1,2.3). Оберіть вид приготування. Звукова...
  • Página 80 ДЛЯ ПОДРІБНЕННЯ ГАРЯЧА ВИДАЛИТИ ПАРА ГЛЕЧИК ГАРЯЧА ПАРА ВІДКРИТИ КРИШКУ ГАРЯЧА ПАРА ЗАКРИТИ ЗАКРИТИ ГОТОВО ДЛЯ КРИШКУ ГЛЕЧИК ПОДРІБНЕННЯ ПОДРІБНЮВАТИ НА МАЛІЙ ШВИДКОСТІ ПОДРІБНЮВАТИ НА ВИСОКІЙ ШВИДКОСТІ MÁX. 15” ... MÁX. 15” ... УТРИМУВАТИ КНОПКУ НАТИСНУТОЮ УТРИМУВАТИ КНОПКУ НАТИСНУТОЮ ВИДАЛЕННЯ ЛЕЗА ВІДКРИТИ...
  • Página 81 ВАЖЛИВЕ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: СУШІННЯ РЕЗЕРВУАРА Якщо ви обрали цикл приготування, тривалість якого запрограмовано, то, щоб уникнути утворення вологи всередині резервуара, Після кожного циклу потрібно ЗАВЖДИ після приготування почекайте 2 кожного циклу злити з нього хвилини й зніміть кришку надлишкову воду, виконати резервуара, таким...
  • Página 82: Технічне Обслуговування

    ОЧИЩЕННЯ ГЛЕЧИКА ЗА ДОПОМОГОЮ ГУБКИ НЕ МИЙТЕ ГЛЕЧИК БЕЗ ЛЕЗІВ У ПОСУДОМИЙНІЙ ВІДКРИТИ МАШИНІ ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ • Очищуйте прилад після кожного використання. • Перед чищенням приладу вимкніть його й дайте йому охолонути. • Промийте глечик та інше приладдя рідким милом і добре ополосніть. •...
  • Página 83 придбати новий прилад. ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ JANÉ S.A. засвідчує, що кухонний комбайн Mini Goumi, який виготовляється в Китаї та розповсюджується компанією JANÉ за кодом 10500 Mini Goumi, відповідає таким чинним стандартам: UNE-EN 55014-1:2008 y UNE-EN 55014-2:1998/A2:2009 UNE-EN 61000-3-3:1997/A2:2006 y UNE-EN 61000-3-2:2006 UNE-EN 60335-2-14 y UNE-EN 60335-2-15 Palau Solità...
  • Página 84 • Ovaj uređaj je osmišljen isključivo za korištenje u domaćinstvu. • Zbog sigurnosti, ne usitnjavati bez prekida dulje od 15 sekundi. Mini Goumi je tako progra miran da prekida funkciju usitnjavanja nakon točno 20 sekundi. Možete koristiti uzastopne cikluse koji ne prekoračuju 20 sekundi koliko god želite.
  • Página 85 DIJELOVI / KOŠARICA / PRIBOR U KOMPLETU POSUDICA ZA PUDING POKLOPAC PLOSNATA ŽLICA POSUDICA ZA RIŽU KOŠARICA POSUDICA ZA ZAČINE KLJUČ ZA BLOKIRANJE VRČ REZAČA PANEL DE MANDOS 1.- LCD Ekran 2.- Pokazatelj kuhanja 3.- Produljiti vrijeme kuhanja 4.- Skratiti vrijeme kuhanja 5.- Polagano kuhanje 6.- Brzo kuhanje 7.- Brzo usitnjavanje...
  • Página 86 OTVORITI SKINUTI POKLOPAC VRČ ZATVORENO RAZINA, 1, 2, 3 ili OTVORITI ZATVORITI MAKS. 300 ml ZATVORITI POKLOPAC UVIJEK S KOŠARICOM I S KOŠARICOM I REZAČEM REZAČEM BEZ KOŠARICE SPREMNO ZA KUHANJE ZATVORITI VRČ...
  • Página 87 STAVLJANJE U POGON I 2 VRSTE KUHANJA STAVLJANJE U POGON ON / OFF Pritisnuti dugme ovdje označeno zelenom bojom. KUHANJE POMOĆU RAZINE VODE KRAJ CIKLUSA JE ISPRAVAN U SPREMNIKU Ciklus završava kad se potroši voda u spremniku. (Spremnik sa željenom razinom vode: 1, 2, 3).
  • Página 88 ZA USITNJAVANJE VRELA SKINITE PARA VRČ VRELA PARA OTVORITE POKLOPAC VRELA PARA ZATVORITE ZATVORITE SPREMNO ZA VRČ POKLOPAC USITNJAVANJE USITNJAVANJE MALOM BRZINOM USITNJAVANJE VELIKOM BRZINOM MÁX. 15” ... MÁX. 15” ... ZADRŽITE PRITISAK NA DUGME ZADRŽITE PRITISAK NA DUGME SKIDANJE REZAČA OTVORITI...
  • Página 89 VAŽNO UPOZORENJE: SUŠENJE SPREMNIKA Ako ste odabrali kuhanje s vremenskim programiran- jem, nakon što završi ciklus morate UVIJEK isprazniti višak vode u spremniku, Nakon završetka svakog tako da ponovite novi ciklusa kuhanja pričekajte ciklus kuhanja bez hrane, 2 minute i skinite čep sa čekate 2 minute i skinete spremnika.
  • Página 90 ČIŠĆENJE VRČA SA SPUŽVOM BEZ REZAČA NE PERITE VRČ U STROJU ZA PRANJE OTVORITI SUĐA ODRŽAVANJE • Očistite uređaj nakon svake uporabe. • Prije čišćenja, isključite uređaj i ostavite ga da se ohladi. • Operite vrč i ostali pribor tekućim sredstvom za pranje i temeljito isprati . •...
  • Página 91 Općini, službi za prikupljanje otpada ili trgovini u kojoj namjeravate kupiti novi uređaj. IZJAVA O SUGLASNOSTI JANÉ S.A. potvrđuje da je Kuhinjski robot Mini Goumi proizveden u Kini i distribuira ga JANÉ pod nazivom 10500 Mini Goumi, te da zadovoljava sljedeće norme na snazi...
  • Página 92 • Výrobok je navrhnutý len na domáce použitie. • Z bezpečnostných dôvodov nesekajte nepretržite dlhšie ako 15 sekúnd. Mini Goumi je napro- gramovaný na okamžité prerušenie tejto funkcie po prekročení 20 sekúnd. Cykly kratšie ako 20 sekúnd môžete opakovať...
  • Página 93 JEDNOTLIVÉ DIELY / VEDIERKO / PRILOŽENÉ PRÍSLUŠENSTVO FORMA NA PUDING VRCHNÁK LOPATKA NÁDOBA NA VARENIE RYŽE VEDIERKO KORENIČKA KĽÚČ NA BLOKOVANIE NÁDOBA NOŽOV OVLÁDACÍ PANEL 1 – LCD obrazovka 2 – Indikátor varenia 3 – Tlačidlo na predĺženie času varenia 4 –...
  • Página 94 OBSLUHA SNÍMTE VYBERTE VRCHNÁK NÁDOBU ZAVRETÝ HLADINA 1, 2, ROZOBERTE JU ZAVRITE 3 ALEBO MAX. 300 ml ZAVRITE VRCHNÁK VŽDY S VEDIERKOM S VEDIERKOM A A NOŽOM NOŽOM BEZ VEDIERKA ZARIADENIE JE VLOŽTE PRIPRAVENÉ NA VARENIE NÁDOBU...
  • Página 95 ZAPNUTIE A 2 TYPOV VARENIA ZAPNUTIE ON / OFF Stlačte tu označené zelené tlačidlo. VARENIE PODĽA HLADINY VODY SPRÁVNE UKONČENIE CYKLU V NÁDRŽKE (Cyklus sa ukončí po uplynutí vody v nádržke.) (V nádržke už je požadovaná hladina vody: 1, 2, 3). Vyberte si typ varenia. VARENIE TURBO Červená...
  • Página 96 SEKANIE HORÚCA VYBERTE PARA NÁDOBU HORÚCA PARA SNÍMTE VRCHNÁK HORÚCA PARA ZAVRITE VLOŽTE ZARIADENIE JE VRCHNÁK NÁDOBU PRIPRAVENÉ NA SEKANIE RÝCHLE SEKANIE POMALÉ SEKANIE MÁX. 15” ... MÁX. 15” ... PODRŽTE TLAČIDLO PODRŽTE TLAČIDLO VYBERANIE NOŽA ROZOBERTE JU...
  • Página 97 DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: SUŠENIE NÁDRŽKY Ak ste si vybrali varenie s na- programovaným časom, po skončení cyklu musíte VŽDY vyliať zvyšnú vodu z nádržky Po každom cykle varenia spustením nového cyklu počkajte 2 minúty a po- varenia bez jedla, vyčkaním tom vytiahnite viečko z 2 minúty a následným vyti- nádržky, čím sa usuší...
  • Página 98 ČISTENIE NÁDOBY ŠPONGIOU BEZ NOŽA NÁDOBU NEUMÝVAJTE V UMÝVAČKE NA RIAD ROZOBERTE JU ÚDRŽBA • Po každom použití zariadenie umyte. • Pred umývaním aparát vytiahnite zo zásuvky a nechajte ho vychladnúť. • Nádobu a ostatné príslušenstvo umyte tekutým mydlom a dôkladne ich vypláchnite. •...
  • Página 99: Vyhlásenie O Zhode

    úrad, zberňa alebo obchod, v ktorom dostať nové výrobky tohto typu. VYHLÁSENIE O ZHODE Spoločnosť JANÉ, S. A., osvedčuje, že kuchynský robot Mini Goumi, vyro- bený v Číne a distribuovaný spoločnosťou JANÉ s označením 10500 Mini Goumi, spĺňa nasledovné normy:...
  • Página 100 ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΧΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Το Mini Goumi σας επιτρέπει να αποψύχετε, να ζεσταίνετε, να μαγειρεύετε και να αλέθετε το φαγητό του μωρού γρήγορα, διατηρώντας ταυτόχρονα τις βιταμίνες των τρόφιμων. Τάση = 230 V Μέγιστη ισχύς θερμαντήρα = 490 W Μέγιστη...
  • Página 101 ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ / ΚΑΛΑΘΙ / ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΦΟΡΜΑ ΚΑΠΑΚΙ ΣΠΑΤΟΥΛΑ ΣΚΕΥΟΣ ΡΥΖΙΟΥ ΚΑΛΑΘΙ ΘΗΚΗ ΜΠΑΧΑΡΙΚΩΝ ΚΛΕΙΔΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΝΑΤΑ ΜΑΧΑΙΡΙΩΝ ΠΙΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ 1.- Οθόνη LCD 2.- Ένδειξη λειτουργίας μαγειρέματος 3.- Αύξηση χρόνου μαγειρέματος 4.- Μείωση χρόνου μαγειρέματος 5.- Αργό μαγείρεμα 6.- Γρήγορο μαγείρεμα 7.- Γρήγορο άλεσμα 8.- Αργό άλεσμα 9.- Λήξη μαγειρέματος 10.- Άναμμα / Σβήσιμο 11.- Μαγείρεμα σε λειτουργία 12.- Διακοπή κύκλου λόγω έλλειψης νερού 13.- Χρόνος μαγειρέματος...
  • Página 102 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΝΟΙΞΤΕ ΤΟ ΑΦΑΙΡΕΣΤΕ ΚΑΠΑΚΙ ΤΗΝ ΚΑΝΑΤΑ ΚΛΕΙΣΤΟ ΕΠΙΠΕΔΟ 1, 2, 3 ή ΑΝΟΙΞΤΕ ΚΛΕΙΣΤΕ MAX. 300 ml ΚΛΕΙΣΤΕ ΤΟ ΚΑΠΑΚΙ ΠΑΝΤΑ ΜΕ ΚΑΛΑΘΙ ΚΑΙ ΜΕ ΚΑΛΑΘΙ και ΜΑΧΑΙΡΙΑ ΜΑΧΑΙΡΙΑ ΧΩΡΙΣ ΚΑΛΑΘΙ ΕΤΟΙΜΟ ΓΙΑ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑ ΚΛΕΙΣΤΕ ΤΗΝ ΚΑΝΑΤΑ...
  • Página 103 ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΙ 2 ΤΡΟΠΟΙ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑΤΟΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Πατήστε το κουμπί που εδώ απεικονίζεται με ON / OFF πράσινο χρώμα. ΜΑΓΕΙΡΕΜΑ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΗ ΣΤΑΘΜΗ ΤΟΥ ΣΩΣΤΗ ΛΗΞΗ ΚΥΚΛΟΥ ΝΕΡΟΥ ΣΤΟ ΔΟΧΕΙΟ (Ο κύκλος θα λήξει όταν τελειώσει το νερό στο δοχείο) (Αν...
  • Página 104 ΓΙΑ ΝΑ ΑΛΕΣΕΤΕ ΘΕΡΜΟΣ ΑΦΑΙΡΕΣΤΕ ΑΤΜΟΣ ΤΗΝ ΚΑΝΑΤΑ ΘΕΡΜΟΣ ΑΤΜΟΣ ΑΝΟΙΞΤΕ ΤΟ ΚΑΠΑΚΙ ΘΕΡΜΟΣ ΑΤΜΟΣ ΚΛΕΙΣΤΕ ΤΟ ΚΛΕΙΣΤΕ ΤΗΝ ΕΤΟΙΜΟ ΓΙΑ ΤΟ ΚΑΠΑΚΙ ΚΑΝΑΤΑ ΑΛΕΣΜΑ ΑΛΕΣΜΑ ΣΕ ΓΡΗΓΟΡΗ ΤΑΧΥΤΗΤΑ ΑΛΕΣΜΑ ΣΕ ΑΡΓΗ ΤΑΧΥΤΗΤΑ MÁX. 15” ... MÁX. 15” ... ΚΡΑΤΑΤΕ ΠΑΤΗΜΕΝΟ ΤΟ ΚΟΥΜΠΙ ΚΡΑΤΑΤΕ...
  • Página 105 ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ: ΣΤΕΓΝΩΜΑ ΤΟΥ ΔΟΧΕΙΟΥ Αν επιλέγετε να μαγειρεύετε για προκαθορισμένο χρονικό διάστημα, μόλις τελειώνει ο Μετά τη λήξη ενός κύκλου κύκλος θα πρέπει ΠΑΝΤΑ να μαγειρέματος, περιμένετε αδειάζετε το περισσευούμενο 2 λεπτά και, στη συνέχεια, νερό από το δοχείο, να αφαιρέστε...
  • Página 106 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΚΑΝΑΤΑΣ ΜΕ ΣΦΟΥΓΓΑΡΙ ΧΩΡΙΣ ΤΑ ΜΑΧΑΙΡΙΑ ΜΗΝ ΠΛΕΝΕΤΕ ΤΗΝ ΑΝΟΙΞΤΕ ΚΑΝΑΤΑ ΣΤΟ ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΠΙΑΤΩΝ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ • Καθαρίζετε τη συσκευή μετά από κάθε χρήση • Προτού καθαρίσετε τη συσκευή, βγάλτε την από την πρίζα και αφήστε την να κρυώσει. •...
  • Página 107: Δηλωση Συμμορφωσησ

    σας, με την υπηρεσία συλλογής αποβλήτων ή με το κατάστημα όπου πρόκειται να αγοράσετε μία καινούρια συσκευή. ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Η JANÉ S.A. βεβαιώνει ότι το Ρομπότ Κουζίνας Mini Goumi που κατασκευάζεται στην Κίνα και διανέμεται από την JANÉ με τον κωδικό 10500 Mini Goumi συμμορφώνεται με τα ακόλουθα εφαρμοστέα Ευρωπαϊκά πρότυπα:...
  • Página 108 JANÉ, S.A. Pol. Industrial Riera de Caldes C/Mercaders, 34-08184 Palau Solità i Plegamans (BARCELONA) SPAIN Telf. +34 93 703 18 00 - Fax: +34 93 703 18 04 - email: info@jane.es www.jane.es IM-1549...

Este manual también es adecuado para:

10501

Tabla de contenido