SCHEMA BASE COLLEGAMENTO MONO-PLURIFAMILIARE SENZA CAVO COASSIALE E CENTRALINO TELEFONICO
STANDARD WIRING DIAGRAM FOR SINGLE-MULTI FAMILY INSTALLATION WITHOUT CO-AX CABLE AND
BASIS-ANSCHLUSSPLAN FÜR EIN-/ MEHRFAMILIENHÄUSER OHNE KOAXIALKABEL UND TELEFONZENTRALE
SCHÉMA DE BASE DE CONNEXION MONO-MULTIFAMILIAL SANS CÂBLE COAXIAL ET CENTRAL TÉLÉPHONIQUE
ESQUEMA DE BASE CONEXIONADO MONO-PLURIFAMILIAL SIN CABLE COAXIAL Y CENTRAL TELEFÓNICA
ESQUEMA BASE DE LIGAÇÃO PLURIFAMILIAR SEM CABO COAXIAL E CENTRAL TELEFÓNICA
MONITOR
MONITEUR
Art. 6000
CITOFONO
PHONE
POSTE
HAUSTELEFON
SR
INTERFONO
SD
INTERFONE
C
ART. 6201
A
MONITOR
MONITEUR
Art. 6306
Art. 6506
A-
Targa per videocitofono
Video-intercom panel
Plaque de rue pour portier-vidéo
Video-Türsprechstelle
Placa para vídeo-portero
Telecâmara botoneira
B-
Pulsante supplementare serratura
Additional push-button for lock
Poussoir supplémentaire gâche
zusätzliche Türöffnertaste
Pulsador suplementario cerradura
Botão suplementar de trinco
C-
Serratura elettrica-Electric lock
Gâche électrique
Elektrischer Türöffner
Cerradura eléctrica
Trinco eléctrico 12V ~
D-
Telecamera con posto esterno
Camera with speech unit
Caméra avec micro et haut-parleur
Kamera mit Außenstelle
Cámara con aparato externo
Telecâmara com posto externo
E-
Barretta a diodi
Diode strip
Barrette de diodes
Diodenstreifen
Regleta con diodos
Tira com diodos
Art. 27/005 - 2/994
F-
Resistenza
Resistor
Resistance
Widerstand
Resistencia
Resistência
56 Ohm 2W
L1- Lampada luce targa
Bulb for panel lighting
Lampe d'éclairage plaque
Birne für Tastenbeleuchtung
Lámpara luz escalera
Lâmpada da luz da botoneira
(3x24V 3W max.)
10x24V 3W con/with Art. M832
16X24V 3W con/with Art. 832/030
WITH TELEPHONE SWITCHBOARD
6 5
V1
M
75 Ohm
V2
M
V3
75 Ohm
+A
+
-
+D
CH
1
2
3
4
5
6
V1
V2
M
V3
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
CH
CH
CH
V2
V1
6 5
E
A
L1
D
R
C
1
2
3
6
7
V
12V
A
B
C
1
2
3
6
7
V
A
1
3
Rete-Mains-Réseau
Netz-Red-Rede
PRI
-
+
P2
AU
2
5 6 8 - +T
3
4
5
6
8
+T
V2
V1
-M
B
V1
M
V2
M
V3
+A
+
-
+D
CH
R
44
43
42
41
48
47
46
45
L1
L2
CENTRALINO TELEFONICO
TELEPHONE SWITCHBOARD
STANDARD TÉLÉPHONIQUE
TELEFONZENTRALE
CENTRAL TELEFÓNICA
CENTRAL TELEFÓNICA
P
ART. 3528-3528/N
R
I
INTERFACCIA TELEFONICA
TELEPHONE INTERFACE
INTERFACE TELEPHONIQUE
TELEFON-SCHNITTSTELLENKARTE
INTERFACE TELEFÓNICO
INTERFACE TELEFÓNICO
ART. 3550
ALIMENTATORE - POWER SUPPLY
ALIMENTATION - NETZGERÄT
ALIMENTADOR ART. 6568
P1
S1
15 0
N.B.
- Togliere nella morsettiera
monitor il ponte di collega-
mento V3-M.
- Disconnect connection
jumper V3-M on the moni-
tor terminal block.
- Défaire dans le bornier le
pontage de raccordement
V3-M.
- In
Klemmenleiste
Jumper V3-M abnehmen.
- Quitar en la caja de
conexiones monitor el
puente de conexión V3-M.
- Retirar na régua de bor-
nes do monitor a ponte
V3-M.
N° CT3004-1
MONITOR
MONITEUR
Art. 6000
TELEFONO - TELEPHONE
TELEFON - TELÉFONO
TELEFONE Art. 3570
LINEE URBANE
EXTERNAL LINES
LIGNE EXTÉRIEURE
AMTSLEITUNG
LÍNEAS EXTERNAS
LINHAS URBANAS
®
der
Monitor-
den