SAFETY INSTRUCTION/CONSIGNES DE S
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install this product./
de lire et de comprendre l'intégralité de ce manuel avant de tenter d'assembler, d'installer ou d'utiliser le produit./Lea y
comprenda completamente el manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
CAUTION/ATTENTION/PRECAUCIÓN
• Do not disassemble the product. Altering or modifying the lamp in any way will render the product unsafe./Ne démontez
pas l'article. Toute modification apportée à la lampe peut rendre son utilisation dangereuse./No desensamble el producto.
Cambiar o modificar la lámpara de forma alguna hará que esta no sea segura.
• To prevent bad connections, avoid pulling wiring connections when removing contents from package or during installation.
Afin d'éviter de mauvaises connexions, évitez de tirer sur les connexions du câblage lorsque vous sortez le contenu de
l'emballage ou durant l'installation./Para evitar una conexión incorrecta, no jale las conexiones del cableado cuando
extraiga el contenido del paquete o durante la instalación.
• Keep the cord away from heated surfaces./Tenez le cordon d'alimentation loin des surfaces chaudes./Mantenga el cable
alejado de superficies calientes.
• This lamp is approved for indoor use only./Cette lampe est conçue pour être utilisée à l'intérieur seulement./Esta lámpara
está aprobada solo para uso en interiores.
• This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à
l'alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il
n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, risque de provoquer des interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, tout risque d'interférence ne peut être totalement exclu. S'il constate des interférences
lors de la réception d'émissions de radio ou de télévision (il suffit, pour le vérifier, d'allumer et d'éteindre successivement
l'article), l'utilisateur devra prendre les mesures nécessaires pour les éliminer. À cette fin, il devra :
Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la
sección 15 de las reglas de la FCC. Estos límites se han diseñado para proporcionar una protección razonable contra las
interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial para las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no se producirán interferencias en una instalación en particular.
Si este equipo genera una interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión, que se puede determinar
apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con una o más de las
siguientes medidas:
-- Reorient or relocate the receiving antenna./réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice./Reorientar o reubicar la antena
de recepción.
-- Increase the separation between the equipment and receiver./accroître la distance entre l'appareil et le récepteur.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected./brancher l'appareil
sur une prise de courant appartenant à un autre circuit que celui du récepteur./Conectar el equipo a un tomacorriente de
un circuito distinto al que usa el receptor.
-- Consult the dealer or an experienced radio/chercher de l'aide auprès du détaillant ou d'un technicien en radio ou en
télévision expérimenté./Solicitar ayuda al concesionario o a un técnico con experiencia en radio/TV.
PREPARATION/
PRÉPARATION/PREPARACIÓN
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list.
f I
a
n
y
p
a
t r
s i
m
i
s s
n i
g
r o
d
Estimated Assembly Time: 1~2 minutes
No Tools Required for Assembly.
Avant de commencer l'assemblage de l'article, assurez-vous d'avoir toutes les pièces. Comparez
de l'emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie. S'il y a des pièces manquantes ou endommagées,
ne tentez pas d'assembler l'article.
Temps d'assemblage approximatif :
Aucun outil n'est nécessaire pour l'assemblage.
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las
contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están
dañadas.
Póngase en contacto con el Departamento de Servicio al Cliente.
Tiempo estimado de ensamblaje:
No se necesitan herramientas para el ensamblaje.
a
m
a
g
e
d
, do not attempt to install the product.
Communiquez avec le service à la clientèle.
de 1 à 2 minutes
de 1 a 2 minutos
É
CURIT
É
/INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Assurez-vous
le contenu
piezas con la lista del
Lowes.com