FIJACIÓN DEL ANCLAJE AT180 o AT181
Ejemplo: fijación en una superficie de hormigón
Anclaje mecánico
Taco de anclaje M12 - A2 para AT180
Taco de anclaje M10 - A2 para AT181
Resistencia mínima del hormigón: 20 Mpa
Sección del anclaje.
Ejemplo: fijación en una superficie de acero
Tornillo M12 - A2 en el caso de
anclajes AT180
Tornillo M10 - A2 en el caso de
anclajes AT181
Sección del tornillo
Dirección de carga
Pared vertical
45
45
30
INSTALACIÓN
1. Antes de su instalación los anclajes de seguridad AT180 o AT181 deben conservarse en un lugar limpio y seco, en condiciones que los protejan de
los daños mecánicos.
2. La instalación del punto de anclaje debe realizarse de conformidad con los principios de realización de uniones mecánicas y estructurales. Para
realizar la unión deben emplearse dos tornillos M12 en el caso del anclaje AT180 y tornillos M10 en el caso de anclajes AT181, fabricados en acero
inoxidable A2 de clase 70. La longitud del tornillo se debe escoger convenientemente en función del grosor de los elementos unidos.
3. Tener en consideración las condiciones ambientales reinantes en el lugar de instalación, que pueden provocar la corrosión de los anclajes o los
conectores.
4. Proceder de conformidad con las instrucciones de montaje que se encuentran en el anexo informativo a la Norma EN 795.
5. La fijación a superficies de hormigón debe realizarse mediante anclajes mecánicos con un vástago roscado M12. La superficie de hormigón debe
caracterizarse por una resistencia a la compresión de como mínimo 20MPa.
6. En las figuras se han mostrado ejemplos de instalación.
7. La fuerza transmitida a la estructura es inferior a 12 kN. Las posibles direcciones de las fuerzas se han presentado en la Figura 3.
8. La deformación no supera los 5 mm.
9. ¡Comprobar el espacio libre bajo el usuario!
El uso del anclaje de seguridad AT180 o AT181 en combinación con un sistema de protección frente a caídas debe tener lugar de conformidad con las
instrucciones de uso del sistema de protección frente a caídas y las normas vigentes:
- EN 361 – en el caso de arneses de seguridad.
- EN 353-2, EN 355, EN 360 – en el caso de equipos de protección individual frente a caídas de altura.
- EN 362 – en el caso de conectores.
- EN 795 – en el caso de dispositivos de anclaje.
El punto estructural de anclaje debe estar localizado por encima del lugar de trabajo, mientras que la forma del punto estructural de anclaje debe
impedir la desunión del dispositivo por sí mismo.
Pared horizontal
30
45
45
Anclaje de seguridad
Anclaje de seguridad
mín. 12 kN
mín. 12 kN
Posición del
Punto de enganche
dispositivo para
en el arnés
la protección
de seguridad
frente a caídas
Punto de enganche
Punto de enganche
Posición del
Posición del
en el arnés
en el arnés
dispositivo para
dispositivo para
de seguridad
de seguridad
la protección
la protección
frente a caídas
frente a caídas
H
OK !
max.12 kN
PRINCIPIOS BÁSICOS DE UTILIZACIÓN
1. Antes de montar este anclaje es necesario leer atentamente las presentes instrucciones y seguir estrictamente sus recomendaciones.
2. Las presentes instrucciones siempre deben estar disponibles para el instalador o el operador del anclaje.
3. Del montaje del anclaje solo pueden encargarse personas que tengan los conocimientos adecuados y experiencia en este ámbito, en particular que demuestren conocer la norma
EN795, conocimientos en materia de montaje de anclajes de conformidad con las instrucciones de los correspondientes fabricantes y que conozcan el contenido de las presentes
instrucciones. El anclaje montado debe ser comprobado (aprobado) por una persona competente en este ámbito (por ejemplo, un ingeniero o un diseñador cualificado), que también
debe comprobar que la estructura del edificio en los alrededores del lugar de fijación es suficientemente resistente.
4. El constructor del anclaje asume toda la responsabilidad por su montaje. Ni el fabricante ni el distribuidor son responsables del montaje si este se realiza sin respetar las medidas de
precaución o de forma no conforme con las recomendaciones. Ante una solicitud, el fabricante y /o el distribuidor aportarán toda la información técnica necesaria relativa al producto, a la
forma de su montaje e inspección y facilitarán la declaración de conformación emitida para el producto.
5. Los equipos de protección individual utilizados con el anclaje se deben fijar utilizando un conector conforme con los requisitos de la norma EN 362, teniendo en cuenta las
recomendaciones contenidas en las correspondientes instrucciones de uso.
6. El anclaje AT180 o AT181 debe emplearse exclusivamente para unir un equipo de protección frente a caídas de altura conforme con la norma EN 795 Clase A, de forma que el sistema
protección frente a caídas de altura creado como resultado cumpla los requisitos de la norma EN 363.
7. En el caso de montaje en estructuras fabricadas en materiales distintos a los mencionados en las presentes instrucciones (por ejemplo, madera) se debe encargar a un ingeniero
cualificado la realización de cálculos que tendrán como objetivo comprobar la resistencia de la fijación conforme a la norma EN 795.
8. Se prohíbe utilizar un anclaje que presente señales de daños (corrosión, grietas, deformaciones).
9. Se prohíbe utilizar un anclaje que haya sido utilizado para detener una caída.
10. Se prohíbe el uso simultáneo del anclaje por más de una persona.
11. Se prohíbe utilizar el anclaje para elevar cargas.
12. Se prohíbe la modificación no autorizada del dispositivo.
13. Durante su montaje el sistema de protección frente a caídas de altura se debe diseñar de tal forma que el anclaje se encuentre sobre el usuario.
14. En el caso de un sistema de protección frente a caídas se debe utilizar una fuerza que limite la caída de valor < 6 kN, por ejemplo, empleando dispositivos retráctiles o una cuerda con
absorbedor de energía.
PRINCIPIOS GENERALES PARA EL USO DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL
- El equipo de protección individual debe ser usado únicamente por las personas formadas en el uso del mismo.
- El equipo de protección individual no puede ser usado por personas cuyo estado de salud pueda influir en la seguridad de uso normal y en durante las acciones de rescate.
- Debe prepararse un plan de acción de rescate que se pueda aplicar si necesario.
- Está prohibido realizar cualesquier modificaciones en el equipo sin autorización por escrito del fabricante.
- Toda reparación del equipo puede llevarse a cabo solo por el fabricante del mismo o por su represente autorizado.
- El equipo de protección individual no puede usarse desconforme con su destino.
- El equipo de protección individual es un equipo personal y debe ser usado solo por una persona.
- Antes de usar asegúrese de que todos los elementos del equipo que constituyen el sistema anticaídas cooperen bien entre sí. Periódicamente controle las conexiones y el ajuste
del equipo con el objetivo de evitar su aflojamiento o desconexión accidental.
- Está prohibido el uso de conjuntos del equipo de protección en los que el funcionamiento de cualquier componente esté perturbado por otro.
- Todos los elementos del equipo de protección deben cumplir las disposiciones y recomendaciones del manual de uso del equipo, así como las normas vigentes:
- EN 361 para el arnés de seguridad,
- EN 353-1, EN 353-2, EN 354, EN 355, EN 360, EN 362 para los elementos del sistema de prevención de una caída,
- EN 795 para los puntos de amarre,
- EN 358 para los sistemas para mantener la posición de trabajo.
- Antes de cada uso del equipo de protección debe llevarse a cabo una inspección para comprobar su estado y funcionamiento correctos. La inspección es llevada a cabo por el
usuario del equipo.
- Durante la inspección deben controlarse todos los elementos del equipo prestando atención en: cualesquier defectos, desgaste excesivo, corrosión, roces, cortes y funcionamiento
incorrecto. Sobre todo prestar atención en:
- en el arnés de seguridad y cintos para mantener la posición: hebillas, elementos de ajuste, puntos (hebillas) de amarre, cintas, costuras, pasadores;
- en los absorbedores de energía: lazos de amarre, cinta, costuras, carcasa, conectores;
- en los cables y guías textiles: cable, dedales, conectores, elementos de ajuste, trenzados;
- en los cables y guías de acero: cable, alambres, grapas, lazos, dedales, conectores, elementos de ajuste;
- en los dispositivos autoretráctiles: cable o cinta, funcionamiento correcto del enrollador y mecanismo de bloqueo, carcasa, absorbedor de energía, conectores;
- en los dispositivos auto-apriete: cuerpo del dispositivo, desplazamiento correcto por la guía, funcionamiento del mecanismo de bloqueo, rollos, tornillos y remaches, conectores,
absorbedor de energía;
- en los conectores (mosquetones): cuerpo portante, remachado, linguete principal, funcionamiento del mecanismo de bloqueo.
- Al menos una vez al año, después de cada 12 meses del uso, el equipo de protección individual debe retirarse del uso con el objetivo de realizar una inspección periódica
detallada. La inspección periódica puede ser llevada a cabo por la persona responsable en la planta de las inspecciones periódicas y formada en la materia. Las inspecciones
periódicas pueden ser llevadas a cabo también por el fabricante del equipo o persona o empresa autorizada por el fabricante. Deben controlarse muy bien todos los elementos del
equipo prestando atención en: cualesquier defectos, desgaste excesivo, corrosión, roce y funcionamiento incorrecto (ver el punto anterior).
- Si el equipo de protección tiene una estructura complicada, como es el caso de, por ejemplo, dispositivo autoretráctil, la inspección periódica puede ser llevada a cabo únicamente
por el fabricante o su representante autorizado. Una vez realizada la inspección periódica, se determinará la fecha de la inspección siguiente.
El espacio H entre el nivel en el
que se realiza el trabajo y el
nivel del suelo (u otro
obstáculo) debe determinarse
para el sistema completo de
protección frente a caídas de
altura en función del equipo
utilizado (dispositivo retráctil o
cable); el espacio es la suma de
los espacios utilizados por cada
dispositivo individual.