Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14

Enlaces rápidos

IT
GENERATORE DI DISINFETTANTE ELETTROLITICO
EN
ELECTROLYTIC DISINFECTANT MAKER
FR
GÉNÉRATEUR DE DÉSINFECTANT ÉLECTROLYTIQUE
DE
HERSTELLER VON ELEKTROLYTISCHEM DESINFEKTIONSMITTEL
ES
GENERADOR DE DESINFECTANTE ELECTROLÍTICO
GR
ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΤΉΣ ΑΠΟΛΥΜΑΝΤΙΚΟΥ ΔΙΑΛΥΜΑΤΟΣ ΜΕ ΉΛΕΚΤΡΟΛΥΤΕΣ
RO
APARAT DE FĂCUT DEZINFECTANT ELECTROLITIC
CZ
VÝROBNÍK DEZINFEKČNÍHO PROSTŘEDKU
NL
ELEKTROLYTISCHE DESINFECTIEMIDDELMAKER
LV
ELEKTROLĪTISKS DEZINFEKCIJAS LĪDZEKĻA GATAVOTĀJS
For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com
Fig.A
Cod.: P202VAL100
pag. 2
pag. 5
pag. 8
pag. 11
pag. 14
pag. 17
pag. 20
pag. 23
pag. 26
pag. 30

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beper P202VAL100

  • Página 1 20 APARAT DE FĂCUT DEZINFECTANT ELECTROLITIC VÝROBNÍK DEZINFEKČNÍHO PROSTŘEDKU pag. 23 ELEKTROLYTISCHE DESINFECTIEMIDDELMAKER pag. 26 pag. 30 ELEKTROLĪTISKS DEZINFEKCIJAS LĪDZEKĻA GATAVOTĀJS For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com Fig.A Cod.: P202VAL100...
  • Página 2: Avvertenze Generali

    Generatore di disinfettante elettrolitico Manuale di istruzioni Avvertenze generali Leggere queste istruzioni prima di usare l’apparecchio. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparec- chio. In caso di dubbio non utiliz zare l’apparecchio e rivolgersi a per- sonale professionalmente qualificato.
  • Página 3 Si consiglia di spruzzare una quantità sufficiente di soluzione sulla superficie da trattare, e lasciare agire per almeno 5 minuti; procedere poi a risciacquare accuratamente. Dati tecnici Potenza: 10W 5V DC USB In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso.
  • Página 4: Certificato Di Garanzia

    La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso professionale. Beper Srl declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito “Libretto Istruzioni ed avvertenze”...
  • Página 5: General Safety Advice

    Electrolytic disinfectant maker Use instructions General safety advice Read the operating instructions carefully before first use of the ap- pliance. Read the following instructions carefully, since they give you useful safety information about installation, use and maintenance and help you avoid mishaps and possible accidents. Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with special attention to the supply cable.
  • Página 6 It is recommended to spray a sufficient quantity of solution on the surface to be treated, and leave for at least 5 minutes; rinse thoroughly with water. Technical data Power: 10W 5V DC USB For any improvement reason, Beper will reserve the right to modify or improve this appliance without...
  • Página 7: Guarantee Certificate

    In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product Contact your distributor in your country or after sales department beper.
  • Página 8: Precautions Generales

    Générateur de désinfectant électrolytique Manuel d’instructions Precautions generales Lire attentivement les instructions suivantes avant la premiere utilisa- tion de l’appareil. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires suivantes. Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à...
  • Página 9 Générateur de désinfectant électrolytique Manuel d’instructions Dès lors que l’appareil doit être détruit, il est recom- mandé de retirer toutes les parties susceptibles de présenter un quelconque danger, en particulier pour les enfants qui pourraient utiliser cet appareil com- me un jeu. Description du produit Imag.
  • Página 10: Certificat De Garantie

    « livret des instructions et des précautions » approprié, en thème d’installation, d’utilisation et d’entretien de l’appareil. Le service après-vente est effectué par votre revendeur ou par l’importateur/distributeur des produits beper. Écrivez un e-mail au assistenza@beper.com pour connaitre le centre service agrée beper le plus proche de chez vous.
  • Página 11 Hersteller von elektrolytischem Desinfektionsmittel Betriebsanleitung Allgemeine warnhinweise Lesen sie diese anleitung, bevor sie das gerät in betrieb nehmen. Vor und während des gebrauchs des gerätes ist es notwendig, einige grundlegende vorsichtsmaßnahmen zu beachten. Vergewissern sie sich nach dem entfernen der verpackung, dass das gerät intakt ist.
  • Página 12 Es ist ratsam, eine ausreichende Menge der Lösung auf die zu behandelnde Oberfläche zu sprühen und sie mindestens 5 Minuten einwirken zu lassen; danach gründlich spülen. Technische Daten Leistung: 10W 5V GLEICHSTROM USB Mit einem kontinuierlichen Verbesserungsanliegen behält sich Beper das Recht vor, Änderungen und Verbesserungen des Produktes, ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.
  • Página 13: Garantiebedingungen

    Haustieren betreffen könnten, als Folge der Nicht-Einhaltung aller in der Broschüre „Gebrauchsanweisungen und Warnungen” enthaltenen Anweisungen in Bezug auf Installation, Bedienung und Wartung. Treten sie bitte in verbindung mit ihren händler in ihrem land oder post sales abteilung von fa. Beper. E-mail assistenza@beper.com die ihren händler nennen wird...
  • Página 14 Generador de desinfectante electrolítico Manual de instrucciones Advertencias generales Leer estas instrucciones antes de usar el aparato Antes y durante el uso del artículo es necesario seguir algunas pre- cauciones básicas. Tras haber quitado el embalaje, asegurarse de la integridad del artículo.
  • Página 15 Generador de desinfectante electrolítico Manual de instrucciones Asegurarse de que no niños no jueguen con el apa- rato. Cuando se decida tirar a la basura este aparato, se recomienda convertirlo en inoperante. Se,recomienda además convertir en inócuas las par- tes del aparato susceptibles de constituir un proble- ma, especialmente para los niños que podrían utili- zar el aparato para jugar.
  • Página 16: Certificado De Garantĺa

    Potencia: 10W 5V DC USB Por cualquier motivo de mejora, Beper se reserva el derecho de modificar o mejorar el producto sin previo aviso. Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al distribuidor a la hora de comprar...
  • Página 17 Παρασκευαστής απολυμαντικού διαλύματος με ηλεκτρολύτες Εγχειρίδιο οδηγιών Σημαντικες προειδοποιησεις ασφαλειας Πριν χρησιμοποιήσετε την συσκευή διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες χρήσεως και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες, δεδομένου ότι θα σας δώσουν χρήσιμες πληροφορίες για την ασφάλεια σχετικά με την εγκατάσταση, τη...
  • Página 18 Παρασκευαστής απολυμαντικού διαλύματος με ηλεκτρολύτες Εγχειρίδιο οδηγιών Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή μετά από μια μη σωστή λειτουργία. Σε αυτή την περίπτωση, απενεργοποιήστε την για μην ανοίξει και σπάσει και επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα για την επισκευή της συσκευής γιατί απαιτούνται γνήσια...
  • Página 19 άτομα ή εταιρείες service. Ελαττωμάτων σε οποιοδήποτε σύστημα με το οποίο έχει ενοποιηθεί ή χρησιμοποιείται το προϊόν. Επικοινωνηστε με τον επισημο διανομεα της beper στην χωρα σας ή me το τμημα υποστηριξης της beper στο e-mail assistenza@beper.com To οποιο θα προωθησει το αιτημα σας στον επισημο διανομεα της beper της χωρας σας.
  • Página 20 Aparat de făcut dezinfectant electrolitic Manual de instrucțiuni Instrucțiuni generale privind siguranța Citiți cu atenție instrucțiunile de folosire înainte de prima folosi- re a aparatului. Citiți cu atenție următoarele instrucțiuni, deoarece ele vă oferă informații utile de siguranță în legătură cu instalarea, folosirea și întreținerea și vă...
  • Página 21 Este recomandat să pulverizați o cantitate suficientă de soluție pe suprafața de tratat, și lăsați cel puțin 5 minute; clătiți temeinic cu apă. Date tehnice Putere: 10W 5V DC USB Pentru orice motiv de îmbunătățire, Beper își rezervă dreptul de a modifica ori îmbunătăți produsul fără nicio notificare.
  • Página 22: Certificat De Garanție

    Pentru orice defecțiune care nu poate fi reparată în perioada de garanție, aparatul va fi înlocuit gratuit. În orice caz, dacă partea care trebuie înlocuită din cauza defecțiunilor, ruperii sau funcționării eronate este un accesoriu și/sau o parte detașabilă a produsului, Beper își rezervă dreptul de a înlocui numai partea defectată și nu întreg produsul.
  • Página 23 Výrobník dezinfekčního prostředku Pokyny pro bezpečnost a použití Všeobecné bezpečnostní informace Před prvním použitím zařízení si pozorně přečtěte tyto pokyny. Přečtěte si pečlivě následující pokyny, protože vám poskytují užitečné bezpečnostní informace o instalaci, používání a údržbě a pomohou vám vyhnout se chybám a možným nehodám. Odstraňte ochranný...
  • Página 24 Výkon: 10W 5V DC USB Společnost Beper si vyhrazuje právo na změnu nebo vylepšení produktu bez předchozího upozornění. Evropská směrnice 2011/65 / EU o odpadních elektrických a elektronických zařízení (OEEZ), vyžaduje, aby staré domácí elektrické spotřebiče nebyly odkládány do běžného netříděného komunálního odpa- du.
  • Página 25 škod, které nelze dodavateli přičíst. Pokud bude mít výrobek vadu, kterou je možno rychle a bez následků odstranit, vyhrazuje si společnost Beper právo řešit reklamační nárok spotřebitele jejím odstraněním (opravou) nebo výměnou části výrobku. Nárok na výměnu věci při výskytu odstranitelné...
  • Página 26 Elektrolytische desinfectiemiddelmaker Handleiding Algemeen veiligheidsadvies Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het appa- raat voor de eerste keer in gebruik neemt. Lees de volgende instructies aandachtig door aangezien ze nuttige veiligheidsinformatie bevatten over de installatie, het gebruik en het onderhoud.
  • Página 27 Elektrolytische desinfectiemiddelmaker Handleiding Elk ander gebruik moet als ongepast en dus gevaarlijk worden be- schouwd. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die voortvloeit uit onjuist, verkeerd of onzorgvuldig gebruik. Om elk risico op oververhitting te voorkomen, wordt aangeraden het netsnoer volledig af te rollen en het apparaat los te koppelen wanne- er het niet wordt gebruikt.
  • Página 28 Het wordt aanbevolen om een voldoende hoeveelheid oplossing op het te behandelen oppervlak te spuiten en ten minste 5 minuten te laten staan; spoel grondig met water. Technische gegevens Vermogen: 10W 5V DC USB Om verbeteringsredenen behoudt Beper zich het recht voor om het product zonder voorafgaande kenni- sgeving aan te passen of te verbeteren.
  • Página 29: Garantievoorwaarden

    Als het in verband met een defect, breuk of storing te vervangen onderdeel een accessoire en/ of een afneem- baar onderdeel van het product betreft, behoudt Beper zich het recht voor om alleen het betreffende onderdeel te vervangen en niet het volledige product.
  • Página 30 Elektrolītisks dezinfekcijas līdzekļa gatavotājs Lietošanas instrukcija Vispārīgi drošības padomi Pirms ierīces pirmās lietošanas rūpīgi izlasiet ekspluatācijas in- strukciju. Rūpīgi izlasiet šo instrukciju, jo tā sniedz jums noderīgu drošības informāciju par uzstādīšanu, lietošanu un apkopi un palīdz izvairīties no neveiksmēm un iespējamiem negadījumiem. Izņemiet iepakojumu un pārliecinieties, vai ierīce ir neskarta.
  • Página 31 Uz apstrādājamās virsmas ieteicams izsmidzināt pietiekamu daudzumu šķīduma un atstāt vismaz 5 minūtes; rūpīgi noskalojiet ar ūdeni. Tehniskie dati Jauda: 10W 5V DC USB Jebkura uzlabojuma dēļ beper patur tiesības modificēt vai uzlabot produktu bez iepriekšēja brīdinājuma...
  • Página 32 Par katru defektu, kuru garantijas laikā nevar izlabot, ierīci nomainīs bez maksas. Jebkurā gadījumā, ja detaļa, kas jāmaina defekta, salūšanas vai nepareizas darbības dēļ, ir papildierīce un / vai noņemama izstrādājuma daļa, Beper patur tiesības nomainīt tikai konkrēto daļu, nevis visu izstrādājumu. Sazinieties ar pārdevēju jūsu valstī vai pārdošanas departamenta beperi.

Tabla de contenido