Descargar Imprimir esta página

ESYLUX PDE 360i/8 Manual Del Usuario página 2

Publicidad

Tecla
Descripción de funcionamiento
Al accionar las teclas valores de temporización y el de Prueba para canal 1 = se acusa la
Campo
señal tal como sigue:
1. El alumbrado conectado está APAGADO.
de teclas
- Accionar la tecla, el alumbrado conmuta ON/OFF.
c1
El LED rojo parpadea durante 2 s.
2. El alumbrado conectado está en ENCENDIDO.
- Accionar la tecla, el alumbrado conmuta OFF/ON.
El LED rojo parpadea durante 2 s.
Impulso corto: El detector reacciona a los movimiento así como al valor
luminoso ambiental preajustado. Al momento que el detector dispara por
PULSE
movimiento, el LED rojo y el alumbrado se enciende durante 1 s y se apaga
durante 9 s.
1
Tiempo de retardo fijo (1 min)
min
Tiempo de retardo fijo (2 min)
2
min
5
Tiempo de retardo fijo (5 min)
min
Tiempo de retardo fijo (10 min)
10
min
15
Tiempo de retardo fijo (15 min)
min
Modo prueba: El valor luminoso está desactivado. Al momento de que se
dispara el detectorpor movimiento, parpadea el LED rojo y el alumbrado
TEST
conectado 1 s ON , 2 s OFF.
Indicación: Salir del modo Test pulsando de nuevo la tecla "
Alumbrado ON/OFF
Pulsando
se puede encender el alumbrado en todo momento, en caso de
ON/OFF
ON/OFF
que anteriormente estuviese apagado. Repitiendo el proceso, puede
apagar de nuevo el alumbrado (véase el apartado para "control de luz
manual" descripción de funcionamiento).
Campo
Al accionar las teclas valores de tiempo para el canal 2, se acusa la señal tal como sigue:
de teclas
1. El alumbrado conectado está APAGADO.
- accionar la tecla el alumbrado conmuta ON/OFF.
c2
El LED verde parpadea durante 2 s.
2. El alumbrado conectado está ENCENDIDO.
- accionar la tecla el alumbrado conmuta OFF/ON.
El LED verde parpadea durante 2 s.
Canal 2 para control CVC (climatización ventilación-calefacción) (contacto libre de potencial)
Impulso corto: El detector sólo reacciona a los movimientos y no se controla
PULSE
por medio del valor luminoso. Al momento que ha disparado el detector
por movimiento, el LED verde y el canal 2 está conectado durante 5 s y
desconectado a continuación durante 2 s.
Tiempo de retardo fijo (1 min)
1
min
Tiempo de retardo fijo (5 min)
5
min
Tiempo de retardo fijo (15 min)
15
min
Tiempo de retardo fijo (30 min)
30
min
Tiempo de retardo fijo (60 min)
60
min
Alumbrado ON/OFF
• Pulsando
, mientras que el modo de programación se encuentra sin
RESET
RESET
bloquear, se borraran las informaciones en la im EEPROM y el detector
continua funcionando conforme a los ajustes del programa de fábrica.
• Pulsando
, mientras que se encuentra el modo de programación
RESET
bloqueado, se desconecta el alumbrado y el contacto para CVC y el
detector se encuentra en modo preajustado.
Cambio entre "automático total" y "semiautomático"
A
Para elegir entre "automático total" o bien "semiautomático", el modo
M
de programación no deberá estar bloqueado.
"Automático total" Pulsar la tecla, LED rojo parpadea aprox. 3 s.
"Semiautomático" Pulsar la tecla, LED verde parpadea aprox. 3 s.
LED ON/ OFF
Pulsando la tecla
, con el modo de programación abierto, puede
ON/OFF
ON/OFF
activar/desactivar los LEDs rojo y verde.
El acuse de recibo de la señal es indicado adicionalmente mediante la iluminación del
siguiente modo:
1. La iluminación está apagada OFF.
- Pulse la tecla
, la iluminación conmuta a ON/OFF.
ON/OFF
2. La iluminación está encendida ON.
- Pulse la tecla
, la iluminación conmuta a OFF/ON.
ON/OFF
Función: desactivar los LEDs:
-
Pulse la tecla
. Los LEDs rojo y verde están desconectados durante 2 s.
ON/OFF
Ahora los LEDs están desactivados y sólo funcionan en la fase de
inicialización (warm-up) y en el modo de programación abierto como
indicadores del acuse de recibo.
Función: activar los LEDs:
-
Pulse la tecla
. Los LEDs rojo y verde parpadearán durante 2 s.
ON/OFF
Los LEDs están ahora nuevamente listos para el servicio.
Luz continua 4 h ON/OFF para canal 1 = Iluminación
Pulsando la tecla
se conecta la iluminación de manera continua
ON/OFF
ON/OFF
durante 4 horas si se encontraba antes desconectada.
Repita este proceso para conectar la iluminación 4 horas de forma
ininterrumpida.
Una vez transcurridas las 4 horas, el detector retorna al modo de
servicio ajustado.
Para interrumpir la función 4 h ON/OFF antes de que pasen las 4 horas,
pulse la tecla
.
RESET
Advertencia: ¡En caso de activarse la función 4 h ON/OFF, el detector no
reacciona a los movimientos y no se controla con el valor de luminosidad!
6 • COLORES
La versión estándar es el color blanco.
La cubierta protectora (fig. 8a) se puede extraer y pintar según las necesidades del cliente o
biensustituirse por una cubierta protectora en plateado (accesorio).
7 • MÁSCARA LENTICULAR
Con la máscara lenticular adjunta (fig. 8b) (media cubierta) es posible suprimir segmentos de
registro de forma selectiva.
8 • CONSEJOS PRÁCTICOS
Anomalía
El alumbrado no se ENCIENDE
o bien no se APAGA con
presencia y oscuridad
El alumbrado se ENCIENDE a
pesar de existir suficiente
claridad con presencia
El alumbrado no se APAGA o
bien no se ENCIENDE con
presencia de inmediato
El detector no funciona
La luz se ENCIENDE y se APAGA
continuamente en la fase de
calentamiento
El aparato no reacciona
".
TEST
9 • GARANTÍA ESYLUX
Los productos ESYLUX han sido verificados conforme a la normativa vigente y fabricados con el
máximo esmero. La duración de la garantía viene regida por la normativa legal. Solamente se
concederá la garantía si el equipo es enviado sin efectuarle modificación alguna, debidamente
embalado y franqueado junto con el resguardo de caja a ESYLUX GmbH o al distribuidor
correspondiente de su país (encontrará un resumen completo en la página web www.esylux.com).
Adjunte una breve descripción de los fallos al equipo objeto de la reclamación. Si el derecho a
garantía está justificado, ESYLUX GmbH decidirá en un plazo razonable reparar el equipo o enviar
uno nuevo. Si el derecho a garantía no estuviera justificado (p. ej. expiración del plazo de
garantía, defecto no cubierto por la garantía), ESYLUX GmbH intentará reparar el equipo con el
menor coste posible para usted. La prestación de garantía no incluye desgaste natural, cambios
debidos al impacto ambiental o daños por transporte, ni daños ocasionados por la inobservancia
de las instrucciones de uso, instrucciones de mantenimiento y/o normas/reglamentos aplicables
durante la instalación.
Las pilas, luces y acumuladores están excluidos de la garantía.
ESYLUX GmbH no se hace responsable de los daños indirectos, consecuenciales o patrimoniales.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
230 V ~ 50 - 60 Hz
TENSIÓN DE RED
CAMPO DE DETECCIÓN
360°
ALCANCE DE DETECCIÓN
PDE 360i/8
aprox. 8 m en diámetro con una altura de montaje de aprox. 3 m
PDE 360i/24
aprox. 24 m en diámetro con una altura de montaje de aprox. 3 m
PDE 360i/KORRIDOR
aprox. 40 m en diámetro con una altura de montaje de aprox. 3 m
CONFIGURACIONES
electrónico con mando a distancia de infrarrojo (accesorio)
CANAL 1 = ALUMBRADO
230 V ~ 50 - 60 Hz,
2300 W / 10 A (cos ϕ = 1),
POTENCIA DE RUPTURA
1150 VA / 5 A (cos ϕ = 0,5)
EVG:
30 x (1 x 18 W)
20 x (2 x 18 W)
25 x (1 x 36 W)
15 x (2 x 36 W)
20 x (1 x 58 W)
10 x (2 x 58 W)
RETARDO
impulso / aprox. 1 min. - 15 min.
VALOR DE ILUMINACIÓN
5 - 2000 Lux
MEDICIÓN DE LUZ
luz mezcla
ENTRADA DE MANDO
CANAL 2 = CONTACTO CVC
libre de potencial 230 V ~ / 2 A, 24 V = / 2 A
POTENCIA DE CONMUTACIÓN
100 W / 460 VA
MÁXIMA
RETARDO
impulso / aprox. 1 min. - 60 min.
ENTRADA ESCLAVO
IP 20 - Powerbox
INDICE DE PROTECCIÓN
IP 44 - sensor
CLASE DE PROTECCIÓN
II
MARCA DE VERIFICACIÓN
TÜV Süd
Caus4
- Valor luminoso ajustado demasiado bajo
- Detector ajustado como semiautomático
- El alumbrado ha sido desconectado manualmente
- La persona no se encuentra en el campo de detección
- Obstáculo/s impide/n la detección
- Tiempo de retardo ajustado demasiado corto
- Valor luminoso ajustado demasiado alto
- El alumbrado ha sido encendido hace poco
manualmente
- Detector en funcionamiento de prueba
- Esperar el tiempo de retardo
- Fuentes de interferencia térmicas en el campo de
detección: Ventilador calentador, bombilla/foco
halógeno, objetos en movimientos (p. ej. cortinas
con ventanas abiertas), leer (Relés EVGs) sin
circuito antiparasitario
- Aparato aun en la fase inicial o pulsador luminoso
utilizado sin conexión del conductor neutro
- El pulsador no ha sido conectado al terminal "S"
- Dos luces artificiales inciden sobre el detector
- Aumentar el valor luminoso o cambiar el detector
de sitio
- Comprobar la tensión de red
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
RANGO DE TEMPERATURA
-25 °C...+55 °C
DE SERVICIO
CARCASA
policarbonato estable a UV
DIMENSIONES APROX.
PDE 360i/8
sensor:
Ø 100
alto 59 mm
Ø 100 mm,
Powerbox:
ancho 58 mm
alto 27 mm
fondo 122 mm
PDE 360i/24,
PDE 360i/KORRIDOR
sensor :
Ø 100
alto 72 mm
Ø 100 mm,
Powerbox:
ancho 58 mm
alto 27 mm
fondo 122 mm
COLOR
blanco, similar a la RAL 9010
Reservado el derecho a realizar cambios técnicos y visuales sin previo aviso.
Postfach 1834, 22908 Ahrensburg/Germany
122
600 mm
27
58
Ø 56 - 68 mm
33
26
59
122
600 mm
27
58
Ø 56 - 68 mm
46
26
72
ESYLUX GmbH
Internet: www.esylux.com
e-mail: info@esylux.com

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Pde 360i/24Pde 360i/korridor