ESYLUX PD-C360i/24 DUODIMplus-FM Manual Del Usuario

ESYLUX PD-C360i/24 DUODIMplus-FM Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para PD-C360i/24 DUODIMplus-FM:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 85

Enlaces rápidos

ALK 04/2012 • 00036MAN
PD-C360i/24 DUODIMplus-FM
PD-C360i/24 DUODIMplus-SM
www.esylux.com
DECKEN-PRÄSENZMELDER
CEILING-MOUNTED PRESENCE DETECTOR
DÉTECTEUR DE PRÉSENCE DE PLAFOND
PLAFONDAANWEZIGHEIDSSENSOR
LOFTSTILSTEDEVÆRELSESSENSOR
TAKNÄRVARODETEKTOR
KATTOON ASENNETTAVA LÄSNÄOLOILMAISIN
TAKMONTERT TILSTEDEVÆRELSESDETEKTOR
RILEVATORE DI PRESENZA A SOFFITTO
DETECTOR DE PRESENCIA DE MONTAJE EN TECHO
DETECTOR DE PRESENÇA DE TECTO
ПОТОЛОЧНЫЙ ДАТЧИК ПРИСУТСТВИЯ
DE
GB
FR
NL
DK
SE
FI
NO
IT
ES
PT
RU

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ESYLUX PD-C360i/24 DUODIMplus-FM

  • Página 1 DÉTECTEUR DE PRÉSENCE DE PLAFOND PLAFONDAANWEZIGHEIDSSENSOR LOFTSTILSTEDEVÆRELSESSENSOR TAKNÄRVARODETEKTOR KATTOON ASENNETTAVA LÄSNÄOLOILMAISIN TAKMONTERT TILSTEDEVÆRELSESDETEKTOR RILEVATORE DI PRESENZA A SOFFITTO DETECTOR DE PRESENCIA DE MONTAJE EN TECHO DETECTOR DE PRESENÇA DE TECTO ПОТОЛОЧНЫЙ ДАТЧИК ПРИСУТСТВИЯ • • PD-C360i/24 DUODIMplus-FM • • PD-C360i/24 DUODIMplus-SM www.esylux.com...
  • Página 2 ABB. • FIG. 1 ABB. • FIG. 3 3,00 m PD-C360i/24 PD-C360i/24 DUODIMplus-FM DUODIMplus-SM ABB. • FIG. 2 L′1 = C1 L′2 = C2...
  • Página 3 ABB. • FIG. 4 ABB. • FIG. 5 PD-C360i/24 DUODIMplus-FM ➊ ➋ ABB. • FIG. 6 ➌ PD-C360i/24 DUODIMplus-SM ➊ ➋ ➌...
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    MONTaGE- UND BEDIENUNGSaNLEITUNG 2 • BESCHREIBUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses qualitativ hochwertigen ESYLUX ESYLUX Präsenzmelder der PD-C360i /24 DUODIMplus Serie mit Produktes. Um ein einwandfreies Funktionieren zu gewährleisten, lesen Sie 360° Erfassungsbereich und 24 m Reichweite. ESYLUX Präsenzmelder bitte diese Montageanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf, um...
  • Página 5 Lichtkanal C1 und die Lichtgruppe „Fensterseite“ dem Lichtkanal C2 zu zuordnen. Der Präsenzmelder kann jedoch richtungsunabhängig an der Decke montiert werden (Abb. 2). ESYLUX Präsenzmelder der PD-C360i/24 DUODIMplus Serie bestehen aus dem Leistungsteil und einem Sensorteil. Montieren Sie das Leistungsteil am gewünschten Montageort (Abb. 3) und schließen...
  • Página 6 Werksprogrammübersicht (DIP-Schalter 3) Taster S1 – S3/Fernbedienung C1 – C3 + Licht AN/AUS Der Präsenzmelder verfügt je Schaltkanal über einen Anschluss für Werksprogramm P1 Werksprogramm P2 einen externen Taster. Damit kann jeder Schaltkanal manuell ein­ oder Lichtwert – Lichtkanal 1 400 Lux 200 Lux ausgeschaltet werden oder die DIM-Werte der Lichtkanäle temporär...
  • Página 7 Betriebsmodus mit dem ursprünglichen Lichtwert. Dauerhafte Lichtwerte DIP-Schalter 3: Auswahl Werksprogram sind über die Programmierfunktion der Fernbedienung einstellbar. Im Auslieferzustand ist Werksprogram P1 aktiv. Wird der Schalter auf P2 gesetzt, ist Werksprogram P2 aktiv. Werksprogrammübersicht siehe 6 • EINSTELLUNG Kapitel Inbetriebnahme. DIP-Schalter (Abb.
  • Página 8 Ist jedoch das Umgebungslicht heller als der eingestellte Soll­ der Nachlaufzeit der gewünschte Helligkeitswert eingestellt werden. Wert, werden die Lichtkanäle auf 100 % Lichtleistung geregelt. In diesem Fall bleiben die eingeschalteten Lichtkanäle an, solange Sie bleiben an, solange Bewegung erkannt wird, unabhängig des Bewegung erkannt wird, unabhängig des Umgebungslichtwertes.
  • Página 9 Nachleuchtfunktion OK-Funktion für DIM-Wert ändern Das Orientierungslicht schaltet sich, nachdem keine Bewegung mehr Siehe Kapitel Taster S1 – S3/ erkannt wird und die eingestellte Nachlaufzeit abgelaufen ist, für einen Fernbedienung C1 – C3 + Licht AN/AUS einstellbaren Zeitraum ein. Kanalwahl Siehe Kapitel Taster S1 –...
  • Página 10 Programmiermodus schließen Einstellung Helligkeitssollwert 100 % Lichtleistung Blaue LED erlischt, die Einstellungen sind nun Rückmeldung: rote und blaue LED blinken 3x, gespeichert. Melder reagiert nun automatisch keine Lichtregelung, 100 % Licht in Abhängigkeit entsprechend den eingestellten Werten. von Anwesenheit. HINWEIS: Wird der Programmiermodus nicht per Nachlaufzeit C1 + C2 Taste geschlossen, schließt der Melder automatisch Wenn keine Bewegung erfasst wird,...
  • Página 11 Offset Einstellung Lichtkanal C2 Wechsel zwischen Vollautomat- und Halbautoma-Modus Lichtwert für Kanal C2 ist 50 %, unterhalb C1. Lichtkanal C1 + C2 Halbautomat-Modus, blaue LED ist für ca. 2 Sek. aus. Vollautomat-Modus, blaue LED blinkt 3x. Offset Einstellung Lichtkanal C2 Wechsel zwischen Vollautomat- und Halbautomat-Modus Lichtwert für Kanal C2 ist 40 %, unterhalb C1.
  • Página 12: Technische Daten

    9 • ESYLUX HERSTELLERGARANTIE TECHNISCHE DATEN ESYLUX Produkte sind nach geltenden Vorschriften geprüft und mit größter NETZSPANNUNG 230 V ∼ 50 - 60 Hz Sorgfalt hergestellt. Der Garantiegeber, die ESYLUX Deutschland GmbH, ERFASSUNGSBEREICH 360° Postfach 1840, D-22908 Ahrensburg (für Deutschland) bzw. der...
  • Página 13: Safety Instructions

    INSTaLLaTION aND OPERaTING INSTRUcTIONS 2 • DESCRIPTION Congratulations on your purchase of this high-quality ESYLUX product. To ensure ESYLUX PD-C360i /24 DUODIMplus series presence detector with proper operation, please read these user instructions carefully and keep them for 360° field of detection and 24 m range. ESYLUX presence detectors future reference.
  • Página 14 C2. Nevertheless, it is still possible to mount the presence detector on the ceiling in any orientation (Fig. 2). ESYLUX PD-C360i/24 DUODIMplus presence detectors are composed of a power and a sensor section. Install the power section in the required position (Fig. 3) and connect the presence detector as per...
  • Página 15 Overview of the factory settings (DIP switch 3) Button S1 – S3/remote control C1 – C3 + light ON/OFF For each switching channel, the presence detector is equipped with Factory setting P1 Factory setting P2 a connection for an external button. This can be used to manually Light value –...
  • Página 16 Continuous light values can be set using the remote control's DIP switch 3: Selecting the factory settings programming function. In the factory settings, factory setting P1 is activated. If the switch is set to P2, factory setting P2 is activated. For an overview of the factory settings, 6 •...
  • Página 17 However, if the ambient lighting level is brighter than the preset target In this case, the activated light channels remain on for as long as value, the light channels are controlled to 100 % of the luminous movement is detected, regardless of the ambient lighting level. efficiency.
  • Página 18 Afterglow feature Change OK function for DIM value After movement is no longer detected and the preset time setting has See section Buttons S1 – S3/ expired, the orientation light switches on for an adjustable period of Remote control C1 – C3 + light ON/OFF time.
  • Página 19 Exit programming mode Setting the brightness set value to 100 % luminous efficiency Blue LED goes out; the settings are now saved. The Acknowledgement: red and blue LEDs flash three times, detector will now operate automatically according no lighting adjustment, 100 % light depending on to the preset values.
  • Página 20 Offset setting light channel C2 Change between fully automatic and semi-automatic mode Light value for channel C2 is 50 % less than C1. light channel C1 + C2 Semi­automatic mode, blue LED turns off for approx. 2 seconds. Fully­automatic mode, blue LED flashes 3 times. Offset setting light channel C2 Change between fully automatic and semi-automatic mode Light value for channel C2 is 40 % less than C1.
  • Página 21: Technical Data

    Deutschland GmbH, Postfach 1840, D-22908 Ahrensburg, Germany RANGE 24 m diameter (for Germany) or the relevant ESYLUX distributor in your country (visit at an installation height of 3 m www.esylux.com for a complete overview) provides a guarantee against manufacturing/material defects in ESYLUX devices for a period...
  • Página 22: Consignes De Sécurité

    NOTICE DE MONTAGE ET D'UTILISATION 2 • DESCRIPTION Félicitations ! Avec ce produit ESYLUX, vous avez fait le choix de la qualité. Détecteur de présence ESYLUX série PD-C360i /24 DUODIMplus Pour l'utiliser dans les meilleures conditions, veuillez lire attentivement ce mode avec zone de détection de 360°...
  • Página 23: Mise En Service

    3 • INSTALLATION / MONTAGE / RACCORDEMENT Les détecteurs de présence série PD-C360i/24 DUODIMplus sont constitués d'une partie électrique et d'une partie capteur. Fixez la Avant de procéder au montage, veuillez lire les instructions ci-après : partie électrique à l'emplacement souhaité (fig. 3) et raccordez le •...
  • Página 24: Mode Automatique

    Liste des préréglages d'usine (commutateur DIP 3) S1 – S3 (poussoir)/C1 – C3 (télécommande) + Éclairage ON/OFF Chaque canal du détecteur de présence est raccordé à un poussoir Programme d'usine P1 Programme d'usine P2 externe. Cela permet d'activer et de désactiver chaque canal Luminosité...
  • Página 25 Des niveaux de luminosité permanents sont réglables via la fonction de Commutateur DIP 3 : sélection du programme d'usine programmation de la télécommande. À la livraison, le programme d'usine P1 est activé. Il est possible d'activer le programme d'usine P2 en déplaçant le commutateur sur P2. Pour une 6 •...
  • Página 26 Toutefois, si la luminosité ambiante est supérieure à la valeur de toutefois bénéficier d'un éclairage, le niveau de luminosité souhaité doit consigne définie, les canaux Éclairage sont régulés pour atteindre être défini au moyen du poussoir S1 avant la fin de la durée d'activation une puissance lumineuse de 100 %.
  • Página 27 Fonction de persistance Validation de la nouvelle valeur de régulation L'éclairage d'orientation s'active pour une durée définie lorsque Voir section S1 – S3 (poussoir)/ plus aucun mouvement n'est détecté et que la durée d'activation est C1 – C3 (télécommande) + Éclairage ON/OFF écoulée.
  • Página 28 Fermeture du mode de programmation Réglage de la luminosité de consigne à 100 % de puissance lumineuse La LED bleue s'éteint, les réglages sont enregistrés. Le Signalisation : les LED rouge et bleue clignotent 3 détecteur fonctionne à présent automatiquement, en fois, aucune régulation de l'éclairage, 100 % de fonction des valeurs définies.
  • Página 29 Réglage du canal Éclairage C2 par rapport à C1 Basculer du mode automatique au mode semi-automatique - Luminosité du canal C2 inférieure de 50 % à celle Canaux Éclairage C1 + C2 de C1. Mode semi-automatique : la LED bleue s'éteint pendant env. 2 s.
  • Página 30: Données Techniques

    9 • ESYLUX - GARANTIE DU CONSTRUCTEUR DONNÉES TECHNIQUES Les produits ESYLUX sont fabriqués avec le plus grand soin et testés TENSION D'ALIMENTATION 230 V AC 50 - 60 Hz selon les normes en vigueur. Le garant, ESYLUX Deutschland GmbH, ZONE DE DÉTECTION...
  • Página 31: Veiligheidsinstructies

    MONTaGE- EN BEDIENINGShaNDLEIDING 2 • BESCHRIJVING Wij feliciteren u met de aankoop van dit ESYLUX kwaliteitsproduct. Deze ESYLUX aanwezigheidssensor uit de serie PD-C360i /24 gebruiksaanwijzing staat borg voor een goede werking. Lees de handleiding DUODIMplus met 360° detectiehoek en 24 m bereik. ESYLUX aandachtig en bewaar ze om later eventueel te kunnen nalezen.
  • Página 32: Inbedrijfstelling

    3 • INSTALLATIE / MONTAGE / AANSLUITING ESYLUX aanwezigheidssensoren uit de serie PD-C360i/24 DUODIMplus bestaan uit een voedingseenheid en een sensorelement. Houd voor de montage rekening met het volgende: Monteer de voedingseenheid op de gewenste plaats (fig. 3) en sluit de •...
  • Página 33 Overzicht fabrieksprogramma's (DIP-schakelaar 3) Schakelaar S1 – S3 / afstandsbediening C1 – C3 + verlichting AAN/UIT De aanwezigheidssensor beschikt per schakelkanaal over een Fabrieksprogramma P1 Fabrieksprogramma P1 aansluiting voor een externe schakelaar (impulsgever). Daarmee kan Lichtwaarde – verlichtingskanaal 1 400 Lux 200 Lux elk schakelkanaal handmatig in­...
  • Página 34 Permanente lichtwaarden zijn in te stellen via de programmeerfunctie DIP-schakelaar 3: Fabrieksprogramma kiezen van de afstandsbediening. Standaard is fabrieksprogramma P1 actief. Zet de schakelaar op P2 om fabrieksprogramma P2 te activeren. Raadpleeg hoofdstuk 6 • INSTELLEN “Inbedrijfstelling” voor een overzicht van fabrieksprogramma's. DIP-schakelaars (fig.
  • Página 35 Is het omgevingslicht echter helderder dan de ingestelde richtwaarde, met schakelaar S1 het gewenste helderheidsniveau worden ingesteld dan worden de verlichtingskanalen op 100 % lichtsterkte ingesteld. voordat de nalooptijd verstreken is. In dit geval blijven de ingestelde Ze blijven aan zolang er beweging wordt gedetecteerd, ongeacht de verlichtingskanalen aan zolang er beweging wordt gedetecteerd, hoeveelheid omgevingslicht.
  • Página 36 Nabrandfunctie Toets “Oog” om wijziging DIM-waarde te bevestigen De oriëntatieverlichting gaat aan als er geen beweging meer Zie hoofdstuk “Schakelaar S1 – S3 / gedetecteerd wordt en de ingestelde nalooptijd verstreken is. De duur afstandsbediening C1 – C3 + verlichting AAN/UIT” van de oriëntatieverlichting kan worden ingesteld.
  • Página 37 Programmeermodus sluiten Richtwaarde helderheid instellen op 100 % lichtsterkte De blauwe LED gaat uit, de instellingen zijn nu LED-indicatie: rode en blauwe LED knipperen 3x, geen opgeslagen. Het apparaat reageert nu automatisch lichtregeling, 100 % licht bij aanwezigheid. volgens de ingestelde waarden. OPMERKING: Wordt de programmeermodus niet Nalooptijd C1 + C2 met een druk op de toets afgesloten, dan sluit het...
  • Página 38 Verschil verlichtingskanaal C2 instellen Schakelen tussen vol- en halfautomatische modus Lichtwaarde voor kanaal C2 is 50 % lager dan C1. verlichtingskanaal C1 + C2 Halfautomatische modus, blauwe LED gaat ongeveer 2 seconden uit. Volautomatische modus, blauwe LED knippert 3x. Verschil verlichtingskanaal C2 instellen Lichtwaarde voor kanaal C2 is 40 % lager dan C1.
  • Página 39: Technische Gegevens

    24 m diameter (voor Duitsland) of de verantwoordelijke ESYLUX distributeur in uw bij een montagehoogte van 3 m land (een volledig overzicht kunt u vinden op www.esylux.com), geeft drie jaar garantie op fabricage­ en materiaalfouten van ESYLUX INSTELLINGEN elektronisch met infrarood-afstandsbediening apparaten, gerekend vanaf de fabricagedatum.
  • Página 40 Du ønskes tillykke med købet af dette kvalitetsmæssigt førsteklasses ESYLUX tilstedeværelsessensor fra PD-C360i /24 DUODIMplus- ESYLUX-produkt. For at sikre en ordentlig funktion bør du gennemlæse denne serien med 360° detekteringsområde og 24 m rækkevidde. ESYLUX betjeningsvejledning omhyggeligt og opbevare den for om nødvendigt at kunne tilstedeværelsessensorer er passive infrarøde sensorer der reagerer på...
  • Página 41 C1 og belysningsgruppen “vinduesside” til kanal C2. Tilstedeværelsesensoren kan dog monteres i loftet uafhængigt af retning (fig. 2). ESYLUX tilstedeværelsessensorer i PD-C360i/24 DUODIMplus-serien består af powerboksen og en sensordel. Montér powerboksen på det ønskede monteringssted (fig. 3) og tilslut tilstedeværelsessensoren...
  • Página 42 Oversigt over fabriksprogram (DIP-kontakt 3) Knap S1 – S3/fjernbetjening C1 – C3 + TÆND/SLUK lys. Tilstedeværelsessensoren har en tilslutning for en ekstern knap for hver Fabriksprogram P1 Fabriksprogram P2 koblingskanal. Dermed kan hver koblingskanal tændes eller slukkes Lysstyrke – lyskanal 1 400 lux 200 lux manuelt eller lyskanalernes DIM-værdier kan ændres midlertidigt.
  • Página 43 Konstante lysstyrker kan indstilles via fjernbetjeningens DIP-kontakt 3: Valg af fabriksprogram programmeringsfunktion. Ved leveringen er fabriksprogram P1 aktivt. Når kontakten stilles på P2, er fabriksprogram P2 aktivt. Oversigt over fabriksprogrammerne se 6 • INDSTILLING kapitlet Ibrugtagning. DIP-kontakt (fig. 5) DIP-kontakt 4: Sensitivitetstilpasning Ved leveringen er der indstillet maksimal sensitivitet “S-maks.”.
  • Página 44 Når lyset i omgivelserne er lysere end den indstillede nominelle værdi, knappen S1 før efterløbstiden udløber. I dette tilfælde bliver de tændte reguleres lyskanalerne ind på 100 % af lysstyrken. De bliver ved lyskanaler ved at være tændt så længe der registreres bevægelse, at være tændt så...
  • Página 45 Natbelysningsfunktion Ændring af OK-funktionen for DIM-værdien Når der ikke længere registreres bevægelse og den indstillede Se kapitel Knapper S1 – S3/ efterløbstid er udløbet, tændes orienteringslyset i en indstillelig Fjernbetjening C1 – C3 + TÆND/SLUK lys periode. Kanalvalg Se kapitel Knapper S1 – S3/ Natlysfunktion Fjernbetjening C1 –...
  • Página 46 Luk programmeringstilstanden Indstilling af den nominelle lysstyrke 100 % lysstyrke Den blå LED slukker, nu er indstillingerne gemt. Tilbagemelding: Den røde og blå LED blinker 3x, Sensoren reagerer herefter automatisk svarende til ingen lysregulering, 100 % lys afhængigt af de indstillede værdier. tilstedeværelse.
  • Página 47 Offset indstilling lyskanal C2 Skift mellem fuldautomatisk og halvautomatisk modus Lysstyrken for kanal C2 er 50 % mindre end C1. lyskanal C1 + C2 Halvautomatisk modus, den blå LED er slukket i ca. 2 sek. Fuldautomatisk modus, den blå LED blinker 3x. Offset indstilling lyskanal C2 Skift mellem fuldautomatisk og halvautomatisk modus Lysstyrken for kanal C2 er 40 % mindre end C1.
  • Página 48: Tekniske Data

    Postfach 1840, D-22908 Ahrensburg, Tyskland (for Tyskland) hhv. RÆKKEVIDDE 24 m i diameter den pågældende ESYLUX­distributør i dit land (du kan finde en ved en monteringshøjde på ca. 3 m komplet oversigt på www.esylux.com), yder garanti på produktions­/ materialefejl på ESYLUX­apparaterne i tre år fra produktionsdatoen.
  • Página 49 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING 2 • BESKRIVNING Vi vill gratulera dig till köpet av denna högkvalitativa ESYLUX-produkt. ESYLUX närvarodetektor i serien PD-C360i/24 DUODIMplus För att försäkra dig om en problemfri användning bör du läsa igenom denna med 360° bevakningsområde och 24 m räckvidd. ESYLUX bruksanvisning noggrant och förvara den så...
  • Página 50 C1 och belysningsgruppen ”Fönstersida” ljuskanal C2. Närvarodetektorn kan även monteras i taket oberoende av riktning (fig. 2). ESYLUX närvarodetektorer i serien PD-C360i/24 DUODIMplus består av en effektdel och en sensordel. Montera effektdelen på önskad monteringsplats (fig. 3) och anslut närvarodetektorn enligt...
  • Página 51 Driftprogramöversikt (DIP-brytare 3) Knapp S1 – S3/fjärrkontroll C1 – C3 + ljus PÅ/AV Närvarodetektorn har försetts med en anslutning för en extern Driftprogram P1 Driftprogram P2 knapp/kopplingskanal. På detta sätt kan varje kopplingskanal till­ Ljusvärde – ljuskanal 1 400 lux 200 lux eller frånkopplas manuellt och ljuskanalernas DIM-värden ändras temporärt.
  • Página 52 Permanenta ljusvärden kan ställas in med fjärrkontrollens DIP-brytare 3: Urval driftprogram programmeringsfunktion. I leveranstillstånd är driftprogram P1 aktivt. Om brytaren sätts på P2 är driftprogram P2 aktivt. För driftprogramöversikt, se kapitlet 6 • INSTÄLLNING Idrifttagning. DIP-brytare (fig. 5) DIP-brytare 4: Känslighetsanpassning I leveranstillstånd är den maximala känsligheten ”S-max.”...
  • Página 53 Om den omgivande ljusnivån däremot är ljusare än det inställda baserat på registrerad rörelse. När inga rörelser detekteras längre börvärdet regleras ljuskanalerna till 100 % ljuseffekt. De är tillkopplade startar respektive kanalers efterlystider. Varje kanal kan också till­ och så länge rörelse registreras, oberoende av det omgivande ljusvärdet. frånkopplas manuellt med knapp S1 –...
  • Página 54 Efterlysfunktion Ändra OK-funktion för DIM-värde Orienteringsljuset tillkopplas och förblir tillkopplat under en viss, Se kapitel knapp S1 – S3/ inställbar tid, när inga rörelser registreras längre och den inställda fjärrkontroll C1 – C3 + ljus PÅ/AV efterlystiden gått ut. Kanalval Se kapitel knapp S1 –...
  • Página 55 Stäng programmeringsläget Inställning av ljusbörvärde 100 % ljuseffekt Blå LED slocknar, inställningarna är nu sparade. Meddelande: Röd och blå LED blinkar 3 gånger, ingen Detektorn reagerar nu automatiskt utifrån de ljusreglering, 100 % ljus beroende på närvaro. inställda värdena. OBS: Om inte programmeringsläget spärras med Efterlystid C1 + C2 knappen, stänger detektorn programmeringsläget När inga rörelser detekteras längre startar...
  • Página 56 Offset inställning ljuskanal C2 Byte mellan helautomat- och halvautomatläge ljuskanal Ljusvärdet för kanal C2 är 50 % lägre än C1. C1 + C2 Halvautomatläge, blå LED släcks under ca 2 sek. Helautomatläge, blå LED blinkar 3 gånger. Offset inställning ljuskanal C2 Byte mellan helautomat- och halvautomatläge VVK-kanal C3 Ljusvärdet för kanal C2 är 40 % lägre än C1.
  • Página 57: Tekniska Uppgifter

    GmbH, Postfach 1840, D-22908 Ahrensburg (för Tyskland) resp. RÄCKVIDD 24 m i diameter, motsvarande ESYLUX-distributör i ditt land (en fullständig översikt finns vid en monteringshöjd på 3 m på www.esylux.com) ger 3 års garanti för tillverknings-/materialfel på ESYLUX enheter, räknat från tillverkningsdatum.
  • Página 58: Asennus- Ja Käyttöohje

    ASENNUS- jA KÄYTTÖOHjE 2 • KUVAUS Onnittelemme sinua tämän laadukkaan ESYLUX-tuotteen oston johdosta. jotta PD-C360i /24 DUODIMplus -sarjan ESYLUX-läsnäoloilmaisin, moitteeton toiminta olisi taattua, lue tämä käyttöohje huolella ja säilytä se, jotta jossa 360°:n tunnistusalue ja 24 m:n kantomatka. ESYLUX- voit lukea sitä tulevaisuudessa tarvittaessa lisää.
  • Página 59 ”Huoneen sisäpuoli” -valoryhmän kohdistamista valokanavalle C1 ja ”Ikkunanpuoli” -valoryhmän kohdistamista kanavalle C2. Läsnäoloilmaisin voidaan kuitenkin asentaa suuntariippumattomasti kattoon (kuva 2). PD-C360i/24 DUODIMplus -sarjan ESYLUX-läsnäoloilmaisimet koostuvat teho­osasta ja anturiosasta. Asenna teho­osa haluttuun asennuspaikkaan (kuva 3) ja liitä läsnäoloilmaisin kytkentäkuvan mukaisesti (kuva 4).
  • Página 60 Tehdasohjelmien yleiskatsaus (DIP-kytkin 3) Painike S1 – S3/kaukosäädin C1 – C3 + valo PÄÄLLE/POIS Läsnäoloilmaisimessa on jokaisessa kytkentäkanavassa liitäntä Tehdasohjelma P1 Tehdasohjelma P2 ulkoiselle painikkeelle. Sen avulla jokainen kytkentäkanava voidaan Valoarvo – valokanava 1 400 lux 200 lux kytkeä manuaalisesti päälle tai pois päältä tai valokanavien DIM- arvoja muuttaa väliaikaisesti.
  • Página 61 Pysyvät valoarvot voidaan asettaa kaukosäätimen ohjelmointitoiminnon DIP-kytkin 3: Tehdasohjelman valinta avulla. Toimitustilassa aktiivisena on tehdasohjelma P1. Kun kytkin asetetaan asentoon P2, on tehdasohjelma P2 aktiivinen. Tehdasohjelmien 6 • ASETUS yleiskatsaus, katso luku Käyttöönotto. DIP-kytkin (kuva 5) DIP-kytkin 4: Herkkyydensovitus Toimitustilassa on asetettuna maksimiherkkyys ”S-max.”. Kun kytkin DIP-kytkin 1: ”RC”-manipulointisuoja asetetaan asentoon ”S-min.”, herkkyys laskee.
  • Página 62 Jos ympäristön valoarvo on kuitenkin kirkkaampi kuin asetettu liikettä havaitaan, ympäristön valoarvosta riippumatta. tavoitearvo, valokanavat säädetään 100 %:n valoteholle. Ne pysyvät HVAC-kanava C3 kytketään päälle ympäristön valoarvosta riippumatta, päällä niin kauan kun liikettä havaitaan, ympäristön valoarvosta mutta havaitusta liikkeestä riippuvaisena. Kun liikettä ei enää havaita, riippumatta.
  • Página 63 jälkivalaisutoiminto OK-toiminto DIM-arvon muuttamiselle Suunnistusvalo kytkeytyy päälle säädettäväksi ajanjaksoksi sen Katso luku Painike S1 – S3/ jälkeen, kun liikettä ei enää havaita ja asetettu viiveaika on kulunut Kaukosäätö C1 – C3 + valo PÄÄLLE/POIS umpeen. Kanavavalinta Katso luku Painike S1 – S3/ Yövalotoiminto Kaukosäätö...
  • Página 64 Ohjelmointitilan sulkeminen Kirkkauden tavoitearvon asetus 100 % valotehosta Sininen LED sammuu, asetukset on nyt tallennettu. Ilmoitus: punainen ja sininen LED vilkkuvat 3x, Ilmaisin reagoi nyt automaattisesti asetettujen ei valonsäätelyä, 100 % valo läsnäolosta arvojen mukaan. riippuvaisena. OHjE: jos ohjelmointitilaa ei suljeta painikkeella, Viiveaika C1 + C2 ilmaisin sulkee ohjelmointitilan automaattisesti Kun liikettä...
  • Página 65 Poikkeama-asetus valokanava C2 Vaihto täysautomaatti- ja puoliautomaattitilan välillä Kanavan C2 valoarvo on 50 % alhaisempi kuin C1. valokanava C1 + C2 Puoliautomaattitila, sininen LED on n. 2 s ajan pois päältä. Täysautomaattitila, sininen LED vilkkuu 3x. Poikkeama-asetus valokanava C2 Vaihto täysautomaatti- ja puoliautomaattitilan välillä Kanavan C2 valoarvo on 40 % alhaisempi kuin C1.
  • Página 66: Tekniset Tiedot

    9 • ESYLUX-VALMISTAJATAKUU TEKNISET TIEDOT ESYLUX­tuotteet on tarkastettu voimassa olevien määräysten mukaisesti VERKKOJÄNNITE 230 V ∼ 50 - 60 Hz ja valmistettu erittäin huolella. Takuun myöntäjä, ESYLUX Deutschland TUNNISTUSALUE 360° GmbH, Postfach 1840, D-22908 Ahrensburg (Saksassa) tai vastaava KANTOMATKA 24 m:n halkaisija, maassasi toimiva ESYLUX-jakelija (täydellinen luettelo löytyy...
  • Página 67 MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING 2 • BESKRIVELSE Vi gratulerer deg med kjøpet av dette høykvalitative ESYLUX-produktet. For å ESYLUX tilstedeværelsesdetektorer i PD-C360i /24 DUODIMplus- forsikre deg om en problemfri drift bør du lese gjennom denne bruksanvisningen serien med et detekteringsområde på 360° og en rekkevidde på...
  • Página 68 å tilordne lysgruppen “rominnside” til kanal C1 og lysgruppen “vindusside” til kanalen C2. Tilstedeværelsesdetektoren kan imidlertid monteres i taket uavhengig av retning (fig. 2). ESYLUX tilstedeværelsesdetektorer i PD-C360i/24 DUODIMplus- serien består av effektdelen og en sensordel. Monter effektdelen på ønsket monteringssted (fig. 3), og koble til tilstedeværelsesdetektoren i...
  • Página 69 Oversikt over standardprogrammer (DIP-bryter 3) Bryter S1 – S3 / fjernkontroll C1 – C3 + lys PÅ/AV Tilstedeværelsesdetektoren er utstyrt med et inntak for en ekstern bryter Standardprogram P1 Standardprogram P2 per koblingskanal. Det gjør at hver koblingskanal kan slås PÅ og AV Lysverdi –...
  • Página 70 Permanent lysverdier kan stilles inn via programmeringsfunksjonen på DIP-bryter 3: Velge fabrikkprogram fjernkontrollen. Ved levering er standardprogrammet P1 aktivt. Står bryteren på P2, er standardprogrammet P2 aktivt. Du finner en oversikt over 6 • INNSTILLING standardprogrammene i kapittelet Oppstart. DIP-brytere (fig. 5) DIP-bryter 4: Tilpasse følsomheten Ved levering er følsomheten innstilt på...
  • Página 71 Er derimot lyset i omgivelsene lysere enn den innstilte referanseverdien, lysverdien i omgivelsene. reguleres lyskanalene til 100 prosent lyseffekt. Lyskanalene står på så HVAC-kanalen C3 aktiveres uavhengig av lysstyrken i omgivelsene, lenge bevegelse registreres – uavhengig av lysstyrken i omgivelsene. men slås på...
  • Página 72 Etterbelysningsfunksjon Endre OK-funksjon for DIM-verdi Orienteringslyset slår seg på i et innstilt tidsrom når det ikke lenger Se kapittelet Bryter S1 – S3/ registreres bevegelse, og den innstilte tidsforsinkede utkoblingen er Fjernkontroll C1 – C3 + lys PÅ/AV over. Kanalvalg Se kapittelet Bryter S1 –...
  • Página 73 Avslutte programmeringstilstanden Innstilling referanseverdi lysstyrke 100 % lyseffekt Den blå LED-en slukker, innstillingene er nå lagret. Tilbakemelding: Rød og blå LED blinker 3x, Detektoren reagerer nå automatisk i samsvar med ingen lysregulering, 100 % lys avhengig av de innstilte verdiene. tilstedeværelse.
  • Página 74 Kompensasjon innstilling av lyskanal C2 Skifte mellom hel- og halvautomatisk modus lyskanal C1 + C2 Lysverdien for kanal C2 er 50 % lavere enn C1. Halvautomatisk modus, blå LED er av i ca. 2 sek. Helautomatisk modus, blå LED blinker 3x. Skifte mellom hel- og halvautomatisk modus HVAC C3 Kompensasjon innstilling av lyskanal C2 Lysverdien for kanal C2 er 40 % lavere enn C1.
  • Página 75 9 • ESYLUX PRODUKTGARANTI TEKNISKE DATA ESYLUX­produktene er testet etter gjeldende forskrifter og produsert NETTSPENNING 230 V AC 50 - 60 Hz med største nøyaktighet. Garantigiver, ESYLUX Deutschland GmbH, DETEKTERINGSOMRÅDE 360° Postfach 1840, D-22908 Ahrensburg (for Tyskland) og ESYLUX- REKKEVIDDE 24 m i diameter distributøren i ditt hjemland (du finner en fullstendig oversikt på...
  • Página 76: Indicazioni Di Sicurezza

    è possibile il montaggio sporgente (SM) o a incasso (FM). possa essere garantito, non utilizzare l'apparecchio e impedirne Il rilevatore di presenza ESYLUX è dotato di due programmi di lavoro, l'azionamento involontario. grazie ai quali il dispositivo funziona in base a valori preimpostati. È...
  • Página 77: Messa In Funzione

    “lato finestra” al canale luce C2. Il rilevatore di presenza può essere montato anche a soffitto, indipendentemente dalla direzione (Fig. 2). I rilevatori di presenza ESYLUX serie PD-C360i/24 DUODIMplus sono costituiti da sezione di potenza e sezione del sensore. Montare la sezione di potenza nel punto desiderato (Fig.
  • Página 78 Panoramica dei programmi di lavoro (commutatore DIP - switch 3) Pulsante S1 – S3/Telecomando C1 – C3 + luce ON/OFF Il rilevatore di presenza dispone, per ogni canale di comando, di un Programma di lavoro P1 Programma di lavoro P2 collegamento per un pulsante esterno.
  • Página 79 La funzione di programmazione del telecomando consente di impostare Commutatore DIP - switch 3: selezione del programma di lavoro luminosità costanti. In condizioni originali, è attivo il programma di lavoro P1. Se il commutatore viene impostato su P2, si attiva il programma di lavoro P2. Per una panoramica 6 •...
  • Página 80 Tuttavia, se l'ambiente è più illuminato rispetto al valore previsto impostato, i luminosità desiderato mediante il pulsante S1 prima dello scadere del ritardo canali luce vengono regolati al 100 % della potenza luminosa e rimangono di spegnimento. In questo caso i canali luce attivi rimangono tali fino a attivi fino a quando viene registrato qualche movimento, a prescindere dalla quando viene registrato qualche movimento, a prescindere dalla luminosità...
  • Página 81 Funzione di accensione continua Modifica della funzione OK per il valore DIM La luce di orientamento si accende per un intervallo di tempo Cfr. capitolo “Pulsanti S1 – S3/ regolabile una volta che non viene più rilevato alcun movimento ed è Telecomando C1 –...
  • Página 82 Chiusura della modalità di programmazione Impostazione della luminosità al massimo della potenza Il LED blu si spegne e le impostazioni vengono Riscontro: i LED rosso e blu lampeggiano 3 volte, salvate. Il rilevatore funziona in modalità automatica nessuna regolazione della luce, 100 % di potenza in base ai valori impostati.
  • Página 83 Impostazione offset canale luce C2 Alternanza tra modalità automatica e semiautomatica canale La luminosità del canale C2 è inferiore del 50 % luce C1 + C2 rispetto a C1. In modalità semiautomatica, il LED blu si spegne per circa 2 secondi. In modalità automatica, il LED blu lampeggia 3 volte.
  • Página 84: Dati Tecnici

    9 • GARANZIA DEL PRODUTTORE ESYLUX DATI TECNICI I prodotti ESYLUX sono omologati secondo le norme vigenti e realizzati TENSIONE DI RETE 230 V CA 50 - 60 Hz con la massima cura. Il garante, ESYLUX Deutschland GmbH, casella ANGOLO DI COPERTURA 360°...
  • Página 85: Descripción

    INSTRUCCIONES DE MONTAjE Y MANEjO 2 • DESCRIPCIÓN Le felicitamos por la compra de este producto de alta calidad ESYLUX. A fin Detector de presencia ESYLUX de la serie PD-C360i /24 DUODIMplus de garantizar un funcionamiento correcto, le rogamos lea con atención estas con ángulo de cobertura de 360°...
  • Página 86: Puesta En Marcha

    C1 y el grupo de luces “junto a la ventana” al canal de luz C2. No obstante, el detector se puede montar en el techo sin orientación concreta (Fig. 2). Los detectores de presencia ESYLUX de la serie PD-C360i/24 DUODIMplus constan de una parte eléctrica y de un sensor. Monte la parte eléctrica en la ubicación deseada (Fig.
  • Página 87 Resumen de la programación de fábrica (Interruptor DIP 3) Palpador S1 – S3/Mando a distancia C1 – C3 + Luz encendida/apagada El detector de presencia dispone de una toma para un palpador Programación de fábrica P1 Programación de fábrica P2 externo por cada canal de conmutación.
  • Página 88: Configuración

    Los valores de luminosidad permanentes se ajustan con la función de Interruptor DIP 3: Selección de programación de fábrica programación del mando a distancia. En estado de suministro, la programación de fábrica P1 está activada. Si el interruptor se coloca en P2, se activa la programación de fábrica P2. Resumen 6 •...
  • Página 89 No obstante, si la luz ambiental es más clara que el valor teórico así se desea luz, hay que ajustar el valor de luminosidad deseado con ajustado, los canales de luz se regulan al 100 % de potencia el palpador S1 antes de que termine el tiempo de alumbrado. En este luminosa.
  • Página 90 Función de remanencia Función OK para cambio de valor DIM La luz de orientación se enciende durante un periodo regulable Ver apartado Palpadores S1 – S3/ cuando ya no se detectan movimientos y ha finalizado el tiempo de Mando a distancia C1 – C3 + Luz encendida/apagada alumbrado ajustado.
  • Página 91 Cerrar modo de programación Ajuste del valor teórico de luminosidad 100 % potencia luminosa El LED azul se apaga, los ajustes están ahora Confirmación: los LED rojo y azul parpadean 3 veces, guardados. El detector reacciona automáticamente sin regulación de luz, 100 % de luz dependiendo de conforme a los valores ajustados.
  • Página 92 Compensación de ajuste Canal de luz C2 Cambio entre modo totalmente automático y semiautomático El valor de luz para el canal C2 es un 50 % inferior Canal de luz C1 + C2 al C1. Modo semiautomático, el LED azul se apaga durante 2 seg.
  • Página 93: Garantía De Fabricante Esylux

    AJUSTES Electrónicos con mando a distancia por infrarrojos para los equipos ESYLUX por una duración de tres años desde la LUMINOSIDAD APROX. 5 Lux - 2000 Lux/Modo diurno fecha de fabricación.
  • Página 94: Instruções De Segurança

    INSTRUÇõES DE MONTAGEM E DE UTILIZAÇÃO 2 • DESCRIÇÃO Parabéns pela aquisição deste produto de elevada qualidade da ESYLUX. Para Detectores de presença ESYLUX da série PD-C360i/24 DUODIMplus assegurar um funcionamento correcto, leia atentamente as presentes instruções de com campo de detecção de 360° e alcance de 24 m. Os detectores utilização e conserve-as para uma futura consulta.
  • Página 95: Colocação Em Funcionamento

    C2. Contudo, o detector de presença pode ser montado no tecto independentemente da direcção (Fig. 2). Os detectores de presença ESYLUX da série PD-C360i/24 DUODIMplus são constituídos pelo aparelho principal e o elemento sensor. Instale o aparelho principal no local de montagem pretendido (Fig. 3) e conecte o...
  • Página 96 Visão geral dos programas de fábrica (interruptor DIP 3) Botão de pressão S1 – S3/controlo remoto C1 – C3 + luz LIGADA/DESLIGADA O detector de presença dispõe de uma conexão para um botão de Programa de fábrica P1 Programa de fábrica P2 pressão externo por canal de comutação.
  • Página 97 É possível ajustar valores de luminosidade permanentes através da Interruptor DIP 3: selecção do programa de fábrica função de programação do controlo remoto. No estado aquando do fornecimento, está activo o programa de fábrica P1. Se o interruptor for colocado em P2, está activo o programa de fábrica P2. Para consultar a 6 •...
  • Página 98 Porém, se a luz circundante for mais clara do que o valor nominal, movimentos. Se, contudo, se pretender que haja luz, é necessário ajustar os canais de iluminação são regulados para uma potência luminosa o valor de claridade pretendido antes de expirar a temporização. Neste de 100 %.
  • Página 99 Função de iluminação posterior Alterar a função OK para o valor DIM Após deixarem de ser detectados movimentos e a temporização ter Ver capítulo Botão de pressão S1 – S3/ expirado, a luz de orientação liga-se durante um período de tempo controlo remoto C1 –...
  • Página 100 Fechar o modo de programação Ajuste do valor nominal da claridade com potência luminosa de 100 % O LED azul apaga-se, os ajustes estão agora Mensagem de retorno: LEDs vermelho e azul piscam memorizados. O detector reage então 3x, sem ajuste de iluminação, 100 % de luz em automaticamente consoante os valores ajustados.
  • Página 101 Offset do ajuste do canal de iluminação C2 Alternância entre o modo totalmente automático e o semi- O valor de luminosidade para o canal C2 é inferior a automático do canal de iluminação C1 + C2 C1 em cerca de 50 %. Modo semi-automático, o LED azul desliga­se durante aprox.
  • Página 102: Dados Técnicos

    AJUSTES electronicamente através de controlo remoto por infravermelhos ESYLUX por um período de três anos a contar da data de fabrico. VALOR DE LUMINOSIDADE APROX. 5 Lux - 2000 Lux/operação diurna Esta garantia existe independentemente dos seus direitos legais POTÊNCIA DE COMUTAÇÃO C1 + C2...
  • Página 103: Указания По Технике Безопасности

    это руководство по эксплуатации и храните его, чтобы при необходимости перечитать его в дальнейшем. Датчики присутствия ESYLUX серии PD-C360i/24 DUODIMplus с углом охвата 360° 1 • УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ и дальностью действия 24 м. Датчики присутствия ESYLUX представляют собой...
  • Página 104: Ввод В Эксплуатацию

    каналу освещения C2. Датчик присутствия можно установить на потолок вне зависимости от направления (рис. 2). Датчики присутствия ESYLUX серии PD-C360i/24 DUODIMplus состоят из силовой части и сенсора. Установите силовую часть в необходимом месте (рис. 3) и подсоедините датчик присутствия в соответствии с электрической схемой (рис. 4).
  • Página 105 обзор рабочих программ (DIP-переключатель 3) Выключатели S1-S3/кнопки пульта дистанционного управления C1-C3 + ВклЮЧЕНИЕ и ВЫклЮЧЕНИЕ освещения Рабочая программа Рабочая программа В зависимости от канала переключения датчик присутствия может подключаться к одному внешнему выключателю. При этом каждый канал переключения можно уровень освещенности - канал включить...
  • Página 106 Изменение значения DIM. Нажимайте выключатель S1-S2 до тех пор, пока не интенсивности светового потока. В заводских настройках функция выключена. отобразится необходимое значение уровня освещенности. Нажмите кнопку Если установить переключатель в положение "ВКЛ", вне зависимости от дистанционного управления C1-C2 + DIM. Когда появится необходимое значение распознания...
  • Página 107 в зависимости от распознавания движения. Если движение не обнаружено, Полуавтоматический режим "ECO" канала освещения C1-C2 запускаются значения времени ожидания для соответствующих каналов. Включение освещения вручную с помощью кнопочного выключателя S1, Дополнительно можно настроить каждый канал вручную посредством включения автоматическое включение не поддерживается. Если окружающее освещение или...
  • Página 108 движения. Если движение не обнаружено, запускаются значения времени ожидания кнопка Индивидуальная настройка для соответствующих каналов. Выключить каналы освещения C1 + C2 с помощью Ручное ВклЮЧЕНИЕ и ВЫклЮЧЕНИЕ кнопочного переключателя нельзя. Канал ОВК C3 можно выключить вручную с См. раздел "Выключатели S1-S3/ кнопки пульта дистанционного управления помощью...
  • Página 109 Taste Индивидуальная настройка Настройка заданного значения яркости (100-750 лк)Обратное сообщение: 3 раза мигают красный и синий светодиоды, Включение режима программирования автоматическое управление освещением в соответствии с Загорается синий светодиод, и устройство переходит в режим установленным значением. программирования. Каналы освещения C1 + C2 включаются на 100 % интенсивности...
  • Página 110 Смещение от настройки канала освещения C2 ориентирующее освещение, продолжительность послесвечения Уровень освещенности для канала C2 соответствует уровню освещенности После установки значения ориентирующего освещения устанавливается для канала C1. продолжительность функции послесвечения. Смена между полностью автоматическим и полуавтоматическим ориентирующее освещение "ВЫкл" режимами в канале освещения C1 + C2 Полуавтоматический...
  • Página 111 или соответствующий дистрибьютор компании ESYLUX в вашей стране (полный список предоставлен на сайте www.esylux. УПРАВЛЯЮЩИЙ ВЫХОД 1-10 В=/50 мА com) берет на себя гарантийные обязательства по устранению брака изделия или материала в приборах компании ESYLUX в ВРЕМЯ ОЖИДАНИЯ C1-C3 1-30 мин...
  • Página 114 ESYLUX GmbH An der Strusbek 40, 22926 Ahrensburg/Germany Internet: www.esylux.com e-mail: info@esylux.com...

Este manual también es adecuado para:

Pd-c360i/24 duodimplus-sm

Tabla de contenido