• Directional arrows
• Flèches de direction
d'écoulement
• Flechas de dirección
• Coarse Screen
• Filtre grossier
• Malla gruesa
The solids interceptor has two
removable screens, the first that
separates coarse material (1),
followed by a finer screen for
smaller debris (2). These have
molded details to ensure they are
fitted in the correct location and
have flow direction arrows molded
unto the top surface. The coarse
screen (large openings) is always
located upstream (sink side) of the
fine screen (small openings).
SOLIDS INTERCEPTOR MAINTENANCE PROCEDURES
PROCÉDURE D'ENTRETIEN
PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO
• Fine Screen
• Filtre fin
• Malla fina
L'intercepteur de solides est doté de
deux filtres démontables, le premier,
qui sépare les matériaux grossiers (1),
suivi par un plus fin destiné aux petits
débris (2) . Ces filtres sont dotés de
poignées moulées pour s'assurer qu'ils
sont correctement installés dans le bon
emplacement et de flèches de direction
d'écoulement moulées sur le dessus. Le
filtre grossier (grandes ouvertures) est
toujours situé en amont (côté évier) du
filtre fin (petites ouvertures).
• Interceptor
Inlet
• Entrée de
l'intercepteur
• Entrada del
interceptor
• Solids Container
• Récipient à solides
• Envase de sólidos
El interceptor de sólidos tiene dos
mallas removibles: la primera separa las
partículas más grandes (1) ; la segunda
es más fina para filtrar los desperdicios
más pequeños (2) . Estas mallas tienen
detalles moldeados para asegurar que
se las instale en la ubicación correcta y
tienen flechas de dirección moldeadas
en la superficie superior. La malla gruesa
(aberturas grandes) siempre está ubicada
en en el lado del fregadero (entre el
fregadero y la malla fina con aberturas
pequeñas).
- 8 -