Number on the picture
Number of parts in the product
Nummer in der Zeichnung
Stückzahl der Teile im Produkt
Parts description
Nombre à la figure
Nombre des détails du produit
Bezeichnung
Numero en el dibujo
Cantidad de elementos del producto
Names des pièces
Il numero alla figura
La quantità dei dettagli nel prodotto
Nombre de los elementos
Número na figura
Quantidade de peças
Номер на рисунке
Количество деталей в изделии
اﻟرﻗم ﻋﻠﻰ اﻟرﺳﻣﺔ
ﻛﻣﯾﺔ اﻷﺟزاء ﺑﺎﻟﻣﻧﺗﺞ
Left bed's back
A1
1
Kopfteil Jugenbett links
Tête du lit gauche
El cabecero izquierdo
Right bed's back
A2
1
Kopfteil Jugenbett rechts
Tête du lit droite
El cabecero derecho
Bed's bottom
B
2
Lattenrost
Fond du lit
El fondo de la cuna
Bed's bottom
B1
1
Lattenrost
Fond du lit
El fondo de la cuna
Additional bar
C
4
Auflageleiste
Barre
La barra
Additional bar
C1
2
Auflageleiste
Barre
La barra
Left crossbar
D1
1
Querträger links
Barre transversale avant gauche
El estante transverso izquierdo
Right crossbar
D2
1
Querträger rechts
Barre transversale avant droite
El estante transverso derecho
Supporting bed's side
E
2
Umbauseite Jugendbett
Support latéral du tiroir
El soporte
Supporting bed's side
E1
1
Umbauseite Jugendbett
Support latéral du tiroir
El soporte
Bed side
G
4
Seitengitter
Protection
La barrera
Left door
L1
1
Tür links
Porte gauche
La puerta izquierda
Right door
L2
1
Tür rechts
Porte droite
La puerta derecha
The left side wall of the drawer
N1
4
Die linke Seitenwand der Schublade
Paroi latérale du tiroir gauche
Pared lateral izquierda del cajón
The right side wall of the drawer
N2
4
Die rechte Seitenwand der Schublade
Paroi latérale du tiroir droit
Pared lateral derecha del cajón
The rear wall of the drawer
P
4
Schubladenrückwand
Paroi arrière du tiroir
La pared trasera del cajón
Drawer bottom
Q
4
Schubladenboden
Fond du tiroir
El fondo del cajón
Drawer front
R
4
Schubladenfront
Faade du tiroir
La fachada del cajón
Set of fittings
1
Satz Beschläge
Kit d'accessoires
Conjunto de los accesorios
Laying
Posa
Verpackung
Estilo
Pose
Укладка
La nominazione dei dettagli
El embalaje
ﺗرﺗﯾب
Designação das peças
Наименование деталей
Box
Il posto
Box
Il posto
ﺗﺳﻣﯾﺔ اﻷﺟزاء
Karton
Espaço
Karton
Espaço
1
2
Placer
Место
Placer
Место
Lugar
Lugar
اﻟﻣﻛﺎن
اﻟﻣﻛﺎن
La spalliera del letto sinistra
Cabeceira de cama esquerda
+
Спинка кровати левая
أﯾﺳر
La spalliera del letto destra
+
Cabeceira de cama direita
Спинка кровати правая
ِ ﻣﺳﻧد ﺳرﯾر أﯾﻣن
Il fondo del letto
+
Fundo da cama
Дно кровати
ﻗﺎع اﻟﺳرﯾر
Il fondo del letto
Fundo da cama
+
Дно кровати
ﻗﺎع اﻟﺳرﯾر
La barretta
Barra
+
Брусок
ِ ﻣﺳ ّ ن
La barretta
Barra
+
Брусок
ِ ﻣﺳ ّ ن
Il blocco di sostegno orizzontale sinistro
+
Viga transversal esquerda
Стойка поперечная левая
ﻗﺎﺋﻣﺔ ﻋرﺿﯾﺔ ﯾﺳرى
Il blocco di sostegno orizzontale destro
+
Viga transversal direita
Стойка поперечная правая
ﻗﺎﺋﻣﺔ ﻋرﺿﯾﺔ ﯾﻣﻧﻰ
Il longone dell'appoggio
+
Barra de apoio
Царга опорная
ﺗرﻛﯾﺑﺔ اﻻﺳﺗﻧﺎد
Il longone dell'appoggio
Barra de apoio
+
Царга опорная
ﺗرﻛﯾﺑﺔ اﻻﺳﺗﻧﺎد
La barriera
Barra de segurança
+
Ограждение
ّ ﺳﯾﺎج
La porta sinistra
Porta esquerda
+
Дверь левая
ﺑﺎب أﯾﺳر
La porta destra
+
Porta direita
Дверь правая
ﺑﺎب أﯾﻣن
La parete sinistra a fianco del cassetto
+
Parede lateral da gaveta esquerda
Боковая стенка ящика левая
اﻟﺟدار اﻟﺟﺎﻧﺑﻲ اﻷﯾﺳر ﻟﻠدرج
La parete destra a fianco del cassetto
+
Parede lateral da gaveta direita
Боковая стенка ящика правая
اﻟﺟدار اﻟﺟﺎﻧﺑﻲ اﻷﯾﻣن ﻟﻠدرج
La parete posteriore del cassetto
Parede traseira da gaveta
+
Задняя стенка ящика
اﻟﺟدار اﻟﺧﻠﻔﻲ ﻟﻠدرج
Il fondo del cassetto
Fundo da gaveta
+
Дно ящика
ﻗﺎع اﻟدرج
La facciata del cassetto
Fachada da gaveta
+
Фасад ящика
واﺟﮭﺔ اﻟدرج
Il completo della fornitura
+
Kit de ferragens
Комплект фурнитуры
ﺣزﻣﺔ اﻟﻌدة
001
002
66 x
Confirmat screw 7 х 50
Confirmat Schraube 7 х 50
Vis confirmer 7 х 50
El tornillo de rosca gruesa 7 х 50
Il vito confirmato 7 x 50
Parafuso confirmat 7 x 50
Винт-конфирмат 7 х 50
7 x 50 (ﺑرﻏﻲ اﻟﺧﺷب )اﻷوروﺑﻲ
004
005
20 x
Dowel 10 х 40
Holzdübel 10 х 40
Goujons 10 х 40
La clavija 10 х 40
La spina 10 x 40
Cavilha 10 x 40
Шкант 10 х 40
10 x 40 دﺳﺎر
ّ
007
008
24 x
Screw M6 х 12
Gewindeschraube M6 х 12
Vis М6 х 12
La tuerca М6 х 12
Il vito M6 x 12
Parafuso M6 x 12
Винт М6 х 12
M6 x 12 ﻟوﻟب
010
011
24 x
Protective cap
Abdeckkappe
Bouchon pour le confirmer
La tapa del tornillo de rosca gruesa
Il tappo di chiusura per il confirmato
Tampão para os parafusos confirmat
Заглушка
اﻷوروﺑﻲ(ﺑرﻏﻲ اﻟﺧﺷب ﻏطﺎء
012
013
24 x
Nail
Nagel
Le clou
El clavo
Chiodo
Prego
Гвоздь
ﻣﺳﻣﺎر
003
16 x
16 x
Eccentric pin
Exzenterstift
Tige d'excentrique
Excentrique
El pasador excéntrico
El excéntrico
La barra dell' e ccentrico
L' e ccentrico
Rosca soberba
Шток эксцентрика
Эксцентрик
(ﻣﺣور ﻗرص ﻻ ﻣﺗﻣرﻛز )إﻛﺳﻧﺗرﯾك
(ﻗرص ﻻ ﻣﺗﻣرﻛز )إﻛﺳﻧﺗرﯾك
006
6 x
8 x
Button handle
Griff Knopf
Fußgleiter mit Nagel
Poignée-bouton
Patins avec clou
La manija-botón
El apoyo para el talón con el clavo
Manica-bottone
La ralla con il chiodo
Puxador
O apoio para o calcanhar com o prego
Ручка-кнопка
Подпятник с гвоздем
ﻣﻘﺑض-زر
ﻗطﻌﺔ اﺳﺗﻧﺎد ﻣﻊ ﻣﺳﻣﺎر
009
4 x
8 x
Hinge
Screw 4 х 13
Scharnier
Holzschraube 4 х 13
Boucle
Vissez 4 x 13
La bisagra
El tornillo 4 х 13
Il cardine
La vite 4 x 13
Dobradiça
Parafuso 4 x 13
Петля
Шуруп 4 х 13
ْ َ ﻋﻘب
4 x 13 ﻗﻼووظ
4 x
Drawer slides
Guides pour tiroirs
Guías para cajones
I dirigenti per i cassetti
Corredias para gavetas
Направляющие для ящиков
ِ ﻋ ِ ﺻ ﱞ ﻲ اﻧزﻻق ﻟﻸدراج
32 x
Screw 4 х 16
Holzschraube 4 х 16
Vissez 4 x 16
El tornillo 4 х 16
La vite 4 x 16
Parafuso 4 x 16
Шуруп 4 х 16
4 x 16 ﻗﻼووظ
Eccentric
Exzenter
Tambor
Toe nail
Führung