Caution
EN
This mount is intended for use only with the maximum weight as indicated. Using heavier products might cause injury.
ES
Atención
Este soporte debe ser utilizado solo con el máximo peso
especificado. Utilizarlo con productos de mayor peso
puede causar daños.
Attention
FR
Utilisez ce support en ne depassant pas le poids
maximum indiqué. L'utilisation de produits plus lourds
pourrait causer des dégats.
Attenzione
IT
Questo supporto può essere utilizzato con un peso
massimo così come indicato. L'utilizzo sopra questo limite
comporta il rischio di lesioni personali.
PT
Atenção
Esta montagem é destinado para uso com o peso máximo
indicado. Usar produtos mais pesados podem causar
ferimentos.
Achtung
DE
Diese Halterung ist nur zur Verwendung mit dem
maximalen Gewicht wie angegeben bestimmt. Eine
Belastung mit schwereren Produkten, könnte zu
Verletzungen führen.
NL
Waarschuwing
De montatie is uitsluitend bestemd voor het gebruik
van het maximale aangegeven gewicht. Het gebruik van
zwaardere producten kan letsel veroorzaken.
Forsigtig
DA
Dette beslag er kun beregnet til brug med den maksimale
vægt som angivet. Brug af tungere produkter kan
forårsage skade.
EL
Προσοχή
Η βάση αυτή προορίζεται για χρήση όνο έως το έγιστο
βάρος που υποδεικνύεται. Η χρήση βαρύτρων προϊόντων
πορεί να προκαλέσει τραυ ατισ ό.
ATTENTION!
Please read the following
Made in China © 2020 Barkan Mounts Ltd. All rights reserved. Specifications
and colors are subject to change without prior notice, and may differ slightly from
what is shown. Actual product may vary due to constant product enhancement.
TR
Dikkat
Bu montaj, sadece belirtilen maksimum ağırlıkla
kullanılmalıdır. Daha ağır ürünlerin kullanımı
yaralanmalara neden olabilir.
RO
Atenţie
Acest suport este proiectat pentru utilizare numai cu
greutatea maximă indicată. Utilizarea unor produse mai
grele poate provoca răniri.
HU
Figyelem
Az állvány maximum a jelzett súllyal használható.
Nehezebb termékek használata sérülést okozhat.
Uwaga
PL
Ten artykuł można używać jedynie z maksymalną
wskazaną wagą. Używanie cięższych produktów może
spowodować uszkodzenia.
Pozor
CZ
Tento držák je určen pouze k použiti do maximalni
udavane zatěže. Použiti těžšich produktů by mohlo
zapřičinit zraněni.
Varovanie
SK
Tento držiak je určeny len pre použitie na uvedenu
maximalnu hmotnosť. Použitie pro ťažšie produkty by
mohlo zposobiť zranenia.
SI
Pozor
Ta naprava je namenjena samo za uporabo z največjo
dovoljeno maso, kot je navedeno. Uporaba težjih izdelkov
lahko povzroči škodo.
SR
Oprez
Ne opterećujte nosač većom težinom od maksimalno
propisane. U suprotnom može doći do povrede.
LV
Uzmanību
Šis stiprinājums ir paredzēts lietošanai tikai ar norādīto
maksimālo svaru. Smagāku produktu izmantošana var
radīt bojājumus.
LT
Dėmesio
Šis gaminys skirtas naudoti tik neviršijant maksimalaus
nurodyto svorio. Sunkesnių prietaisų naudojimas gali
sugadinti gaminį.
EE
Ettevaatust
käesolev kinnitus on ette nähtud kasutamiseks vaid
spetsifikatsioonis mainitud koormustel. Raskemate
seadmete kinnitamine võib kaasa tuua kahjustused /
vigastused.
BG
Внимание
Тази стойка е предназначена да поеме единствено
указаната максимална тежест. Използването на
по-тежки предмети би могло да причини повреда.
RU
Внимание
Это изделие предназначено для установки
электроприборов вес которых не превышает
максимальный вес указанный в спецификации.
Установка электроприборов превышающих
указанный максимальный вес небезопасна и может
привести к травме.
UA
Увага
Цей виріб призначений для установки
електроприладів вага яких не перевищує
максимальну вагу вказану в специфікації.
Установка електроприладів перевищуючих
зазначену максимальну вагу небезпечна і може
призвести до травми.
KZ
Назар аудары ыз
Б л аспап сипаттамада к рсетілген е жо ар ы
салма тан аспайтын электр
ралдарын ілуге
арнал ан. Сипаттамада к рсетілген салма тан
арты салма ты электр
ралын орнату ауіпті және
жара ат алу аупі бар.
HE
AR