Seguridad
¡LEA Y SIGA LAS INSTRUC-
CIONES DE SEGURIDAD!!
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Cuando vea este símbolo en su bomba o en
este manual, busque alguna de las siguientes pal-
abras de advertencia y esté alerta a la posibilidad
de lesiones personales:
PELIGRO
advierte acerca de los peligros
que provocarán lesiones personales graves, muerte
o daños materiales considerables si se ignoran.
advierte acerca de los peligros que
pueden provocar lesiones personales graves, muerte
o daños materiales considerables si se ignoran.
PRECAUCIÓN
advierte acerca de los peligros
que provocarán o podrán provocar lesiones per-
sonales o daños materiales menores si se ignoran.
La etiqueta AVISO indica instrucciones especiales
que son importantes pero que no están rela-
cionadas con los peligros.
Lea y siga cuidadosamente todas las instrucciones
de seguridad en este manual y en la bomba.
Mantenga las etiquetas de seguridad en buen estado.
Reemplace las etiquetas de seguridad que falten o
que estén estropeadas.
Los tanques de la serie TPS son
idénticos a los tanques de la serie
PS a excepción de su color.
Todas las piezas son iguales.
PENTAIR WATER le garantiza al consumidor inicial de los productos indicados a continuación, que éstos estarán libres de defectos en
materiales y en mano de obra durante el Período de Garantía, a partir de la fecha de la instalación inicial o de su fabricación según se
especifique.
Producto
Productos de sistemas de agua - bombas de chorro,
pequeñas bombas centrífugas, bombas sumergibles
y accesorios asociados
Tanques de devanado de fibra de vidrio Pro-Source Plus
Tanques de presión de acero Pro-Source Plus
Tanques de presión de acero Pro-Source
Tanques con revestimiento epoxídico Pro-Source
Productos para sumideros/aguas residuales/efluente
Nuestra garantía no se aplicará a ningún producto que haya sido sometido a negligencia, mal uso, instalación o mantenimiento inade-
cuados. Nuestra garantía quedará anulada en el caso en que un motor sumergible trifásico se haya usado con una fuente de ali-
mentación monofásica, a través de un convertidor de fase, o que no se hayan usado relés de sobrecarga de disparo extra-rápido, con
compensación ambiental de tres etapas, del tamaño recomendado.
El único recurso del comprador, y la única obligación de PENTAIR WATER es reparar o reemplazar los productos defectuosos (a juicio
de PENTAIR WATER). El comprador acepta pagar todos los cargos de mano de obra y de envío asociados a esta garantía y solicitar
el servicio bajo garantía a través del concesionario instalador tan pronto como se descubra un problema. No se aceptará ninguna solic-
itud de servicio bajo garantía que se presente después de más de 30 días del vencimiento del Período de Garantía.
PENTAIR WATER NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO CONSECUENTE, INCIDENTAL O CONTINGENTE.
LAS GARANTÍAS QUE ANTECEDEN SON EXCLUSIVAS Y EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA. LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA
UN FIN ESPECÍFICO NO SE EXTENDERÁN MÁS ALLÁ DEL PERÍODO DE GARANTÍA OTORGADO EN LA PRESENTE.
Ciertos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes o la aplicación de limitaciones en la
duración de garantías implícitas, de modo que es posible que las limitaciones o exclusiones que preceden no correspondan en su
caso. Esta garantía le otorga derechos y obligaciones legales específicos, sin embargo, es posible que existan otros derechos que
pueden variar de un estado al otro.
Reemplaza toda publicación anterior.
PENTAIR WATER, 293 Wright St., Delavan, WI 53115
REGLAS PARA UNA
INSTALACIÓN Y UNA
OPERACIÓN SEGURAS
Lea atentamente el Manual del Propietario y las Reglas
para una Operación Segura e Instrucciones de
Instalación. Si se hace caso omiso a estas Reglas e
Instrucciones, existe el riesgo de que ocurran lesiones
personales graves y/o daños materiales.
El sistema se debe instalar conforme a las normas locales.
Siempre haga una prueba de pureza del agua del pozo
antes de usarla.
Verifique los procedimientos de prueba con su departa-
mento local de sanidad.
Antes de instalar o de reparar su tanque, VERIFIQUE que
se haya desconectado la fuente de suministro de corri-
ente eléctrica a la bomba.
VERIFIQUE que el circuito eléctrico de su bomba esté
debidamente conectado a tierra.
Saque los orificios de purga, los reguladores de volu-
men de aire u otros dispositivos de carga de aire en el
sistema ya existente.
sistema debe ser menor de 100 libras por pulgada cuadra-
da (PSI) en todas las situaciones. Si se hace caso omiso de
esta indicación, existe el peligro de que el tanque explote.
Si la presión de descarga del sistema puede sobrepasar las
100 psi, instale una válvula de desahogo en el sistema entre
la bomba y el tanque que sea capaz de pasar toda la pro-
ducción de la bomba a 100 PSI.
instalar, operar o reparar este tanque. Para evitar posibles
fallas del equipo, lesiones graves y daños materiales, no
permita que la bomba, el tanque ni el sistema de tuberías
se congelen.
GARANTÍA LIMITADA
Período de garantía
lo que ocurra primero:
1 año desde la fecha de la instalación inicial, o
2 años desde la fecha de fabricación.
MC
5 años desde la fecha de la instalación inicial
MC
5 años desde la fecha de la instalación inicial
MC
5 años desde la fecha de la instalación inicial
MC
3 años desde la fecha de la instalación inicial
1 año desde la fecha de la instalación inicial, o
2 años desde la fecha de fabricación
Para evitar posibles lesiones graves o
fatales y/o daños al equipo, la presión del
Presión peligrosa. Es importante leer el
manual del propietario antes de tratar de
2