Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Alliance A1 Machine Assembly Instruc�ons
No�ce de montage pour la machine Alliance A1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dedoes ALLIANCE A1

  • Página 1 Alliance A1 Machine Assembly Instruc�ons No�ce de montage pour la machine Alliance A1...
  • Página 2: Precauciones De Seguridad

    Mesures de Sécur�é: Safety Precau�ons: Dedoes paint mixing equipment is intended to be used by trained professionals in Le système d’agita�on Dedoes est des�né à être u�lisé par des professionnels formés dans les zones de travail industriels où l'accès public est interdit. Tous les industrial work areas where public and incidental access is prohibited.
  • Página 3 Front / Frente / Avant Front / Frente / Avant 1.0 L / Quart 1.0 L / Quart (5.4 cm, 2.13") (13.5 cm, 5.3") 4.0 L / Gallon 4.0 L / Gallon (13.4 cm, 5.27") (21.45 cm, 8.5")
  • Página 4 1.0 L / Quart Front / Frente / Avant 1.0 L / Quart 1.0 L / Quart 1.0 L / Quart (18.2 cm, 7.16") (25.4 cm, 10") (24.6 cm, 9.69") 4.0 L / Gallon 4.0 L / Gallon 4.0 L / Gallon 4.0 L / Gallon (32.57 cm, 12.82") (26.1 cm, 10.3”)
  • Página 5 1.0 L / Quart (5.4 cm, 2.13") 4.0 L / Gallon (13.4 cm, 5.27")
  • Página 6 1.0 L / Quart 4.0 L / Gallon Repeat 15-20 (25.4 cm, 10") (33.35 cm,13.13”) Repe�r 15-20 Répétez 15-20 Repeat for each shelf / Repe�r para cada plataforma / Répétez pour chaque étagère Only in top shelf / Sólo estante superior / Seulement pour l’étagère la plus haute 1.0 L / Quart 4.0 L / Gallon...
  • Página 8 90° 90°...
  • Página 9 Note: Excessive belt tension will cause noise or problems with the machine opera�on. If Importante: the belt has no slack along the backside or appears too �ght, please contact Dedoes Non motores a prueba de explosión no están pensados para su uso en lugares Customer Service at 1-248-624-7710 for instruc�ons on how to properly adjust the belt.
  • Página 10 Departamento de Atención al Cliente de Dedoes al 248-624-7710 para recibir instrucciones sobre Remarque: Une tension excessive va provoquer un bruit et des problèmes avec le cómo ajustar la correa de manera adecuada.
  • Página 11: Warranty Policy

    Dedoes will not be responsible for loss of �me, inconvenience, Dedoes no será responsable por la pérdida de �empo, las moles�as u otros daños de or other consequen�al damages. Dedoes assumes no liability if proper wiring is not consecuencias mediatas.
  • Página 12 Ce�e garan�e ne couvre pas les éléments qui ont été endommagés par faute de négligence; en raison de modifica�on, d’usage impropre, ou d’abus. La corrosion due à la négligence ou produits chimiques n’est pas couverte par ce�e garan�e. Dedoes n’est pas responsable pour les durées d’immobilisa�on, le dérangement, ou d’autres conséquences indirectes.
  • Página 13 1060 W. West Maple Road Walled Lake, MI 48390 Tel: +1 248 624 7710 Fax: +1 248 624 5080 E-mail: info@dedoes.com h�p://www.dedoes.com P1627 KD RV.5 2018-04-09...