Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL FOR
INFLATABLE CANOE
BACK COUNTRY
TAMBIÉN SE INCLUYE VERSIÓN EN ESPAÑOL.
INCLUT AUSSI UNE VERSION FRANÇAISE.
ENTHÄLT DEUTSCHE TEXTVERSION.
(CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION,
Back Country
(B801)
Green
St. Cloud, Minnesota 56302 U.S.A.
Phone: (320) 252-1642 or 1-800-697-5801
STEARNS
IMPORTANT!
BEFORE PROCEEDING
READ THIS MANUAL CAREFULLY
AS WELL AS CARE AND MAINTENANCE)
Stearns
Fax: (320) 252-4425
www.stearnsinc.com
®
(B801)
Red
Inc.
®

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Stearns Back Country B801

  • Página 1 OWNER’S MANUAL FOR STEARNS ® INFLATABLE CANOE BACK COUNTRY (B801) ™ TAMBIÉN SE INCLUYE VERSIÓN EN ESPAÑOL. INCLUT AUSSI UNE VERSION FRANÇAISE. ENTHÄLT DEUTSCHE TEXTVERSION. IMPORTANT! BEFORE PROCEEDING READ THIS MANUAL CAREFULLY (CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION, AS WELL AS CARE AND MAINTENANCE) Back Country ™...
  • Página 2 Certificate of Origin and the boat described therein to ______________________________________________________________________________ Address __________________________________________________________________________ and certifies that the boat is new and has not been registered in this or any other state; Stearns also ® warrants the title of said boat at time of delivery, subject only to the liens and encumbrances as set...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    OWNER’S MANUAL FOR STEARNS INFLATABLE CANOE ® TABLE OF CONTENTS Declaration of Conformity ........2 1.
  • Página 4: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity (according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014) Manufacturer’s Name: Stearns Inc. Manufacturer’s Address: P. O. Box 1498 St. Cloud, MN 56302 declares, that the product: Product Name: BackCountry ™ Model Number(s): B801 or H801 to which this declaration relates, meets the essential health and...
  • Página 5: Introduction

    1. INTRODUCTION This manual has been compiled to help you operate your craft with safety and pleasure. It contains details of the craft, the equipment supplied or fitted, its systems, and information on its operation and maintenance. Please read it carefully, and familiarize yourself with the craft before using it.
  • Página 6: Boating Safety

    3. BOATING SAFETY This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury or substantial property damage.
  • Página 7: Boating Regulations

    These labels appear at specific locations on the craft where safety is of particular concern. Safety labels must remain legible and should not be removed. If you suspect a label is missing or one becomes damaged, contact STEARNS ® at 320-252-1642 or 1-800-697-5801.
  • Página 8: Responsibilities Of The Operator(S)

    Users of this product agree by their use to accept the inherent risks involved in this water sports activity and agree to follow all instructions, DANGERS, CAUTIONS, and WARNINGS carefully before using their STEARNS canoe. ® READ OWNER’S MANUAL: Improper Use May Cause Injury or •...
  • Página 9: Specifications

    4. SPECIFICATIONS Back Country (B801) ™ Dimensions: Length - 11’ 6” (350 cm) Beam - 39” (99 cm) Dry Weight: 39 lbs. (17.7 kg) Max. Persons Capacity: 2 persons Max. Persons & Gear Capacity: 485 lbs. (NMMA) 142 kg (ISO) Recommended Pressure: Main chambers: 1.5 psi (0.10 bar)
  • Página 10: Features

    4.2 FEATURES Back Country ™ 1. Main chamber valves (2) 2. Carrying / grab handles 3. Floor valve 4. Inflatable seats 5. Tie down D-rings 6. Tie down cords 7. Tracking fins (2) 8. Abrasion rail guards 9. Hull number / Registration tag (Registration required in some states) 10.
  • Página 11: Preparing Your Stearns Inflatable Canoe

    PREPARING YOUR STEARNS INFLATABLE CANOE ® The STEARNS ® Inflatable canoe is designed for recreational use and can be used in a number of settings. Every usage has its own set of required skill levels and dangers. Be sure you are prepared for each use before attempting it and you understand the inherent dangers.
  • Página 12: Knowing Your Valves

    5.2 KNOWING YOUR VALVES Stearns Canoe uses two types of valves. Type I and II (II is a smaller version of Type I) to inflate floor and main chambers. Type I (II) Valve TO INFLATE Welded Reciprocal TO DEFLATE 5.3 MAKE SURE BLADDERS ARE ALIGNED: 1.
  • Página 13: Over Inflation

    5.4 OVER-INFLATION Do not over-inflate the canoe. Over-inflation is the primary cause of leaks. Inflate the canoe until most of the wrinkles in the fabric are gone and it feels firm to the touch, but do not exceed 1.75 psi (0.12 bar) in the main air chambers and 1.0 psi (0.07 bar) in the floor chamber.
  • Página 14: Underway

    6. UNDERWAY In all your uses of STEARNS Inflatable canoe, make SAFETY a high ® priority. Each person should wear an approved personal flotation device. Learn about your boating area. Get official information about the local conditions, tides and currents before canoeing there. Be careful that you do not overestimate your strength, endurance or skill.
  • Página 15: Care And Maintenance

    6.3 Care and Maintenance The STEARNS inflatable canoe is made of very durable materials. ® However, like anything else, proper care will increase the life of your canoe. Before storing your canoe, make sure it is clean and completely dry before you store it in its carrying bag. It should be deflated and kept out of direct sunlight when stored.
  • Página 16: Repairs

    7. REPAIRS The STEARNS Back Country comes equipped with a repair kit that ® includes adhesive and several patches. This can be found in the mesh pocket and should remain with the canoe. Making repairs to the inner tube of the canoe may require unzipping the cover and temporarily removing the tube.
  • Página 17: Seam Openings

    7.3 Seam Openings Seam openings are difficult to repair but can be done with certain seam repair adhesives. Contact STEARNS for more information or ask your ® local marine shop. 8. TROUBLESHOOTING This chart will help you find and correct minor problems with your canoe.
  • Página 18: Limited Warranty

    THERE ARE NO WARRANTIES WHICH EXTEND BEYOND THE DESCRIPTION OF THE FACE HEREOF. STEARNS SHALL NOT BE HELD LIABLE FOR INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES. THIS WARRANTY IS INCLUSIVE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES.
  • Página 19 Capacidad máxima en peso (personas & aparejos) _________ El fabricante también certifica que ésta es la primera transferencia de dicha embarcación nueva, y que toda la información aquí incluida es, a su mejor entender, veraz y precisa. 1100 Stearns Drive • Sauk Rapids, MN 56379 _________________________________________________________________________________ Firma PRIMERA ASIGNACIÓN...
  • Página 20 MANUAL DEL USUARIO DE LA CANOA INFLABLE STEARNS ® ÍNDICE Declaración de conformidad ....... . .2 1.
  • Página 21: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad (de acuerdo con las normas ISO/IEC Guía 22 y EN 45014) Nombre del fabricante: Stearns Inc. Dirección del fabricante: P. O. Box 1498 St. Cloud, MN 56302 declara que el producto: Nombre del producto: BackCountry ™ Número(s) del modelo: B801 or H801 al cual se aplica esta declaración, satisface los requisitos esenciales...
  • Página 22: Introducción

    1. INTRODUCCIÓN Este manual ha sido preparado para ayudarle a usar su embarcación con seguridad y disfrutándola. Incluye detalles de la embarcación, el equipo suministrado o agregado, sus sistemas y también información sobre su operación y mantenimiento. Léalo cuidadosamente y familiarícese con la embarcación antes de usarla.
  • Página 23: Seguridad En El Uso De La Canoa

    3. SEGURIDAD EN EL USO DE LA CANOA Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Se usa para advertirle de un potencial peligro de lesiones personales. Respete todos los avisos de seguridad que contienen este símbolo para evitar posibles lesiones o muerte L PELIGRO L Indica una situación de inminente peligro que, si no se evita, puede provocar la muerte, lesiones graves o importantes daños a...
  • Página 24: Normas Para El Uso De Canoas

    Las etiquetas de seguridad deben permanecer legibles y nunca deben quitarse. Si cree que una etiqueta falta o está dañada, póngase en contacto con STEARNS ® llamando a los teléfonos 320-252-1642 o 1-800-697-5801.
  • Página 25: Responsabilidades Del Usuario

    Los usuarios de este producto reconocen que aceptan los riesgos inherentes a este deporte náutico y que seguirán cuidadosamente todas las instrucciones, y notificaciones de PELIGROS , PRECAUCIONES y ADVERTENCIAS antes de utilizar una canoa STEARNS ® LEA EL MANUAL DEL USUARIO: El uso incorrecto puede provocar •...
  • Página 26: Especificaciones

    4. ESPECIFICACIONES Back Country (B801) ™ Dimensiones: Eslora - 11’ 6" (350 cm) Manga - 39" (99 cm) Peso en seco: 39 libras (17.7 kg) Capacidad máxima en personas: 2 personas Capacidad máxima de personas y 485 libras (NMMA) aparejos: 142 kg (ISO) Presión recomendada: Cámaras principales:...
  • Página 27: Características

    4.2 CARACTERÍSTICAS Back Country ™ 1. Válvulas de la cámara principal (2) 2. Manillas para sujetar y transportar 3. Válvula del piso 4. Asientos inflables 5. Anillos en D de fijación 6. Correas de fijación 7. Aletas de dirección (2) 8.
  • Página 28: Preparación De La Canoa Inflable Stearns

    Asegúrese de estar preparado y de comprender los riesgos inherentes antes de empezar a usarla. Instrucciones de inflado Use un inflador de pie del tipo fuelle STEARNS ® (modelo B502) u otro similar para inflar la canoa. Tenga cuidado de no inflarla demasiado.
  • Página 29: Descripción De Las Válvulas

    5.2 DESCRIPCIÓN DE LAS VÁLVULAS Las canoas Stearns tienen dos tipos de válvulas. Tipo I y II (II es una versión más pequeña del Tipo I) para inflar las cámaras principales y del piso. Tipo I (II) Válvula Tapa PARA INFLAR Recíproco...
  • Página 30: Exceso De Inflado

    5.4 EXCESO DE INFLADO PRECAUCIÓN No infle la canoa en exceso. El exceso de inflado es la causa principal de fugas. Infle la canoa hasta que la mayoría de las arrugas desaparezcan de la tela y se sienta firme al toque, pero no exceda 1.75 psi (0.07 bar) de presión en las cámaras principales, ni 1.0 psi (0.07 bar) en las cámaras del piso.
  • Página 31: Partida

    6. PARTIDA Cada vez que utiliza una canoa inflable STEARNS , haga de la ® SEGURIDAD su más alta prioridad. Cada persona debe usar un dispositivo de flotación personal aprobado. Obtenga información del área donde utilizará la canoa, especialmente la información oficial de las corrientes, mareas y condiciones locales antes de navegar en su canoa en dicha área.
  • Página 32: Cuidado Y Mantenimiento

    6.3 Cuidado y mantenimiento Las canoas inflables STEARNS están fabricadas con materiales muy ® durables. Sin embargo, como sucede con cualquier producto, el cuidado adecuado prolongará la vida de su canoa. Antes de guardarla, asegúrese de que al colocarla en la bolsa de transporte esté limpia y completamente seca.
  • Página 33: Reparaciones

    7. REPARACIONES Todas las canoas Bac Country de STEARNS incluyen un equipo de ® reparación con material adhesivo y varios parches. Éste se encuentra en el bolsillo de malla y debe permanecer en la canoa. Para efectuar reparaciones en el tubo interior de la canoa es posible que sea necesario abrir el cierre de cremallera de la cubierta y retirar temporalmente el tubo.
  • Página 34: Fallas En La Costura

    7.3 Fallas en la costura Las fallas en las costuras son difíciles de reparar, pero no imposible con ciertos tipos de pegamento para reparación de costuras. Para obtener más información póngase en contacto con STEARNS ® consulte con su tienda local de productos marítimos.
  • Página 35: Garantía Limitada

    (30) días de recibir la devolución autorizada del producto por parte del comprador. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS CUYO ALCANCE EXCEDA LO QUE AQUÍ SE DESCRIBE. STEARNS NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. ESTA GARANTÍA ES INCLUSIVA Y REEMPLAZA TODA OTRA GARANTÍA EXISTENTE.
  • Página 36: Registro De La Garantía De Stearns

    REGISTRO DE GARANTÍA DE STEARNS ® (ESCRIBA CON CLARIDAD) Complete y envíe esta tarjeta por correo a Stearns dentro de los próximos 10 días. Su producto quedará así registrado en caso de que usted pierda la información de su recibo de compra.
  • Página 37 Remarque : Si votre état exige ce document pour donner une licence pour votre bateau, veuillez contacter le service à la clientèle de Stearns ® pour le remplir ou pour obtenir plus d'information. CERTIFICAT D'ORIGINE D'UNE EMBARCATION DU FABRICANT VENDUE DANS L'ÉTAT DE ______________________________ Le fabricant sous-signé...
  • Página 38 4.2 Caractéristiques ........8 5. Préparer votre canoë gonflable Stearns .
  • Página 39: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité (selon le Guide ISO/IEC 22 et EN 45014) Nom du fabricant : Stearns Inc. Adresse du fabricant : P. O. Box 1498 St. Cloud, MN 56302 déclare que le produit : Nom du produit : BackCountry ™...
  • Página 40: Introduction

    1. INTRODUCTION Ce manuel a été compilé pour vous aider à faire fonctionner votre embarcation en toute sécurité pour votre plaisir. Il contient des détails au sujet de l'embarcation, l'équipement fourni ou installé, ses systèmes et l'information sur son utilisation et sa maintenance. Veuillez le lire attentivement et vous familiariser avec l'embarcation avant de l'utiliser.
  • Página 41: Sécurité De Navigation

    3. SÉCURITÉ DE NAVIGATION Ceci est un symbole d’alerte de sécurité. Il est utilisé pour vous aviser de dangers possibles de blessures personnelles. Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole pour éviter toute blessure possible ou la mort. L DANGER L indique une situation dangereuse imminente qui mènera à...
  • Página 42: Règlements De Navigation

    Les étiquettes de sécurité doivent toujours être lisibles et ne doivent pas être retirées. Si vous soupçonnez qu'il manque une étiquette ou si elle est endommagée, contactez STEARNS ® au 320-252-1642 ou 1-800-697-5801.
  • Página 43: Responsabilité Des Opérateurs

    Les utilisateurs de ce produit acceptent par leur utilisation les risques inhérents à cette activité de sport aquatique et acceptent aussi de suivre attentivement toutes les instructions, DANGERS, PRÉCAUTIONS et AVERTISSEMENTS avant d'utiliser leur kayak de STEARNS ® LISEZ LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE : Une mauvaise utilisation peut •...
  • Página 44: Spécifications

    4. SPÉCIFICATIONS Back Country (B801) ™ Dimensions : Longueur - 11 pi 6 po (350 cm) Poutre - 39 po (99 cm) Poids sec : 39 lb (17,7 kg) Capacité maximum de personnes : 2 personnes Capacité maximum de personnes et 485 lb (NMMA) équipement : 142 kg (ISO) Pression recommandée :...
  • Página 45: Caractéristiques

    4.2 CARACTÉRISTIQUES Back Country ™ 1. Valves de chambres principales (2) 2. Poignée de transport/maintien 3. Valve de fond 4. Sièges gonflables 5. Anneaux en forme de D d’attache 6. Cordes d’attache 7. Dérives (2) 8. Protecteurs de rails d'abrasion 9.
  • Página 46: Préparer Votre Canoë Gonflable Stearns

    Assurez-vous d'être prêt pour chaque utilisation avant d'essayer et de comprendre les dangers inhérents. Préparation de gonflage Utilisez une pompe à pieds de type à « soufflet » STEARNS ® (modèle B502) ou une pompe équivalent pour gonfler votre canoë. Attention de ne pas trop gonfler votre canoë.
  • Página 47: Connaître Vos Valves

    5.2 CONNAÎTRE VOS VALVES Les canoës de Stearns utilisent deux types de valves. Le type I et II (type II est une version un peu plus petite) pour gonfler le fond et les chambres principales. Type I (II) Valve Capuchon...
  • Página 48: Surgonflage

    5.4 SURGONFLAGE PRÉCAUTION Ne surgonflez pas le canoë. Surgonfler est la cause principale des fuites. Gonflez le canoë jusqu'à ce que la plupart des rides du tissu soient retirées et que le tout soit ferme au toucher, mais sans dépasser 1,75 psi (0,12 bar) dans les chambres à...
  • Página 49: En Route

    6. EN ROUTE Pour toutes les utilisations de vos canoës gonflables STEARNS faites de ® la SÉCURITÉ votre priorité. Chaque passager doit porter un dispositif de flottaison individuel approuvé. Renseignez-vous sur la région de navigation. Obtenez de l'information officielle au sujet des conditions locales, des marées et des courants avant d'y naviguer en canoë.
  • Página 50: Entretien Et Maintenance

    6.3 Entretien et maintenance Le canoë gonflable STEARNS est fabriqué de matériaux très durables. ® Comme toute autre chose, un bon entretien prolongera la durée de vie utile de votre canoë. Avant de ranger votre canoë, assurez-vous qu'il soit propre et bien sec avant de le ranger dans son sac de transport. Il devrait être dégonflé...
  • Página 51: Réparations

    7. RÉPARATIONS Les Back Country de STEARNS® sont dotés d'une trousse de réparation qui inclut de l'adhésif et plusieurs pièces de réparation. Elle se trouve dans la pochette en filet et doit rester dans le canoë. Pour réparer le tube intérieur du canoë, il faudra ouvrir la glissière de l'enveloppe et retirer temporairement le tube.
  • Página 52: Ouvertures De Coutures

    7.3 Ouvertures de couture Les ouvertures de couture sont difficiles à réparer, mais cela peut se faire avec certains adhésifs de réparation de couture. Contactez STEARNS ® pour plus d'information ou consultez votre boutique marine locale. 8. DÉPANNAGE Ce tableau vous aidera à trouver et à corriger les problèmes mineurs de votre canoë.
  • Página 53: Garantie Limitée

    à ses responsabilités conformément à cette garantie. IL N'Y A AUCUNE GARANTIE AU-DELÀ DE LA DESCRIPTION AU DÉBUT DE CE DOCUMENT. STEARNS NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT OU CONSÉCUTIF. CETTE GARANTIE EST INCLUSIVE ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES.
  • Página 54: Enregistrement De La Garantie Stearns

    ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE STEARNS ® (VEUILLEZ TAPER OU ÉCRIRE EN MAJUSCULES LISIBLEMENT) Veuillez remplir et poster cette carte à Stearns dans les 10 jours suivants. Elle enregistrera votre produit si vous perdez l'information de votre preuve d'achat. Nom du propriétaire _________________________________________ Adresse __________________________________________________ Ville _____________ État/province _____ Zip/code postal_____ Pays____...
  • Página 55 Maximale Tragfähigkeit (Insassen & Gepäck) __________ Der Hersteller bescheinigt außerdem, dass dies der erste Verkauf dieses neuen Bootes ist und dass alle hier aufgeführten Angaben nach bestem Wissen und Gewissen wahr und vollständig sind. 1100 Stearns Drive • Sauk Rapids, MN 56379 _________________________________________________________________________________ Unterschrift...
  • Página 56 4.2 Merkmale ........8 5. Vorbereitung Ihres Stearns Kanuschlauchbootes .
  • Página 57: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung (gemäß ISO/IEC Guide 22 und EN 45014) Name des Herstellers: Stearns Inc. Adresse des Herstellers: P.O. Box 1498 St. Cloud, MN 56302 erklärt, dass das Produkt: Name des Produkts: BackCountry ™ Modellnummer(n): B801 oder H801 auf das sich diese Erklärung bezieht, die wesentlichen Gesundheits- und Sicherheitsbestimmungen erfüllt und der nachfolgend aufgeführten, einschlägigen EU-Richtlinie...
  • Página 58: Einleitung

    1. EINLEITUNG Diese Gebrauchsanweisung wurde zusammengestellt, um eine sichere und angenehme Nutzung Ihres Kanus zu gewährleisten. Sie enthält eine Beschreibung der Einzelheiten des Boots, des gelieferten oder installierten Zubehörs und seiner Ausrüstung sowie Informationen zu seiner Bedienung und Wartung. Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch und machen Sie sich vor Gebrauch des Bootes damit vertraut.
  • Página 59: Sicherheit An Bord

    3. SICHERHEIT AN BORD Dies ist das Symbol für einen Sicherheitshinweis. Es weist auf mögliche Verletzungsgefahren hin. Alle Sicherheitshinweise mit diesem Symbol sind zu beachten, um mögliche Verletzungen oder tödliche Unfälle zu vermeiden. L GEFAHR L Diese Kennzeichnung weist auf eine bevorstehende Gefahrensituation hin, die die zu schweren Verletzungen, zum Tod oder zu hohen Sachschäden führen kann, wenn sie nicht abgewendet wird.
  • Página 60: Bestimmungen Für Boote

    Diese Markierungen werden an Stellen am Boot angebracht, die insbesondere die Sicherheit betreffen. Die Sicherheitsetiketten müssen immer lesbar bleiben und dürfen nicht entfernt werden. Sollte ein Hinweisschild fehlen oder beschädigt sein, bitte STEARNS unter ® 320-252-1642 oder 1-800-697-5801 anrufen.
  • Página 61: Verantwortlichkeiten Des/Der Bootsführer/S

    3.2 VERANTWORTLICHKEITEN DES/DER BOOTSFÜHRER/S WICHTIG Benutzer dieses Produktes nehmen die Risiken auf sich, die dieser Wassersport mit sich bringt und verpflichten sich zur Befolgung aller Anweisungen und Sicherheitshinweise vor und während der Benutzung ihres STEARNS Kanus. ® BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN: Unsachgemäße Benutzung •...
  • Página 62: Technische Daten

    4. TECHNISCHE DATEN Back Country™ (B801) Abmessungen: Länge - 350 cm Breite - 99 cm Trockengewicht: 17,7 kg Max. Personenzahl 2 Personen Max. Tragfähigkeit inkl. Gepäck 142 kg (ISO) Empfohlener Druck: Hauptkammern: 0,10 bar Bodenkammer: 0,07 bar 4.1 TRAGFÄHIGKEIT Wie viele Personen befördert werden können, hängt von den ordnungsgemäßen Sitzplätzen ab.
  • Página 63: Merkmale

    4.2 MERKMALE Back Country ™ 1. Ventile (2) der Hauptkammern 2. Tragegriffe 3. Bodenventil 4. Aufblasbare Sitze 5. Befestigungsringe 6. Abspannschnüre 7. Stütz- und Führungsleisten (2) 8. Scheuerschutzleisten 9. Registriernummer (in manchen Staaten ist eine Registrierung erforderlich) 10. Netztasche (hinter dem Sitz)
  • Página 64: Vorbereitung Ihres Stearns Kanuschlauchbootes

    VORBEREITUNG IHRES STEARNS KANU- ® SCHLAUCHBOOTES Das STEARNS Kanu-Schlauchboot ist für den Freizeiteinsatz ® bestimmt und kann auf verschiedene Arten verwendet werden. Jede Verwendung erfordert ein bestimmtes Können und bringt gewisse Gefahren mit sich. Vergewissern Sie sich, dass Sie mit den Anforderungen vertraut sind und die möglichen Gefahren kennen.
  • Página 65: Ventiltypen

    5.2 VENTILTYPEN Für Stearns Kanus werden zwei Typen von Ventilen verwendet. Typ I ® und II (Typ II ist eine kleinere Version von Typ I) zum Aufblasen des Bodens und der Hauptkammern. TYP I (II) Ventil Ventildeckel ZUM AUFBLASEN Geschweißtes Gegenstück...
  • Página 66: Überdruck

    5.4 ÜBERDRUCK VORSICHT Das Kanu nicht zu prall aufblasen. Die meisten Lecks werden durch Überdruck verursacht. Blasen Sie das Kanu nur soweit auf, bis die meisten Falten im Material ausgeglättet sind und es sich fest anfühlt. Beachten Sie, dass die Hauptluftkammern nur bis 0,12 bar Luftdruck und die Bodenkammer bis zu 0,07 bar aufgeblasen werden dürfen.
  • Página 67: Auf Dem Wasser

    6. AUF DEM WASSER Sorgen Sie bei allen Einsätzen des STEARNS Kanu-Schlauchbootes ® dafür, dass die SICHERHEIT höchste Priorität hat. Alle an Bord befindlichen Personen müssen eine genehmigte Rettungsweste tragen. Machen Sie sich mit dem Gebiet, in dem das Kanu benutzt wird, vertraut.
  • Página 68: Pflege Und Wartung

    6.3 Pflege und Wartung Das STEARNS Kanu-Schlauchboot ist aus strapazierfähigen ® Materialien hergestellt. Dennoch kann eine entsprechende Pflege, wie bei anderen Gegenständen auch, die Lebensdauer des Kanus verlängern. Vor dem Verstauen in der vorgesehenen Tragetasche darauf achten, dass das Kanu sauber und völlig trocken ist. Nur entleert und nicht in direktem Sonnenlicht aufbewahren.
  • Página 69: Reparaturen

    7. REPARATUREN Das STEARNS Back Country Kanu-Schlauchboot wird mit einem ® Reparatursatz geliefert, der Klebstoff und mehrere Flicken enthält. Dieser ist in der Netztasche verstaut und sollte stets im Kanu aufbewahrt werden. Wenn der innere Schlauch des Kanus repariert werden muss, muss eventuell die Hülle entfernt und der innere Schlauch vorübergehend herausgenommen werden.
  • Página 70: Risse In Der Schweißnaht

    7.3 Risse in der Schweißnaht Risse in der Schweißnaht können nur bedingt repariert werden; eine Reparatur ist aber mit besonderen Schweißnahtklebstoffen möglich. Weitere Informationen erhalten Sie bei STEARNS oder bei Ihrem ® Händler. 8. FEHLERSUCHE Diese Tabelle soll Ihnen bei der Bestimmung und Behebung kleinerer Fehler am Kanu helfen.
  • Página 71: Beschränkte Garantie

    NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN IST AUSGESCHLOSSEN. DIESE GARANTIE ERSETZT ALLE ANDEREN GARANTIEN. Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte gesetzlich geregelte Rechte; es ist auch möglich, dass gewisse Bundesstaaten zusätzliche Rechte gewähren. Stearns ® 1100 Stearns Drive Sauk Rapids, MN 56379 320-252-1642 www.stearnsinc.com...
  • Página 72: Stearns Garantiekarte

    STEARNS GARANTIEKARTE ® (BITTE SAUBER IN DRUCKSCHRIFT AUSFÜLLEN) Bitte diese Karte ausfüllen und innerhalb von 10 Tagen an Stearns absenden. Dadurch wird Ihr Boot registriert, falls Sie Ihre Kaufunterlagen verlieren sollten. Name des Besitzers ________________________________________ Adresse: _________________________________________________ Stadt ____________________ PLZ__________ Land______________ Modell-Nr.
  • Página 73: Warranty Registration

    STEARNS WARRANTY REGISTRATION ® (PLEASE TYPE OR PRINT CLEARLY) Please complete and mail this card to Stearns within 10 days. It will register your product in case you ever lose your proof of purchase information. Owner’s Name _____________________________________________ Address __________________________________________________...
  • Página 74 NO POSTAGE NECESSARY IF MAILED IN THE UNITED STATES BUSINESS REPLY MAIL FIRST CLASS PERMIT NO. 558 ST. CLOUD, MINNESOTA POSTAGE WILL BE PAID BY ADDRESSEE STEARNS INC PO BOX 1498 ST. CLOUD, MN 56302-9743...

Tabla de contenido