Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11

Enlaces rápidos

Operating Manual
MCT150
Monitor Calibration Tool
English · Español · Deutsch · Français · Svenska · Italiano · 中文
743-600-G1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Inficom MCT150

  • Página 1 Operating Manual MCT150 Monitor Calibration Tool English · Español · Deutsch · Français · Svenska · Italiano · 中文 743-600-G1...
  • Página 2 INFICON English ..............................3 Español ..............................11 Deutsch..............................20 Français ..............................28 Svenska ..............................38 Italiano ..............................46 中文 ................................ 56 743-600-G1 MCT150 Operating Manual 200304 2/64...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Cautions and Warnings ....................... 5 Specifications..........................5 Sensor modules ........................... 5 Start of MCT150 .......................... 5 Control of the Ref-sensor offset (Sensor module) ............... 5 Adjustment of the reference sensor offset (Sensor module) ............6 Connect the instrument to the test-socket of the detector ............7 Check the system voltage of the detector ................
  • Página 4: Mct150

    The sensor modules are available for various gases and ranges. The sensor module is factory calibrated and has an expiry date. MCT150 is an instrument to be used with: - Detectors type LDM150 - Monitoring unit type LDM150R MCT150 Instrument can be used as follows: -Determine the environment of the actual detector.
  • Página 5: Cautions And Warnings

    - The “zero”-value of the sensor is defined as the signal (VDC) when in clean air By that, it is normal that the signal varies in various environments, and also due to temperature and humidity. The output is normally higher during summer than winter. 5/64 743-600-G1 MCT150 Operating Manual 200304...
  • Página 6: Adjustment Of The Reference Sensor Offset (Sensor Module)

    Carefully adjust by using a small screwdriver. When the offset value passes from the orange area to the green area, called (normal variation) of the sensor, the task is completed. The instrument is now ready for use. 743-600-G1 MCT150 Operating Manual 200304 6/64...
  • Página 7: Connect The Instrument To The Test-Socket Of The Detector

    The sensor output of the connected detector is visualized at the very left of the upper row of digits. This value is to be compared with the value of the reference sensor within the MCT150. Adjust the value of the detector via the potentiometer, marked “GV-offset pot” (see picture, page 2) to reach the similar value as of the ref-sensor.
  • Página 8: Control And Altering Of Alarm Thresholds

    Alarm thresholds should be chosen within the area of the solid line of the graph. If values are chosen from the area of the dotted line, there are significant risks of distortion with false alarms or total absence of alarm consequently. 743-600-G1 MCT150 Operating Manual 200304 8/64...
  • Página 9: Check Of The Response- And Recovery Time Of The Sensor By Performing A "Bump Test

    - The signal output should reach the start level within ~ 5 minutes after finished gas exposure. (see graphs below) Most SC-sensors can be checked with Butane gas, as used in ordinary cigarette lighters. The graph below shows the quick response- and recovery time for a healthy sensor 9/64 743-600-G1 MCT150 Operating Manual 200304...
  • Página 10: Battery Indication "Low Batt

    This product is intended for use in the industrial area. Technical specifications are subject to change 743-600-G1 MCT150 Operating Manual 200304 10/64...
  • Página 11 Precauciones y advertencies ..................... 13 Datos técnicos ........................... 13 Módulos de sensor ........................13 Arranque del MCT150 ....................... 13 Control del offset del Sensor de Referencia (Módulo sensor)..........13 Ajuste del offset del sensor de referencia (Módulo sensor) ............14 Conectar el instrumento al conector de prueba del detector.
  • Página 12: Mct150

    MCT150 es un instrumento para ser usado con: - Detectores tipo LDM150 - Centrales tipo LDM150R Los instrumentos MCT150 pueden ser usados de la siguiente manera: -Determinar el entorno del detector real. Unidades sólo con sensores SC. - Verificar el valor de offset al cambiar la cabeza del sensor.
  • Página 13: Precauciones Y Advertencies

    Para controlar el estado del Sensor de Referencia, se debe de activar el instrumento si es posible en un ambiente limpio, por ejemplo en el exterior. - El valor “cero” del sensor es definido como la señal (VDC) cuando el aire es limpio. 13/64 743-600-G1 MCT150 Operating Manual 200304...
  • Página 14: Ajuste Del Offset Del Sensor De Referencia (Módulo Sensor)

    - Antes del ajuste, la unidad debe de ser activada en un ambiente estable durante al menos una hora. En el módulo sensor hay un potenciómetro al cual se accede a través del agujero en el extremo de la carcasa del instrumento: 743-600-G1 MCT150 Operating Manual 200304 14/64...
  • Página 15: Conectar El Instrumento Al Conector De Prueba Del Detector

    La salida del sensor del detector conectado es visualizada en la fila superior izquierda de los dígitos. Este valor está para ser comparado con el valor de sensor de referencia dentro del MCT150. Ajustar el valor del detector mediante el potenciómetro, marcado como “GV-offset pot” (ver imagen página 2) para alcanzar el valor similar como el del sensor de referencia.
  • Página 16: Control Y Alteración De Los Umbrales De Alarma

    En el eje horizontal se puede leer el valor PPM/% correspondiente. Si se quiere encontrar el valor VDC correspondiente para un cierto valor PPM/%, el procedimiento es llevado a cabo en el orden inverso (Ver la imagen inferior). 743-600-G1 MCT150 Operating Manual 200304 16/64...
  • Página 17: Comprobación De La Respuesta Y Tiempo De Recuperación Del Sensor Por Realización De Una "Prueba De Impacto

    - La señal de salida debe alcanzar el nivel de inicio en ~ 5 minutos tras finalizar la exposición al gas. (Ver gráficos abajo). La mayoría de los sensores SC pueden ser comprobados con gas Butano, como el usado en los mecheros de fumadores. 17/64 743-600-G1 MCT150 Operating Manual 200304...
  • Página 18: Indicación De Batería "Low Batt

    - GV-offset y señal del sensor en base a los puntos 6 y 8. - Configuración de los umbrales de alarma. - Configuración de los DIP-switches para el retardo de la alarma. - Ese detector no está en modo servicio. 743-600-G1 MCT150 Operating Manual 200304 18/64...
  • Página 19 Este producto se ha diseñado para su uso en aplicaciones industriales. Especificaciones técnicas sujetas a cambios. 19/64 743-600-G1 MCT150 Operating Manual 200304...
  • Página 20 Warnungen und Vorsichtshinweise ................... 22 Technische Daten ........................22 Sensormodule..........................22 Starten des Gerätes MCT150....................22 Überprüfung des Referenz-Sensor Signals (Sensor-Modul) ............. 22 Einstellung des Bezugssignals Ref.-Sensor (Sensor-Modul) ............ 23 Anschluss des Gerätes mit der Messbuchse des Detektors............. 24 Überprüfen Sie die Spannung des Detektor-Systems ............
  • Página 21: Mct150

    INFICON 2. MCT150 Das Gerät besteht aus einem Basisgerät (MCT150) mit Display, Batterien und austauschbaren Sensormodulen. Sensormodulen stehen für verschiedene Gase und Messbereiche zur Verfügung. Das Sensor-Modul ist ab Werk kalibriert und hat eine empfohlene maximale Lebensdauer. MCT150 ist zu den Anwendungen mit folgenden Geräten:...
  • Página 22: Warnungen Und Vorsichtshinweise

    Sensor-Modul, MCT150 Sensor für Kältemittel (HFC / HFO / Propan) 6. Starten des Gerätes MCT150 Das Gerät wird mit dem Schalter auf der linken Seite des Gerätes eingeschaltet. Beim Hochfahren erscheint der Buschstabe „W“ auf der linken Seite des “Ref. Sensor” Wertes. Der Buchstabe „W“...
  • Página 23: Einstellung Des Bezugssignals Ref.-Sensor (Sensor-Modul)

    Stellen Sie es mit Hilfe eines kleinen Schraubendrehers ein. Wenn der Korrekturwert vom orangen in den grünen Bereich (normale Schwankung des Sensors) wechselt, wurde das Gerät richtig eingestellt und es kann nun benutzt werden. 23/64 743-600-G1 MCT150 Operating Manual 200304...
  • Página 24: Anschluss Des Gerätes Mit Der Messbuchse Des Detektors

    Die Ergebnisse für den angeschlossenen Sensor werden auf der oberen linken Seite des Displays angezeigt. Dieser Wert muss mit dem Wert des Bezugssensors innerhalb des MCT150 verglichen werden. Stellen Sie den Wert des Detektors mit Hilfe des Potentiometers, gekennzeichnet durch „GV- offset pot“...
  • Página 25: Bedienung Und Verändern Der Alarmschwelle

    PPM / % Wert ablesen können. Wenn Sie den zugehörigen VDC - Wert zu einem bestimmten PPM / % Wert finden wollen, müssen Sensor-Graph“ Sie das Verfahren genau umgekehrt durchführen. (Siehe Bild „ Beispiel, Sensor-Graph 25/64 743-600-G1 MCT150 Operating Manual 200304...
  • Página 26: Überprüfung Der Reaktions- Und Ausregelzeit Des Sensors Durch Einen Funktionstest "Bump Test

    Der folgende Graph zeigt Reaktions- und Ausregelzeit eines intakten Sensors Wenn die Reaktions- und Ausregelzeit zu hoch ist oder das Signal den Ausgangswert nicht in der erwünschten Zeit erreicht, ist der Sensor vermutlich defekt oder verschmutzt und sollte ausgetauscht werden. 743-600-G1 MCT150 Operating Manual 200304 26/64...
  • Página 27: Batterie Anzeige "Low Batt

    Für die Zuverlässigkeit des Gerätes ist es wichtig, dass es bei der Aufbewahrung keinen Atmosphäre / Gasen ausgesetzt ist, welche den Sensorkopf des Geräts kontaminieren oder schädigen können. Dieses Produkt ist für den industriellen Einsatz bestimmt. Technische Einzelheiten und Daten / Angaben unterliegen ständiger Aktualisierung! 27/64 743-600-G1 MCT150 Operating Manual 200304...
  • Página 28 Précautions et avertissements ....................30 Caractéristiques ......................... 30 Modules capteurs ........................31 Mise en marche du MCT150 ..................... 31 Contrôle de la valeur d'offset du capteur de référence (module capteur) ......... 31 Ajustement de l'offset du capteur de référence (module capteur) ..........32 Raccorder l'instrument à...
  • Página 29: Mct150

    Le MCT150 s'utilise avec : - Les détecteurs de type LDM150 - Une unité de surveillance de type LDM150R Le MCT150 convient aux usages suivants : - Évaluation de l'environnement du détecteur actif. Uniquement pour les unités à capteur semi-conducteur.
  • Página 30: Précautions Et Avertissements

    Écran LCD alphanumérique, indicateur à LED de niveau de charge des piles. Dimensions lxHxP : 100x165x44 mm Poids 365 g (avec piles) Alimentation 4 piles alcalines AA (8 h) ou accumulateurs rechargeables au Ni-MH (10 h) 743-600-G1 MCT150 Operating Manual 200304 30/64...
  • Página 31: Modules Capteurs

    Module capteur, MCT150 (HFC/HFO/propane) 6. Mise en marche du MCT150 L'instrument est mis en marche au moyen du bouton marche/arrêt situé sur le côté gauche. Au démarrage, la lettre « W » clignote à la gauche de la valeur « Ref. sensor » (capteur de référence).
  • Página 32: Ajustement De L'oFfset Du Capteur De Référence (Module Capteur)

    à l'aide un petit tournevis pour procéder à l'ajustement. Lorsque la valeur de l'offset passe de la zone orange à la zone verte, variation normale du capteur, la tâche est terminée. L'instrument est maintenant prêt à l'emploi. 743-600-G1 MCT150 Operating Manual 200304 32/64...
  • Página 33: Raccorder L'iNstrument À La Prise De Test Du Détecteur

    La sortie du capteur du détecteur connecté est visualisée à l'extrême gauche de la rangée supérieure de chiffres. Cette valeur doit être comparée à la valeur du capteur de référence dans le MCT150. Ajuster la valeur du détecteur à l'aide du potentiomètre marqué « GV-offset pot » (voir image page 2) jusqu'à...
  • Página 34: Contrôle Et Modification Des Seuils D'aLarme

    Les seuils d'alarme doivent être sélectionnés dans la zone du graphique délimitée par la ligne continue. Choisir ces valeurs dans la zone définie par la ligne pointillée expose à des risques importants de distorsion, avec pour conséquence des déclenchements d'alarme intempestifs ou inexistants. 743-600-G1 MCT150 Operating Manual 200304 34/64...
  • Página 35: Vérification Du Temps De Réponse Et Du Temps De Récupération Du Capteur Par Un Essai De Résistance Aux Chocs

    - Le signal de sortie doit revenir au niveau de départ dans les 5 minutes environ suivant la fin de l'exposition au gaz. (Voir les graphiques ci-dessous) La plupart des capteurs SC peuvent être contrôlés à l'aide de gaz butane, semblable à celui utilisé dans les briquets ordinaires. 35/64 743-600-G1 MCT150 Operating Manual 200304...
  • Página 36: Indicateur « Low Batt » (Piles Déchargées)

    : - Offset GV et signal du détecteur, voir rubriques 6 et 8 - Réglage des seuils d'alarme - Commutateurs DIP, réglage du délai d'alarme - Le détecteur n'est pas en mode maintenance. 743-600-G1 MCT150 Operating Manual 200304 36/64...
  • Página 37 à l'abri des substances qui pourraient contaminer ou endommager la tête de capteur. Ce produit est destiné à une utilisation dans le domaine industriel. Les caractéristiques techniques sont sujettes à modification. 37/64 743-600-G1 MCT150 Operating Manual 200304...
  • Página 38 MCT150 ............................. 39 Försiktighets- och varningsanvisningar ..................40 Specifikationer ........................... 40 Sensormoduler .......................... 40 Start av MCT150 ........................40 Kontroll av referenssensorns offset (Sensormodul) ..............40 Justering av referenssensorns offset (Sensormodul) ..............41 Anslut instrumentet på enhetens testterminal ................41 Kontrollera detektorns systemspänning ................
  • Página 39: Mct150

    INFICON 2. MCT150 Instrumentet består av en basenhet (MCT150) med display, batterier samt utbytbara sensormoduler. Sensormoduler finns för olika gaser och mätområden. Sensormodulen är fabrikskalibrerad och har en rekommenderad max livslängd. MCT150 är ett instrument att använda ihop med: - Detektorer typ LDM150 - Centraler typ LDM150R MCT150 Instrumentet kan användas till följande:...
  • Página 40: Försiktighets- Och Varningsanvisningar

    7. Kontroll av referenssensorns offset (Sensormodul) För att kontrollera att referenssensorn i MCT150 är ”frisk” så skall instrumentet startas i en känd, ren miljö t.ex. utomhus. - Sensorns offset ”nollpunkt” är dess utsignal (VDC) i ren luft. Det är därför normalt att uppmätt signal varierar i olika miljö...
  • Página 41: Justering Av Referenssensorns Offset (Sensormodul)

    Instrumentet är nu klart att användas. 9. Anslut instrumentet på enhetens testterminal Den lilla klacken på anslutningskabelns kontaktdon skall peka åt höger, då detektorns/centralens tre potentiometrar för alarminställning befinner sig under testterminalen: 41/64 743-600-G1 MCT150 Operating Manual 200304...
  • Página 42: Kontrollera Detektorns Systemspänning

    Den anslutna detektorns sensorsignal visas längst till vänster i den översta sifferraden. Detta värde skall jämföras med värdet för den inbyggda referenssensorns i MCT150. Justera därefter detektorns signal via potentiometern ”GV-offset” så att den visar samma värde som referenssensorn. Se instruktioner för respektive detektortyp.
  • Página 43 Larmnivåer bör endast väljas inom det med heldragen linje angivna mätområdet för respektive sensor. Om larmnivå ställs inom det lägre streckade området finns risk för falsklarm eller inom det högre finns risk för uteblivet larm. Exempel, sensorkurva 43/64 743-600-G1 MCT150 Operating Manual 200304...
  • Página 44: Kontroll Av Sensorn Respons Och Återhämtningstid - Genom S.k. 'bUmp Test

    Om responstiden både för gas och återhämtning är långsam eller om sensorn inte återgår till startvärdet inom angiven tid är sensorn förorenad och skall bytas ut. Grafen nedan visar långsam respons och återhämtning på en förorenad sensor. 743-600-G1 MCT150 Operating Manual 200304 44/64...
  • Página 45: Batteri Indikering 'LOw Batt

    Det är väldigt viktigt för instrumentets funktion, att det förvaras på ett sådant sätt att det inte utsätts för ämnen som kan skada eller ”förgifta” sensorn i instrumentet. Den här produkten är avsedd att användas inom industrin. Tillverkaren förbehåller sig rätten till tekniska ändringar 45/64 743-600-G1 MCT150 Operating Manual 200304...
  • Página 46 Avvertenze e precauzioni ......................48 Specifiche ..........................48 Moduli sensore .......................... 49 Avvio di MCT150 ........................49 Controllo dell'offset del sensore di riferimento (modulo sensore) ..........49 Regolazione dell'offset del sensore di riferimento (modulo sensore) ........50 Collegamento dello strumento all'ingresso di prova del rilevatore ..........51 Controllo della tensione di sistema del rilevatore ..............
  • Página 47: Mct150

    I moduli sensore sono disponibili per diversi gas e intervalli di valori. Il modulo sensore è calibrato in fabbrica e ha una data di scadenza. Lo strumento MCT150 deve essere usato con i seguenti dispositivi: - Rilevatori di tipo LDM150 - Unità...
  • Página 48: Avvertenze E Precauzioni

    Display LCD alfanumerico, indicatore a LED del livello di carica della batteria. Misure LxAxP: 100x165x44 mm Peso 365 g (batterie incluse) Alimentazione 4 batterie AA alcaline (8 h) o batterie ricaricabili Ni-MH (10 h) 743-600-G1 MCT150 Operating Manual 200304 48/64...
  • Página 49: Moduli Sensore

    Se il valore sul display aumenta quando si accede ad un locale dell'impianto, ad esempio, significa che sono presenti sostanze che influenzano il sensore. Questo valore deve essere il valore di riferimento per i rilevatori nel perimetro. 49/64 743-600-G1 MCT150 Operating Manual 200304...
  • Página 50: Regolazione Dell'oFfset Del Sensore Di Riferimento (Modulo Sensore)

    Eseguire la regolazione con attenzione usando un piccolo cacciavite. Quando il valore di offset passa dall'area arancione all'area verde, definita "normale variazione" del sensore, l'attività è terminata. Adesso lo strumento è pronto per l'uso. 743-600-G1 MCT150 Operating Manual 200304 50/64...
  • Página 51: Collegamento Dello Strumento All'iNgresso Di Prova Del Rilevatore

    L'uscita del sensore del rilevatore collegato viene visualizzata all'estrema sinistra della riga superiore del display. Questo valore deve essere confrontato con il valore del sensore di riferimento in MCT150. Regolare il valore del rilevatore usando il potenziometro, contrassegnato con "GV-offset pot" (vedere l'immagine a pagina 2), per raggiungere un valore simile a quello del sensore di riferimento.
  • Página 52: Controllo E Modifica Delle Soglie Di Allarme

    Le soglie di allarme scelte devono rientrare all'interno dell'area del grafico dove è presente la linea continua. Se vengono scelti valori che rientrano nell'area della linea punteggiata, sussistono significativi rischi di distorsione con conseguenti falsi allarmi o assenza totale di allarme. 743-600-G1 MCT150 Operating Manual 200304 52/64...
  • Página 53: Controllo Del Tempo Di Risposta E Recupero Del Sensore Mediante Esecuzione Di Un "Bump Test

    La maggior parte dei sensori SC può essere controllata usando gas butano, lo stesso usato nei normali accendini. Il grafico seguente mostra il tempo rapido di riposta e recupero di un sensore correttamente funzionante. 53/64 743-600-G1 MCT150 Operating Manual 200304...
  • Página 54: Indicazione "Low Batt" Della Batteria

    - Offset GV e segnale del sensore, tenendo conto dei punti 6 e 8. - Impostazione delle soglie di allarme. - Commutatori DIP switch, impostazioni del ritardo dell'allarme. - Rilevatore non in modalità di assistenza. 743-600-G1 MCT150 Operating Manual 200304 54/64...
  • Página 55 Le condizioni di conservazione devono essere tali da non esporre lo strumento a sostanze che potrebbero contaminare o danneggiare l'elemento di misura. Questo prodotto è destinato all'uso nell'area industriale. Specifiche tecniche soggette a modifica 55/64 743-600-G1 MCT150 Operating Manual 200304...
  • Página 56 技术规格 ............................ 58 传感器模块 ..........................58 开启MCT150 ..........................58 校准传感器补偿值控制(传感器模块) ..................58 调整参考传感器补偿值(传感器模块) ..................59 将仪器连接到检测器的测试插座上..................... 60 检查检测器的系统电压 ......................60 检查检测器输出........................60 控制和改变报警阈值 ......................61 通过“碰撞试验”检查传感器的响应时间和恢复时间 ..............62 电池指示“电量不足” ....................... 63 故障排除 ..........................63 743-600-G1 MCT150 Operating Manual 200304 56/64...
  • Página 57: Mct150

    2. MCT150 本仪器由两部分组成,一个带有显示器、电池的模块和一个可互换的传感器模块。 传感器模块可用于各种气体和范围。传感器模块在出厂时已校准,有有效期。 MCT150仪器的适用设备: - 检测器LDM150系列 - 监视单元LDM150R系列 MCT150仪器可用于: - 确定实际检测器的环境。 仅带半导体传感器的设备。 - 在更换传感器头时确认补偿值 仅带半导体传感器的设备。 - 在进行“碰撞试验”或使用参考气体时测量传感器信号 检查报警阈值 25. 补偿值 26. 系统电压 27. C报警级别 28. B报警级别 29. A报警级别 30. 电缆插座 31. 电池 32. 参考传感器 57/64 743-600-G1 MCT150 Operating Manual 200304...
  • Página 58: 注意和警告

    代码 型号 详细资料 743-703-G1 传感器模块,NH3,MCT150 氨(NH )传感器 - 4000 制冷剂气体传感器 743-706-G1 传感器模块,MCT150 (HFC / HFO / 丙烷) 6. 开启MCT150 本仪器通过仪器左侧的开/关按钮开启。启动时,字母“W”将在“校准传感器”值的左侧闪烁。字母“W”表示 传感器正在预热。在使用本仪器之前,请检查此“校准值”是否稳定。在该指示消失之前,不得进行任何 调整。 7. 校准传感器补偿值控制(传感器模块) 为了控制校准传感器的状态,应尽量在清洁环境中(如室外)启动本仪器。 - 传感器在清洁空气中的“零”值定义为信号(VDC) 因此,信号在不同环境中会有变化,亦受温度和湿度的影响,这是正常的。夏季输出值通常比冬季值 高。 可接受的变化参见具体传感器数据表。传感器模块经过出厂设置,一般不需要任何调整。但由于环境和 使用频率的影响,可能会出现少量“漂移”。 如果显示屏上显示的数值位于绿色区域内,则不需要进行任何调整。 如果显示屏上显示的数值位于橙色区域内,则应进行调整 如果显示屏上显示的数值位于红色区域内,则应更换传感器 743-600-G1 MCT150 Operating Manual 200304 58/64...
  • Página 59: 调整参考传感器补偿值(传感器模块)

    INFICON 以进入厂区为例,如果显示屏上的数值增大,表明环境中存在影响传感器的物质。应 以该值作为检测器在该厂区内的参考值。 正常变化 可调偏差 应更换的传感器 8. 调整参考传感器补偿值(传感器模块) 启动该过程时必须首先检查传感器模块的到期日期。(参见模块上的标签)。 如果已过到期日期,则应立即更换传感器模块。传感器是易腐损物品,寿命会受到灰 尘、污垢的影响;一些物质可造成传感器“中毒”,如气雾剂、油漆、溶剂烟雾、胶水 等。 进行调整前,应将该装置放在稳定的环境中开机1小时以上。 传感器模块上有一个电位器,可通过仪器外壳末端的孔对其进行操作: 请用一把小螺丝刀小心地进行调整。当补偿值从橙色区域进入被称为传感器的(正常变化)的绿色区域, 任务就完成了。 仪器现在可以使用。 59/64 743-600-G1 MCT150 Operating Manual 200304...
  • Página 60: 将仪器连接到检测器的测试插座上

    INFICON 9. 将仪器连接到检测器的测试插座上 当实际装置的三个报警阈值调整电位计位于测试端子插座下方时,电缆插座处的小导轨应指向右侧: 10. 检查检测器的系统电压 检测器的系统电压应为5 VDC ± 0.15V 如果偏差较大,请检查检测器的电源。 11. 检查检测器输出 确保传感器模块的传感器探头与检测器相同。 - 检测器必须至少通电1小时,此后才能进行操作,并且不能暴露在通风处。 连接的检测器的传感器输出显示在上排数字的最左边。此值将与MCT150内的校准传感器的值进行比 较。通过电位计调节标记为“GV补偿值锅”的检测器值 (参见第2页上的图),使其达到校准传感器的相似 值。请参阅具体检测器的说明。 如出现> +-0.5VDC的较大偏差,传感器头可能损坏/污染,需要更换。 743-600-G1 MCT150 Operating Manual 200304 60/64...
  • Página 61: 控制和改变报警阈值

    INFICON 监视单元和检测器内带有“故障安全”功能,当传感器出现故障时,可指示故障。如过传 感器信号低于0.1 VDC(例如由于GV补偿值调节不当),会发出同样的报警。 12. 控制和改变报警阈值 在i LDM150 / LDM150R装置的垂直PC板上,有三(3)个用于调整C、B、A报警阈值的电位计 改变报警阈值: 连接仪器后,C、B、A报警的三个实际报警阈值显示在最下面一行数字上。调整相应的电位计,使其达 到所需要的值。 在实际传感器探头的数据表中,所需的报警级别可以显示为PPM / %值,也可显示为相应直流电压值 VDC。为了检查以VDC表示的阈值的相应PPM / %值,首先要找到纵轴上的直流电压VDC值。然后沿着 想象的水平线与图形相交,再沿着想象的垂直线与图形的横轴相交。 在横轴上,可以读取相应的PPM / %值。如要查看某个PPM / %值对应的直流电压VDC值,则按相反顺 序进行。(参见下图) 应在图中的实线区域内选择报警阀值。如从虚线区域中选择数值,则存在严重的失真 风险,可能导致误报警或完全不报警。 61/64 743-600-G1 MCT150 Operating Manual 200304...
  • Página 62: 通过"碰撞试验"检查传感器的响应时间和恢复时间

    INFICON 实例,传感器图 13. 通过“碰撞试验”检查传感器的响应时间和恢复时间 在检查并最终调整传感器补偿值后,将进行功能控制。通过将传感器的探头直接暴露在少量浓缩气体 中,可以检查响应时间和恢复时间。传感器探头应暴露在外面,并在试验期间拆除防飞溅装置。 应这样理解:当传感器暴露在清洁空气中时,传感器信号处于“正常”区域内(传感器图中的绿色区域) - 将传感器暴露在实际气体中最多5秒后,传感器应立即反应,并在2-5秒内达到> 4VDC。 - 气体暴露过程结束后,信号输出应在~ 5分钟内达到起始级别。(参见下图) 大多数SC传感器可以用普通打火机中的丁烷气体进行检测。 下图显示了正常传感器的快速响应和恢复时间 如果响应和恢复时间较慢,或者输出信号没有达到符合建议时间范围的起始值,则传感器可能受到污 染,需要更换。 下图显示了一个受污染的传感器的缓慢响应和恢复时间。 743-600-G1 MCT150 Operating Manual 200304 62/64...
  • Página 63: 电池指示"电量不足

    INFICON 14. 电池指示“电量不足” 当电池快耗尽时,“Low Batt”LED灯会常亮。当LED灯开始闪烁时,需要更换电池。 15. 故障排除 如果实际检测器暴露在气体中时不发出报警。请检查: - 点6和点8引起的GV补偿值和传感器信号 - 报警阈值设置 - DIP开关,报警延时设置 - 检测器不处于维护模式 仪器存放 这一点对于仪器的可靠性至关重要, 仪器的存放条件应防止仪器暴露在会污染/损坏仪器传感器探头的物质中。 本产品适用于工业领域。 技术规范有可能更改。 63/64 743-600-G1 MCT150 Operating Manual 200304...
  • Página 64 Two Technology Place East Syracuse, NY 13057-9714 USA Phone: +1.800.344.3304 Fax: +315.434.2520 E-Mail: service.tools@inficon.com www.inficonservicetools.com Bonner Strasse 498 D-50968 Cologne, Germany Phone: +49 221 56788-660 Fax: +49 221 56788-9660 E-Mail: servicetools.europe@inficon.com www.inficonservicetools-europe.com Due to our continuing program of product improvements, specifications are subject to ch ange without notice. All trademarks are the property of their respective owners.