Seguridad En El Puesto De Trabajo; Seguridad Personal; Manejo Seguro Del Aparato; Descripción Del Aparato - Steinberg Systems SBS-WS-400 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 80
b)
No toque el dispositivo con las manos mojadas o
húmedas.
c)
No utilice el cable de manera inadecuada. Nunca tire
de él para desplazar el aparato o para desconectarlo
del enchufe. Por favor, mantenga el cable alejado
de bordes afilados, aceite, calor o aparatos en
movimiento. Los cables dañados o soldados
aumentan el riesgo de descargas eléctricas.
d)
No utilice el dispositivo si el cable de alimentación
se encuentra dañado o presenta signos evidentes
de desgaste. Los cables dañados deben ser
reemplazados por un electricista o por el servicio del
fabricante.
e)
Para evitar electrocutarse, no se debe sumergir el
cable, los enchufes ni el propio aparato en agua o
en cualquier otro fluido. No utilizar el aparato en
superficies mojadas.
f)
¡No utilizar el aparato en locales con humedad muy
elevada / en las inmediaciones de depósitos de
agua!

2.2. SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO

a)
Las reparaciones solo pueden ser realizadas por
el servicio técnico del fabricante. ¡No realice
reparaciones por su cuenta!
b)
Compruebe regularmente el estado de las etiquetas
de información de seguridad. Si las pegatinas fueran
ilegibles, habrán de ser reemplazadas.
c)
Conserve el manual de instrucciones para futuras
consultas. Este manual debe ser entregado a toda
persona que vaya a hacer uso del dispositivo.
ES
d)
Los elementos de embalaje y pequeñas piezas de
montaje deben mantenerse alejados del alcance de
los niños.
e)
Mantenga el equipo alejado de niños y animales.

2.3. SEGURIDAD PERSONAL

a)
No está permitido utilizar el aparato en estado de
fatiga, enfermedad, bajo la influencia del alcohol,
drogas o medicamentos, ya que estos limitan la
capacidad de manejo del aparato.
b)
El producto solamente puede utilizarse por personas
con la forma física adecuada para el trabajo, con
el equipo de protección personal apropiado, que
hayan leído atentamente y comprendido este
manual de instrucciones y que cumplan con la
normativa en materia de seguridad y salud para el
trabajo correspondiente.
c)
No utilice ropa holgada o adornos tales como joyas.
Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados
de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el
cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas
móviles.
d)
Antes de encender el equipo, aleje todas las
herramientas o destornilladores utilizados para su
ajuste. Los objetos que permanezcan sobre piezas
rotatorias podrían ocasionar desperfectos y lesiones.
e)
Este aparato no es un juguete. Debe controlar que
los niños no jueguen con él.

2.4. MANEJO SEGURO DEL APARATO

a)
No permita que el aparato se sobrecaliente. Utilice
las herramientas apropiadas para cada trabajo.
Debe seleccionarse el aparato adecuado para cada
aplicación y utilizarse conforme al fin para el que
ha sido diseñado, para conseguir así los mejores
resultados.
b)
Mantenga las herramientas fuera del alcance de los
niños y de las personas que no estén familiarizadas
con el equipo en sí o no hayan recibido las
instrucciones pertinentes al respecto. En manos de
personas inexpertas este equipo puede representar
un peligro.
c)
Mantenga
el
aparato
en
perfecto
de
funcionamiento.
Antes
de
cada
compruébelo en busca de daños generales o de
piezas móviles (fractura de piezas y componentes
u otras condiciones que puedan perjudicar el
funcionamiento seguro de la máquina). En caso de
daños, el aparato debe ser reparado antes de volver
a ponerse en funcionamiento.
d)
Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños.
e)
La reparación y el mantenimiento de los equipos
solo pueden ser realizados por personal cualificado
y siempre empleando piezas de repuesto originales.
Esto garantiza la seguridad durante el uso.
f)
Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la
suciedad se incruste permanentemente.
g)
Este aparato no es un juguete. La limpieza y el
mantenimiento no deben ser llevados a cabo por
niños que no estén bajo la supervisión de adultos.
h)
Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego
o calor.
i)
No permita que el aparato se sobrecargue.
j)
Al cambiar la pila, preste atención a que los polos de
las conexiones sean los adecuados.
k)
Antes de usar, asegúrese de que los medidores no
estén bloqueados de ninguna manera, para que no
perturben los resultados de la medición.
l)
El transmisor externo debe montarse en un espacio
abierto en un lugar donde pueda estar expuesto
a las condiciones climáticas. La instalación cerca
de techos, paredes o árboles puede provocar la
distorsión de los resultados de medición.
¡ATENCIÓN! Aunque en la fabricación de este
aparato se ha prestado gran importancia a la
seguridad, dispone de ciertos mecanismos de
protección extras. A pesar del uso de elementos de
seguridad adicionales, existe el riesgo de lesiones
durante el funcionamiento, por lo que se recomienda
proceder con precaución y sentido común.
3. INSTRUCCIONES DE USO
El dispositivo está diseñado para mediciones meteorológicas,
incluyendo la temperatura, las precipitaciones, la humedad
del aire, la velocidad del viento, etc
El usuario es responsable de los daños derivados de un
uso inadecuado del aparato.
¡ATENCIÓN! La ilustración de este producto se
encuentra en la última página de las instrucciones p.
212-213.
3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO
3.1.1. EMISOR
1.
Indicador de la dirección del viento
2.
Medidor de la velocidad del viento
3.
Sensor de luz
4.
Medidor de humedad/temperatura
5.
Medidor de nivel de precipitación
6.
Nivel
7.
Panel solar
8.
Pivote "U"
9.
Compartimento de las pilas
10.
Botón [RESET]
11.
Diodo LED
160
3.1.2. RECEPTOR
1.
Panel de hora
2.
Panel de temperatura en el exterior
3.
Panel de temperatura en el interior
4.
Panel de presión barométrica
5.
Gráfica de presión barométrica
estado
6.
Icono de pronóstico meteorológico
trabajo,
7.
Panel de visualización de información
8.
Icono RF
9.
Icono de alarma
10.
Estado de la memoria
11.
Panel de dirección del viento
12.
Panel de pluviosidad
13.
Panel de velocidad del viento
14.
Sensación térmica, punto de rocío, índice de calor
15.
Panel de humedad en el interior
16.
Panel de humedad en el exterior
17.
Indicador UV
18.
Panel de luz
19.
Fecha
20.
Icono Wi-Fi
3.1.3. PANEL DE TECLAS DE FUNCIÓN
SET: pulse el botón para entrar en el modo de ajustes
ALARM: pulse el botón para mostrar la función de
alarma / activar / desactivar la alarma
HISTORY: pulse el botón para mostrar el historial /
volver al modo normal
MAX/MIN: pulse el botón para mostrar los valores
máximo y mínimo
sirve para volver a la información anterior (modo
normal) o aumentar el valor (modo de programación)
sirve para pasar a la información siguiente (modo
normal) o reducir el valor (modo de programación)
sirve para volver al segmento anterior / pasar al
menú principal durante los ajustes.
sirve para pasar al segmento siguiente / pasar al
submenú durante los ajustes.
Hay seis modos distintos: normal, modo de ajustes,
modo de historial, modo de alarma, modo max/min
y modo de calibración.
Puede salir del modo en cualquier momento
pulsando la tecla HISTORY o después de que
transcurra el límite de tiempo de 30 segundos.
El segmento está dividido en varias partes. Pulse el
botón SET para seleccionar otra parte.
3.2. PREPARACIÓN PARA LA PUESTA EN MARCHA
MONTAJE DE LA MÁQUINA
¡ATENCIÓN! Antes de montar la estación meteorológica
en el destino, configure el equipo y luego compruebe si
funciona correctamente.
Instalación de las baterías
1.
Retire la tapa de la ranura de la batería.
2.
Observe la polaridad cuando coloque las baterías en
el compartimiento.
3.
Vuelva a colocar la tapa.
Atención: Si es necesario reemplazar la batería por
una nueva, proceda de igual forma que se indica en
los pasos anteriores.
Atención: Si ningún diodo LED está encendido,
asegúrese de que las pilas estén insertadas
correctamente o que se haya realizado un reinicio
correcto.
CONFIGURACIÓN DEL CONJUNTO
A.
Emisor
1.
Una vez instalada la batería, por un corto tiempo
arrancará el transmisor, lo cual será indicado por el
diodo. Después, el diodo se apagará y el transmisor
pasará al modo de funcionamiento normal.
2.
El transmisor comenzará a buscar una señal de radio.
La recepción correcta de la señal se indicará mediante
el parpadeo del diodo y luego la iluminación del
diodo durante un período de varios segundos.
3.
En el modo de funcionamiento normal, el diodo se
enciende por un corto tiempo cada 48 segundos.
B.
Receptor
1.
Después de instalar la batería, el receptor se iniciará.
2.
El receptor comenzará a buscar la señal del
transmisor. El icono de recepción de radio
aparecerá en la pantalla. Nota: el proceso se realiza
automáticamente y no requiere la intervención del
usuario.
3.
Después de captar la señal del transmisor, el receptor
entrará en el modo de funcionamiento normal.
4.
En ausencia de una señal de radio, el dispositivo
vuelve a buscar cada 6 horas.
5.
Si se pierde la señal o si no se muestran los resultados
de las mediciones:
a)
Mantenga presionado el botón [RESET] en el
transmisor
b)
Retiré las baterías y, después de aproximadamente
2
minutos,
colóquelas
nuevamente
compartimiento de baterías del receptor.
161
ES
en
el

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido