Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 34

Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANLEITUNG
WETTERSTATION
USER MANUAL
WEATHER STATION
INSTRUKCJA OBSŁUGI
STACJA METEOROLOGICZNA
NÁVOD K POUŽITÍ
METEOROLOGICKÁ STANICE
MANUEL D´UTILISATION
STATION MÉTÉO
ISTRUZIONI PER L'USO
STAZIONE METEO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ESTACIÓN METEOROLÓGICA
DE | EN | PL | CZ | FR | IT | ES
SBS-WS-200

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Steinberg Systems SBS-WS-200

  • Página 1 USER MANUAL WEATHER STATION INSTRUKCJA OBSŁUGI STACJA METEOROLOGICZNA NÁVOD K POUŽITÍ METEOROLOGICKÁ STANICE MANUEL D´UTILISATION STATION MÉTÉO ISTRUZIONI PER L’USO STAZIONE METEO MANUAL DE INSTRUCCIONES ESTACIÓN METEOROLÓGICA DE | EN | PL | CZ | FR | IT | ES SBS-WS-200...
  • Página 2: Technische Daten

    INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE TECHNISCHE DATEN Das Produkt erfüllt die geltenden Produktname Wetterstation Sicherheitsnormen.  Deutsch Modell SBS-WS-200 Gebrauchsanweisung beachten.  English Messbereich -40÷60 (außen) [° C] Recyclingprodukt.  Polski...
  • Página 3 Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. 3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN 3.2. VORBEREITUNG ZUR VERWENDUNG B. Windgeschwindigkeitsmesser (Anemometer) Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe von Gerät für meteorologische Messungen AUFBAU DES GERÄTES beweglichen Teilen fern. Lose Kleidung, Schmuck Temperatur, Niederschlag, Luftfeuchtigkeit, Hinweis: Bevor Sie die Wetterstation am Zielort installieren, oder lange Haare können durch sich bewegende Windgeschwindigkeit, etc.
  • Página 4: Reinigung Und Wartung

    3.3. ARBEIT MIT DEM GERÄT 3.3.3. NIEDERSCHLAGSPARAMETER 3.3.6 ZEIT- UND DATUMSEINSTELLUNGEN 3.4.2. ALLGEMEINE GRUNDSÄTZE DER REINIGUNG UND Hinweis: Gerätesteuerung erfolgt über WARTUNG Touchscreen. Um die Parameter zu ändern, berühren Sie Warten Sie ab, bis die rotierenden Elemente stehen das entsprechende Feld auf dem Empfängerbildschirm und bleiben.
  • Página 5 Anmerkung: Für die Grafikfunktion muss die Software 4.2. Speicheroptionen auf dem Konto des Administrators installiert sein. Wenn die Software auf eingeschränkte Benutzerkonten installiert wird, funktioniert die Grafikfunktion der Software möglicherweise nicht ordnungsgemäß. 3. Grundeinstellungen der Software EasyWeather Wenn Sie „EasyWeather.exe“ starten, erscheint das folgende Hauptfenster auf Ihrem Computerbildschirm: 4.2.1.
  • Página 6 Geben Sie „regsvr32 easyweather.ocx“ ein und Um Daten an Wunderground.com zu senden, müssen Sie Site-ID: Dies ist eine beliebige Nummer, die zur speichern Sie die Datei reg_graph.bat sich zunächst bei Wunderground.com registrieren. Die Unterscheidung der Site von einer anderen verwendet Doppelklicken Sie auf die Datei "reg_graph.bat", um Registrierung ist kostenlos.
  • Página 7 5.5. Diagramm wird, gehen die aufgezeichneten Wetterdaten der letzten Siehe Abschnitt 4.2.2 Übertragung dauerhaft verloren. Denken Sie daran, die Wetterdaten regelmäßig auf den PC zu übertragen, bevor der Speicher voll ist (das Speichersymbol auf dem LCD zeigt 100 % voll). benötigen sowohl „Site...
  • Página 8: Safety In The Workplace

    The manufacturer reserves the right to make revolving part of the device may cause injury. changes associated with quality improvement. The device is not a toy. Children must be supervised Model SBS-WS-200 to ensure that they do not play with the device. LEGEND Measurement range (outdoor) -40÷60...
  • Página 9 INSERTING BATTERIES Touch a receiver panel in [B] area to configure rainfall Mount the measuring cups on the shaft. Secure by 3.3.1 TEMPERATURE AND HUMIDITY PARAMETERS Remove the battery compartment cover. tightening the bolt. parameters. Insert the batteries into the compartment observing After selecting the appropriate item to be changed, the Note: pay attention that the anemometer cups can the polarity...
  • Página 10: Cleaning And Maintenance

    Setting the contrast of „TIME” display (levels 0÷8) 4. SOFTWARE 2. Installation of the “EasyWeather” Software Time settings „TIME” (a time zone, a time spread PC Connection Firstly, the Base Station and the Outdoor Sensors should format, hour settings) Connections and Software be connected and checked for correct function.
  • Página 11 4.2. Record option 4.3.2. Upload to WeatherCloud In this section, you can see the historical data shown in 4.3. Upload option graph format for easier observation. If you want to see Note: This feature is only available in EasyWeather Version more details, just use your mouse to select the area you 8.3 or greater.
  • Página 12 4.3. Help option 5.3. Max- / Min-Option 5.7. Check software version Click About EasyWeather button - enter the About menu. Make sure you are (still) logged into the WOW site. Login “EasyWeather” Software on MAC OS as necessary. Now click on “My Sites” in the navigation bar at the top.
  • Página 13: Bezpieczeństwo W Miejscu Pracy

    OBJAŚNIENIE SYMBOLI pracy. Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w Model SBS-WS-200 Nie należy nosić luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy, wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem Produkt spełnia wymagania odpowiednich odzież i rękawice utrzymywać z dala od części ponosi użytkownik.
  • Página 14: Montaż Baterii

    3.2. PRZYGOTOWANIE DO PRACY B. Miernik prędkości wiatru (anemometr) 3.3. PRACA Z URZĄDZENIEM 3.3.3. PARAMETRY OPADÓW Uwaga: sterowanie urządzeniem odbywa się przy pomocy MONTAŻ URZĄDZENIA Uwaga: Przed montażem stacji meteorologicznej w miejscu ekranu dotykowego. W celu zmiany parametrów, należy dotknąć odpowiednego panelu na ekranie odbiornika, a docelowym, należy dokonać...
  • Página 15: Czyszczenie I Konserwacja

    3.3.6 USTAWIENIA CZASU I DATY bezpośrednim promieniowaniem słonecznym. 3. Podstawowe ustawienia oprogramowania „EasyWeather” Należy wykonywać regularne przeglądy urządzenia Po uruchomieniu programu „EasyWeather.exe”, na ekranie pod kątem jego sprawności technicznej oraz komputera pojawi się następujące okno główne: wszelkich uszkodzeń. Do czyszczenia należy używać miękkiej, wilgotnej ściereczki.
  • Página 16 4.2.1. Kliknij przycisk Historia, aby wejść do menu historii. 4.3. Sendeoptionen Uwaga: Ta funkcja jest dostępna tylko w wersji EasyWeather 8.3 lub nowszej. Aby przesłać dane pogodowe do Internetu, w EasyWeather wybierz opcję „Upload” (Prześlij) na pasku menu. 4.3.1. Przesyłanie do WeatherUnderground.com Wybierz Upload | WeatherUnderground z paska menu.
  • Página 17 4.3.2. Wysyłanie do WeatherCloud 4.4. Opcje pomocy 5.3. Opcja Max/Min Kliknięcie na przycisk About EasyWeather otwiera opcje Upewnij się, że jesteś (nadal) zalogowany na stronie WOW. pomocy. Zaloguj się w razie potrzeby. Teraz kliknij na „My sites” Oprogramowanie “EasyWeather” na MAC OS (Moje witryny) na pasku nawigacyjnym u góry.
  • Página 18: Sprawdzanie Wersji Oprogramowania

    Sprawdzanie wersji oprogramowania VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ TECHNICKÉ ÚDAJE Výrobek splňuje požadavky příslušných Meteorologická Název výrobku bezpečnostních norem stanice Model SBS-WS-200 Před použitím výrobku se seznamte s návodem. Rozsah měření Recyklovatelný výrobek. -40÷60 (venku) [°C] UPOZORNĚNÍ! nebo VAROVÁNÍ! nebo Rozsah měření Teplota 0÷50...
  • Página 19: Popis Zařízení

    Zařízení není hračka. Dohlížejte na děti, aby si nehrály 3.1. POPIS ZAŘÍZENÍ Pozor: Pokud potřebujete vyměnit baterie za nové, C. Ukazatel směru větru (anemoskop) se zařízením. 3.1.1 VYSÍLAČ postupujte analogickým způsobem jako u výše uvedené činnosti. 2.3. BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ Zařízení...
  • Página 20: Čištění A Údržba

    3.3.1 PARAMETRY TEPLOTY A VLHKOSTI Po výběru vhodné možnosti, kterou chcete změnit, budou 3.3.7 PAMĚŤ 4. SOFTWARE tlačítka +/- a ON/OFF blikat a bude možná změna. Připojení k PC Připojení a software Množství srážek "RAIN" (doba měření, jednotky, alarmy, max. rekordy) Spojení...
  • Página 21 4.2. Možnosti nahrávání dat 2. Instalace softwaru EasyWeather V této části můžete pro lepší přehled zobrazit historická Nejprve je třeba připojit základní stanici a externí senzory data ve formě grafu. Pokud chcete vidět více podrobností, a zkontrolovat jejich správnou funkci. Po úspěšné kontrole pomocí...
  • Página 22 4.3.2. Odesílání dat na WeatherCloud 4.3. Možnosti nápovědy 4.3. Možnosti odesílání dat Poznámka: Tato funkce je k dispozici pouze ve verzi EasyWeather 8.3 nebo vyšší. Chcete-li nahrát data o počasí na internet, v EasyWeather vyberte na listě nabídky „Upload“ (Odeslat data). 4.3.1.
  • Página 23: Détails Techniques

    à des modifications à des fins d’amélioration du Nom du produit Station météo produit. SYMBOLES Modèle SBS-WS-200 Le produit est conforme aux normes de sécurité Plage de mesure -40÷60 en vigueur. (à l'extérieur) [°C] Respectez les consignes du manuel.
  • Página 24: Description De L'APpareil

    Seules des personnes aptes physiquement à se servir ATTENTION ! Bien que l'appareil ait été conçu en Panneau température Déballez les composants de l'émetteur et vérifiez de l'appareil, qui ont suivi une formation appropriée leur état. accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il Panneau vent et ont lu ce manuel d'utilisation peuvent utiliser le comporte des dispositifs de protection, ainsi que des...
  • Página 25: Utilisation De L'APpareil

    Remarque : la distance par rapport à l'émetteur, La vitesse du vent « WIND » (moyenne ou rafales de Afin de configurer les paramètres de la pression Nettoyez le compteur de précipitations avec un la présence d’obstacle (par ex. murs), d'ondes vent, changement d'unités, alarmes, records) chiffon doux et humide.
  • Página 26: Options Du Système

    – EasyWeather), double-cliquez sur l'icône « 4.2.1. Cliquez sur le bouton « History » (Historique) pour EasyWeather » pour lancer l'application. accéder au menu « History ». Remarque : La fonction graphique nécessite l'installation logiciel compte l'administrateur. S'il est installé sur des comptes d'utilisateurs limités, la fonction graphique du logiciel risque de ne pas fonctionner correctement.
  • Página 27: Options De Transfert

    4.3. Options de transfert 4.3.2 Transfert vers WeatherCloud Remarque : cette fonction n'est disponible qu'avec la version EasyWeather 8.3 ou une version plus récente. Pour téléverser des données météorologiques sur Internet, sélectionnez « Upload » (Charger) dans la barre de menu de EasyWeather.
  • Página 28 4.4. Options d'aide 5.3. Option Max/Min 5.7. Vérification de la version du logiciel En cliquant sur le bouton « About EasyWeather » (À propos d’EasyWeather), vous accédez aux options d'aide. EasyWeather sur MAC OS Cliquez sur le bouton « About EasyWeather » pour entrer dans le menu «...
  • Página 29: Sicurezza Sul Lavoro

    Stazione meteo movimento. Vestiti sciolti, gioielli o capelli lunghi sicurezza. possono impigliarsi nelle parti in movimento. Modello SBS-WS-200 Rimuovere tutti gli strumenti di regolazione o chiavi Leggere attentamente le istruzioni. prima di accendere il dispositivo. Gli oggetti che Range di misura -40÷60...
  • Página 30: Lavorare Con Il Dispositivo

    MONTAGGIO DELLA BATTERIA B. Misuratore della velocità del vento (anemometro) 3.3. LAVORARE CON IL DISPOSITIVO 3.3.3. PARAMETRI DELLE PRECIPITAZIONI Rimuovere il coperchio del vano batterie. Nota: l’apparecchio viene comandato mediante un touch Collocare le batterie con la polarità corretta screen. Per modificare i parametri, toccare la relativa Riposizionare il coperchio del vano batterie.
  • Página 31: Pulizia E Manutenzione

    Manuale d'uso del software EasyWeather su PC Tutte le impostazioni della stazione meteo di base 3.3.6 REGOLAZIONE DELL’ORA E DELLA DATA SMALTIMENTO SICURO DELLE BATTERIE E DELLE PILE 1. Requisiti di sistema vengono trasferite al software del computer, quindi, dopo Nel dispositivo vengono utilizzate le seguenti batterie: AAA Per installare il programma "EasyWeather"...
  • Página 32 Questa sezione serve per impostare l'ora, i valori limite Per iniziare una nuova cronologia delle condizioni meteo, Cercare la cartella in cui si trova il file "EasyWeather. dell’allarme per il dispositivo base, nonché per attivare cliccare "Clear Date" (Cancella dati) per cancellare il exe".
  • Página 33 Software “EasyWeather” su MAC OS 5.4. Cronologia: Vedere paragrafo 4.2.1 Per inviare i dati a wow.metoffice.gov.uk, è necessario prima registrarsi sul sito wow.metoffice.gov.uk. La registrazione è Le funzioni in MAC OS sono le stesse della versione per 5.5. Grafico gratuita. Windows.
  • Página 34: Datos Técnicos

    El fabricante se reserva el derecho de realizar Estación modificaciones para mejorar la calidad. Nome del prodotto meteorológica EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Modelo SBS-WS-200 El producto cumple con las normas de Rango de medi- seguridad vigentes. -40÷60 ción (exterior) [°C] Respetar las instrucciones de uso.
  • Página 35: Manejo Seguro Del Aparato

    de instrucciones y que cumplan con la normativa 3. INSTRUCCIONES DE USO 3.2. PREPARACIÓN PARA LA PUESTA EN MARCHA B. Medidor de velocidad del viento (anemómetro) en materia de seguridad y salud para el trabajo dispositivo está diseñado para mediciones MONTAJE DE LA MÁQUINA correspondiente.
  • Página 36: Manejo Del Aparato

    3.3. MANEJO DEL APARATO 3.3.3. PARÁMETROS DE LLUVIA 3.3.6 CONFIGURACIÓN DE FECHA Y HORA En lo que respecta a la eficiencia técnica y posibles Nota: el control del dispositivo se realiza mediante la daños, el dispositivo debe ser revisado regularmente. pantalla táctil.
  • Página 37: Opciones De Grabación

    Nota: La función de gráficos requiere la instalación 4.2. Opciones de grabación del software en la cuenta del administrador. Si se instala en cuentas de usuario limitadas, la función gráfica del software puede no funcionar correctamente. 3. Configuración básica del software "EasyWeather" Después de iniciar el programa "EasyWeather.exe", aparecerá...
  • Página 38: Opciones De Envío

    Para transferir datos a Wunderground.com, primero debe Clave de autenticación: es un número de 6 dígitos que registrarse en Wunderground.com. El registro es gratuito. garantiza que los datos provienen de usted y no de otro usuario. Vaya a http://www.wunderground.com/ y seleccione "Join"...
  • Página 39 Necesitará tanto "Site ID" (ID del sitio) como una clave de 5.5. Gráficos en la estación se borra mediante la configuración manual, autenticación para configurar la transferencia a WOW en el Consultar el punto 4.2.2 los datos del historial meteorológico desde la última servidor meteorológico.
  • Página 40 METEOROLOGICZNA | STATION MÉTÉO | STAZIONE METEO | ESTACIÓN METEOROLÓGICA | METEOROLOGICKÁ STANICE Modell | model | model | modèle | modello | modelo | model: SBS-WS-200 Seriennummer | serial numer | numer seryjny | numéro de série | numero di serie | número de serie | sériové číslo: 000000000000 –...
  • Página 41 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.