a
b
a
Ensure correct polarity when inserting the rechargeable AA batteries. Alternatively, you can
use non-rechargeable AA batteries. Warning: do not charge non-rechargeable AA batteries!
Achten Sie beim Einlegen der wiederaufladbaren AA-Batterien auf korrekte Polarität.
Alternativ können Sie nicht wiederaufladbare AA-Batterien verwenden. Warnung: laden
Sie keine nicht wiederaufladbaren AA-Batterien auf!
Assurez-vous que la polarité est correcte lors de l'insertion des piles AA rechargeables.
Vous pouvez également utiliser des piles AA non rechargeables. Attention: ne pas
charger les piles AA non rechargeables!
Garantire una corretta polarità quando si inseriscono le batterie AA ricaricabili. In
alternativa, è possibile utilizzare batterie AA non ricaricabili. Attenzione: non caricare
batterie AA non ricaricabili!
Asegurar la polaridad correcta al insertar las baterías AA recargables. Alternativamente,
puede utilizar baterías AA no recargables. Advertencia: ¡no cargue baterías AA recargables!
Assegurar a polaridade correcta ao inserir as baterias AA recarregáveis.
Alternativamente, você pode usar baterias AA não recarregáveis. Atenção: não
carreguem baterias AA não recarregáveis!
Убедитесь в правильной полярности при установке аккумуляторных батарей типа
АА. Кроме того, вы можете использовать не перезаряжаемые батареи типа АА.
Предупреждение: не заряжайте неперезаряжаемые батареи типа АА!
適正しい極性を挿入する場合は、二次電池.また、非充電式単三電池を使用することもで
きます。警告:非充電式単三電池を充電しないでください!
插入可充电AA电池时,请确保极性正确。另外,也可以使用不可充电的AA电池。警告:不
要为不可充电的AA电池充电!
해 올바른 극성을 삽입할 때 AA 배터리를 재충전용. 사용할 수 있습니다,또는 비허용 AA 건
전지. 경고:을 청구하지 않 비 충전 AA 배터리!
Do not leave the batteries in the pack during storage for longer than 3 months. Remove
b
the AA batteries by following the reverse procedure.
Lassen Sie die Batterien während der Lagerung nicht länger als 3 Monate im Akku.
Entfernen Sie die AA-Batterien nach dem umgekehrten Verfahren.
Ne pas laisser les piles dans l'emballage pendant plus de 3 mois. Retirez les piles en
suivant la procédure inverse.
Non lasciare le batterie nella confezione durante la conservazione per più di 3 mesi.
Rimuovere le batterie AA seguendo la procedura inversa.
No deje las baterías en el envase durante más de 3 meses. Retire las pilas AA siguiendo
el procedimiento inverso.
Não deixe as baterias na embalagem durante o armazenamento por mais de 3 meses.
Retirar as baterias AA seguindo o procedimento inverso.
Не оставляйте батарейки в упаковке во время хранения более 3 месяцев. Извлеките
батарейки типа АА, выполнив обратную процедуру.
電池を3ヶ月以上保管中にパックに入れないでください。逆の手順に従って単三電池を取
り外します。
请勿将电池放入包装中储存时间超过3个月。按照相反的步骤取出AA电池。
을 떠나지 않는 배터리 팩에 저장 하는 동안에 대한 이상 3 개월입니다. 을 제거하는 AA 배
터리를 통해 다음과 같은 역 절차입니다.