Brentwood Select MG-1800S Instrucciones De Operación Y Seguridad

Brentwood Select MG-1800S Instrucciones De Operación Y Seguridad

Triturador de carne

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

E
N
G
L
I
S
H
Electric Meat Grinder
MG-1800S
Operating and Safety Instructions
-FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY -

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brentwood Select MG-1800S

  • Página 1 Electric Meat Grinder MG-1800S Operating and Safety Instructions -FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY -...
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using this or any other electrical appliance, always follow these basic safety precautions, especially when children are present. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING-- To reduce the risk of fire, electric shock, serious personal injury and property damage please note the following: ...
  • Página 3: Special Instructions

     Do not operate the product if it has a damaged or cut Power Cord or plug, if wires are exposed, if it malfunctions, if it is dropped or damaged, or if the Motor Housing is dropped in or exposed to water. ...
  • Página 4: For Future Reference

    SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE Plunger PARTS: Hopper Kubbe Attachment Blades (x2) Sausage Cutting Plates Fastening Nut Attachments Power Switch (Fine, Med., Coarse) ASSEMBLY: Plunger Screw Ring Hopper Cutting Plate Blade Grinder Head Feeding Screw...
  • Página 5: Making Sausages

    HOW TO USE MINCING 1. Insert the feeding screw into the grinder house, the plastic end first. Fit the cutting blade unit onto the other end of feeding screw. (The cutting edge should be placed at the front side). And then you can also fit the cutting plate (Depending on the consistency you prefer).
  • Página 6: Operation Tips

    the sausage horn, wet it with some water. MAKING KUBBE 1. Insert the feeding screw into the cutter housing, the plastic end first. 2. Fit the Kubbe/cone attachment on the metal end of screw pusher, and then fit the Kubbe former attachment. Make sure the notch of the Kubbe/cone attachment fits into the opening of grinder head.
  • Página 7 FOR ONE YEAR FROM THE DATE OF PURCHASE, WHEN THIS APPLIANCE IS OPERATED AND MAINTAINED ACCORDING TO INSTRUCTIONS FURNISHED WITH THE PRODUCT, BRENTWOOD APPLIANCES, INC. WILL REPLACE THE PRODUCT WITH AN EQUIVALENT UNIT OR A NEW UNIT, SOLEY AT OUR OPTION. TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND TROUBLESHOOTING INFORMATION: Call Customer Service at 1-888-903-0060 in the U.S.
  • Página 8: Solo Para Uso Domestico

    Ñ TRITURADOR DE CARNE MG-1800S Instrucciones de Operación y Seguridad -SOLO PARA USO DOMESTICO – MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES...
  • Página 9: Lea Todas Las Instructionesantes De Usar

    Al usar este o cualquier otro electrodoméstico, siga las precauciones básicas de seguridad, especialmente cuando niños están presentes. LEA TODAS LAS INSTRUCTIONESANTES DE USAR ADVERTENCIA-- Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones personales graves y daños a la propiedad, por favor tenga en cuenta lo siguiente: ...
  • Página 10: Instrucciones Especiales

     No utilice el producto si tiene un cable de alimentación dañado o cortado o el enchufe, si los cables están expuestos, en caso de mal funcionamiento, si se ha caído o dañado, o si la armadura del motor se ha caído o este expuesta al agua. ...
  • Página 11 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARTES Émbolo Deposito Kubbe/ cono de fijación Cuchilla (x2) Cono para Encendido / Fastening Nut salchicha Placa de corte apagado (Fina, Media, Coarse) _______________________________________________________________ ASSEMBLY: Anillo enroscable Émbolo Deposito Placa de corte Cuchilla Triturador/ cabezal alimentador Hélice alimentación _____________________________________________________________________...
  • Página 12: Cómo Utilizar

    CÓMO UTILIZAR El picado 1. Introduzca el tornillo de alimentación en la casa trituradora, el final del plástico al principio. Montar la unidad de corte en el otro extremo de la helice de alimentación. (El borde de corte debe ser colocado en la parte frontal). Y entonces también se puede montar la placa de corte grueso o fino (Dependiendo de la consistencia que usted prefiere).
  • Página 13: Tips De Operación

    Hacer embutidos: Ponga los ingredientes en el depósito / bandeja. Utilice el émbolo para empujar suavemente la carne en la cabeza trituradora. Ponga la piel de salchicha en agua tibia durante 10 minutos. A continuación, deslice la piel húmeda sobre el cono de salchicha. Empuje la carne picada (sazonada) en el alojamiento de la cuchilla.
  • Página 14: Hachoir À Viande

    No utilice productos de limpieza o estropajos abrasivos o corrosivos. No limpiar las partes en el lavavajillas. Limpie el motor con un paño húmedo. Seque completamente con un paño antes de guardarlo. HACHOIR À VIANDE MG-1800S Consignes de sécurité et de fonctionnement -POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR SEULEMENT-...
  • Página 15: Importantes Mesures De Sécurité

    IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez cet appareil ou tout autre appareil électrique, suivez toujours ces précautions de base, surtout en présence d’enfants. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT USAGE AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, de blessures graves ou de dommages matériels, veuillez noter ce qui suit: ...
  • Página 16: Avant Utilisation

     Ne laissez pas le cordon pendre d’une table ou d’un comptoir où l’on pourrait s’y suspendre ou trébucher. Évitez que le cordon touche les surfaces chaudes.  Ne faites pas fonctionner l’appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés ou coupés, si les fils sont à...
  • Página 17 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS À TITRE DE RÉFÉRENCE LES PIÈCES: Poussoir Entonnoir Attachement Kubbe Lame coupante (x2) Fastening Nut Corne de La plaque-couteau Bouton saucisse (Fine, Meyenne, Coarse) ASSEMBLY: Poussoir Anneau de vissage Entonnoir La plaque-couteau Lame coupante Le tuyau d'alimentation Vis d alimentation...
  • Página 18 Comment l'utiliser HACHAGE 1. Insérez la vis d alimentation dans le boîtier du moulin, avec l’extrémité du plastique en premier. Ajustez l unité de la lame coupante sur l'autre extrémité de la vis d'alimentation. (Le tranchant de la lame doit être placé sur la face avant). Et puis, vous pouvez aussi correspondre La plaque-couteau grosse ou fine (Selon la consistance que vous préférez).
  • Página 19: Conseils Sur L Utilisation

    tournant l’anneau de vissage dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il soit correctement fixé. Assurez-vous que l encoche du séparateur entre dans l ouverture du tuyau d alimentation. 6. Placez la tête du broyeur sur le bloc d'alimentation comme pour les instructions "Hachage".
  • Página 20 pièces de l'appareil.  N essayez pas de broyer des os, des noix ou d autres éléments dures.  Ne touchez jamais au boîtier du découpeur. Utilisez toujours le poussoir.  Débranchez l appareil immédiatement après l utilisation.  Ne faites jamais fonctionner l appareil continuellement pendant plus de 10 minutes à 600W.

Tabla de contenido