Kapitel 8.4 Verschalung, Revêtement, Revestimiento
Pos
Artikel-Nr. Bemerkung
1
257'427
2
17'968
D933 M 8x 16
3
31'181
M 8
4
257'565
5
250'344
6
31'162
5 x2 0
7
31'186
M 8
8
251'057
9
31'185
6,1x18,2x1,4
10
15'795
D933 M 6x 16
11
257'574
12
203'696
13
257'570
14
31'422
D7976F 6,3x19
15
257'476
16
67'947
17
35'732
18
258'570
19
34'551
20
34'916
D933 M 8x 25, 10,9
21
257'501
22
257'444
23
77'001
24
257'422
25
257'516
26
31'185
6,1/18,2x1,4
27
16'516
D985 M 6
28
34'664
7x25x1,8
29
75'523
D933 M 6x 8
30
257'587
100
257'518
Stk. Bezeichnung
Designation
1
Halter
support
4
6kt-Schraube
vis entierement filetee
2
Sperrantscheibe S
rondelle
1
Abstreifblech kpl.
tole cpl
1
Führungsleiste
guidage
3
Spanplattenschraube
vis
3
Sperrantscheibe B
rondelle
1
Scheibe
rondelle
10
Sperrkantscheibe B
rondelle
2
6kt-Schraube
vis entierement filetee
1
6kt-Welle
arbre a 6 pans
1
Gummipuffer
amortisseur caoutchouc
1
Verschalung
revetement
8
6kt-Blechschraube
vis a tole 6 pans
1
Abdeckblech
tole de couverture
2
Lagerbüchse
coussinet
1
Durchfuehrungstülle
passe-fil
1
Steckbüchse
douille
2
Druckknopfpuffer
butées pressoirs
1
6kt-Schraube o. Schaft
vis entierement filetee
1
Kleber
decalque
1
Schutzbalg
soufflet de protecion
1
Schlauchklemme
collier de serrage
1
Halter
support
1
Halter
support
1
Sperrkantscheibe B
rondelle
1
Sicherungsmutter
ecrou de securite
1
U-Scheibe
rondelle
1
6kt-Schraube
vis entierement filetee
Aufkleber
decalque
2
Bügel
etrir
Descrizione
soporte
tornillo hexagonal
arandela
plancha cpl
barra de guía
tornillo
arandela
arandela
arandela
tornillo hexagonal
eje
rivestimiento
tornillo
chapa de protección
chasquillo
boquilla de paso
casquillo
tapón
tornillo hexagonal
calcomania
proteccion
guarda-tubo
soporte
soporte
arandela
tuerca de seguridad
arandela
tornillo hexagonal
estribo