Rifton E-Pacer K660 Manual Del Producto

Ocultar thumbs Ver también para E-Pacer K660:

Publicidad

Enlaces rápidos

E-Pacer
Manual del producto K660

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rifton E-Pacer K660

  • Página 1 E-Pacer Manual del producto K660...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    17-18 Apoyos para brazos 18-19 Plataformas para brazos Poste del interruptor Apoyos para tobillos Funcionamiento y transferencias 20-22 Cargador de batería Solución de problemas Datos técnicos Mantenimiento y limpieza Garantía, materiales y modificaciones del usuario © 2019 Rifton Equipment...
  • Página 3: Mensajes Sobre Seguridad

    ADVERTENCIA • Lea atentamente y comprenda la información de esta manual del producto antes de intentar utilizar el producto. La falta de seguimiento de los procedimientos y las instrucciones de este manual del producto puede causar lesiones graves o la muerte. •...
  • Página 4: Claves Para Los Usuarios E Información Importante

    E-Pacer para traslados de larga distancia de un usuario al que se ha elevado. • La utilización de correas, bandejas o apoyos para restringir el movimiento de un usuario se considera una restricción de la conducta. Los productos de Rifton no están previstos para esta finalidad.
  • Página 5: Recomendaciones De Uso

    Contorno: 22–60 (56–152) Importante: el peso y la estatura del usuario no deben sobrepasar: estatura máxima: 77 (196), peso máximo: 350 lb (160 kg) Dimensiones clave - pulgadas (cm) E-Pacer K660 Longitud total del E-Pacer 44 ¾ (113,5) Anchura total del E-Pacer 31½–...
  • Página 6: Revise Su Pedido

    Revise su pedido Compruebe que su E-Pacer esté equipado conforme a su pedido. Todos los E-Pacer se suministran con una batería y un cargador de batería. Todos los accesorios son adaptables salvo la báscula, que debe encargarse en el momento de la compra.
  • Página 7: Sistema De Soporte Corporal

    Pulse las dos pestañas de liberación al mismo tiempo para Figura 7b soltarlo. Rifton también ofrece un cinturón Figura 7c: trasero alternativo con un clip en ambos extremos para la retirada e higiene fáciles. Si su E-Pacer está equipado con un cinturón trasero extraíble, primero enganche el extremo...
  • Página 8: Alojamiento De La Batería

    Alojamiento de la batería Para evitar ADVERTENCIA la activación accidental del interruptor de arriba/abajo cuando no se esté usando el E-Pacer, pulse el botón de parada de emergencia (E-Stop) (A) para desconectar la batería. El alojamiento de la batería alberga Figura 8a: el microprocesador y la batería recargable, que alimenta y controla al actuador eléctrico...
  • Página 9: Botón De Parada De Emergencia

    Para prevenir daños en la AVISO batería, cárguela cuando la luz se ponga amarilla. La luz indicadora se apagará a los 10 minutos de la última activación del interruptor de arriba/abajo. Se volverá a encender si se pulsa el interruptor de arriba/abajo o si se inserta una batería en el alojamiento de la batería.
  • Página 10: Sistema De Despliegue Del Chasis De La Base

    Sistema de despliegue del chasis de la base A fin de evitar ADVERTENCIA lesiones, asegúrese de que las manos y los pies estén fuera del mango de expansión y de las patas de la base antes de desplegar o replegar la base. El sistema de despliegue del Figura 10a: chasis de la base ajusta la anchura del...
  • Página 11: Ruedas Giratorias

    Ruedas giratorias Ajustes Figura 11a: (A) evita que giren bloqueo basculante las ruedas giratorias. • Para activar el bloqueo basculante: apriete el botón (A). , apriete el botón (B). • Para desactivarlo Si se bloquean las cuatro ruedas giratorias la trayectoria del usuario será en línea recta. El bloqueo de las ruedas giratorias traseras (detrás del usuario) ayudará...
  • Página 12: Accesorios

    Accesorios Empuñadura delantera A fin de prevenir ADVERTENCIA pellizcos o aplastamientos, asegúrese de que las manos y los pies estén fuera de la columna vertical de elevación antes de activar el interruptor de ascenso/ descenso. Figura 12a El mango delantero permite Figura 12a: al cuidador maniobrar el E-Pacer.
  • Página 13: Báscula

    Báscula La báscula tiene dos finalidades: Figura 13a se puede usar para determinar el peso del usuario y para determinar el peso que apoya el usuario durante la deambulación. Para usar la báscula, encienda la pantalla y utilice el botón de lb/kg para seleccionar libras o kilogramos.
  • Página 14: Información Sobre La Báscula

    • La báscula es exacta al 1 %, si se usa correctamente. • Rifton recomienda la calibración de la báscula por parte de un técnico cualificado a intervalos de 3 a 5 años, según la frecuencia de uso. Solicite instrucciones sobre...
  • Página 15: Gait Tracker

    Gait Tracker La app Gait Tracker muestra los datos de la báscula del E-Pacer en teléfonos móviles y tabletas a través de conexión BlueTooth. La app tiene dos funciones principales. 1. Muestra el peso medido por la báscula, promediado a intervalos de 10 segundos para mayor fluidez.
  • Página 16: Correas De Muslo

    Correas de muslo Las correas de muslo se usan Figura 16a: para las transferencias en sedestación. Elija el modelo estrecho (5” [12,7 cm]) o ancho (7” [17,8 cm]) según las necesidades de su usuario. Se pueden comprar correas adicionales para usuarios individuales. Figura 16a Apoyo pélvico El soporte pélvico se usa para las...
  • Página 17: Apoyos Para Brazos

    Apoyos para brazos Los apoyos para brazos Figura 17a: proporcionan apoyo posicional a los usuarios que tienen bajo tono muscular. Los apoyos para brazos se adaptan a muchas direcciones y ángulos, de acuerdo con las diferentes necesidades posicionales. Si los apoyos para brazos se compraron inicialmente junto con el E-Pacer, estarán Figura 17a ya montados y listos para usarse.
  • Página 18: Plataformas Para Brazos

    Ajustes: (Figura 18a) Ajuste de la altura: Apriete el botón (A) y deslice el poste hasta la altura deseada. Afloje el pomo (B) para: • Deslizar la almohadilla de brazo hacia el usuario o en dirección contraria. • Girar hacia arriba o hacia abajo. •...
  • Página 19: Poste Para El Interruptor

    Las correas para el brazo (A) y Figura 19a: la correa para la muñeca (B) sujetan el brazo del usuario en la plataforma para el brazo. La correa para el brazo se puede quitar totalmente, si se desea; suéltela y sáquela de la ranura que está...
  • Página 20: Apoyos Para Tobillos

    Apoyos para tobillos Montaje Figura 20a: Tire hacia atrás de los cierres blancos (A) y suéltelos en las ranuras que hay bajo las Figura 20a patas del chasis. Ajustes Figura 20b: • Para fijar, aflojar o apretar la correa alrededor del tobillo del usuario, use la tira de ajuste de la hebilla (B).
  • Página 21: Uso De Correas De Muslo Para Una Transferencia En Sedestación

    Uso de correas de muslo para una transferencia en sedestación: 1. Enganche un extremo de cada correa de muslo a los clips amarillos en la parte delantera del sistema de soporte corporal del E-Pacer. Figura 21a Con el usuario sentado y los 2.
  • Página 22: Uso Del Soporte Pélvico Para Sedestación A Bipedestación O Marcha

    Uso del soporte pélvico para sedestación a bipedestación o marcha: Coloque el soporte pélvico 1. Figura 22a: debajo del usuario, ya sea levantando al usuario siguiendo los cuatro primeros pasos de la página 21 o doblando la Figura 22a pieza de asiento, desplazando al usuario a un lado y colocando una por una cada mitad de la pieza de asiento bajo el usuario.
  • Página 23: Cargador De Batería

    A display on the control box shows the current battery capacity. Cargador de la When all fields of the display are black, the battery is fully charged. When a fuse symbol appears (see illustration), the battery must be re-charged immediately. batería Para evitar ADVERTENCIA...
  • Página 24: Solución De Problemas

    Solución de problemas La pantalla de la báscula está en blanco. seguir bajando el E-Pacer con el botón de bajada de emergencia del alojamiento de la batería. Compruebe que se hayan insertado correctamente las cuatro pilas AA nuevas. Se produce elevación hacia arriba o hacia abajo sin pulsar el interruptor.
  • Página 25: Datos Técnicos

    • Régimen de trabajo del motor: con válvula. (Baterías de repuesto Dos minutos de uso continuo seguidos de disponibles en Rifton) 18 minutos en ralentí. • Cargador de la batería: Cargador • Diámetro de giro: 50" (127 cm) montado en pared, 100-240 V CA,...
  • Página 26: Mantenimiento Y Limpieza

    • Retire inmediatamente este producto si observa cualquier condición que pudiera causar un funcionamiento inseguro. • No use los componentes o productos de Rifton para ningún otro fin distinto al previsto. • Sustituya o repare los componentes o los productos que estén dañados o que parezcan inestables.
  • Página 27: Declaración De Garantía

    Declaración de garantía Si un producto Rifton se avería o no funciona durante el primer año, lo reemplazaremos sin cargo. Materiales • Los artículos metálicos de acero (tuercas, pernos, tornillos, etc.) suelen ser galvanizados o niquelados o de acero inoxidable.
  • Página 28 Utilice solo piezas de recambio suministradas por Rifton Equipment. Nos complace suministrarle piezas de recambio. Aunque Rifton hace todo lo posible por suministrar piezas e instrucciones correctas para la reparación o renovación de su equipo, usted es responsable de garantizar que todas las reparaciones o modificaciones se realicen de forma correcta y segura.

Tabla de contenido