Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11
Ostrzeżenia
• Aby zapobiec wystąpieniu obrażeń u pacjenta, należy upewnić się, że zestaw nie
jest ułożony w sposób grożący zaplątaniem się odprowadzeń wokół ciała pacjenta,
jego zadławieniem się, uduszeniem czy zaburzeniem krążenia w kończynach.
• Nie dopuścić do zamoczenia złączy zestawu odprowadzeń/złącza zbiorczego oraz
złącza SpO
(jeśli jest dostępne). Nie zanurzać złączy w jakichkolwiek środkach
2
czyszczących, odkażających czy innych płynach. (Środki czyszczące i odkażające
można stosować wyłącznie do przecierania złączy).
Mocowanie na skórze pacjenta
Przed podłączeniem kabla do ciała pacjenta należy przeprowadzić kontrolę
wzrokową zestawu odprowadzeń EKG (oraz złącza SpO
• W przypadku wykrycia oznak zużycia lub uszkodzenia kabel pacjenta należy
niezwłocznie usunąć, postępując zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi
usuwania odpadów medycznych lub zasadami obowiązującymi w danej placówce
medycznej.
• W przypadku braku oznak uszkodzenia odprowadzenia EKG należy zamocować
na ciele pacjenta zgodnie z wytycznymi dotyczącymi standardowego rozmieszczenia
odprowadzeń AAMI lub IEC (więcej informacji można znaleźć w Instrukcji
obsługi monitora pacjenta IntelliVue MX40).
• Jeśli kabel pacjenta jest wyposażony w złącze czujnika SpO
zgodnie z wytycznymi dotyczącymi zamocowania czujnika zawartymi w jego
instrukcji obsługi. Jeśli czujnik SpO
złącze nasadkę ochronną przymocowaną do kabla pacjenta, a następnie umieścić
zabezpieczone złącze czujnika w etui urządzenia telemetrycznego.
Symbole występujące na produkcie
Na opakowaniu produktu umieszczono następujące symbole:
Sprawdź w instrukcji
obsługi/ulotce
°C
°F
°C
°F
Ograniczenia
Nie zawiera
temperaturowe
lateksu
nie jest stosowany, należy założyć na jego
2
o
o
A
A
A
Ograniczenia
Producent
dotyczące
wilgotności
26
, jeśli jest dostępne).
2
, należy postępować
2
Produkt
niejałowy
Wydaje się
z przepisu
lekarza

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido